EasyManua.ls Logo

Sachs 501/4BKF - Engine Dismantling Steps

Sachs 501/4BKF
59 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(SJMOTOH-
SACHS
S8IV1CE
SACHS
501/3+4
Nr. 3028.8/2 O-E-F
Bild/Fil/_ 1
~
IS
10 11,
11
Bild/Fig. 2
Anderungs-Nr.
I
Amendment
No.!
Modi/icatif
No.:
ZERLEGEN DES
MOTORS
Motor
aus dem Fahrgestell ausbauen
und
vor
dem
Zerlegen
grundlich
reinigen.
Das Aus- und Einhangen
des
Kupplungszuges im Motor
(siehe
Bild
90).
Seim
SACHS
501/4
AKF
Vergaser mit Ansauggerausch-
dampfer
am
Ansaugrohr abschrauben.
DISMANTLING
THE ENGINE
Remove the angine from the !rame and elean it
thoroughly
befare dismantling.
For disconnecling and fitting the clutch contral at the
angina (sea Fig. 90).
On
SACHS
501/4 AKF angina unscrew carburettor with
the intake sileneer
on
the
in
lake manifold,
Gelriebeol ablassen Drain the gearbox oil.
Kickstarterschwenkkurbel. Runddichtring
und
FuBschall- Remove kick starter crank, O-ring type sealing ring
and
hebel abnehmen. seleetor pedal. I
OlablaBschraube (a), OleinfUlischraube (b, Bild 2), 01- Unscrew oil drain plug (a), oil fiIIing plug (b, Fig. 2),
oillevel
kontrollschraube(c, Bild 2) und OlablaBschraube (d, Bild check plug (c, Fig. 2) and oil drain plug (d, Fig. 2).
2) herausschrauben. Drain
Ihe gearbox oil.
Gelriebeol
ablassen.
Motor
anschrauben
Motor, wie im Bild 2 bzw. 3 gezeigt,
mil2
Schrauben (1)
M 8 x 110
und
Multem
an die Montage-Vorrichtung
schrauben.
In
dieser Anleitung sind vorhandene Bilder
mit
der
bishe-
rigen Montage-Vorrichtung und Bilder mit der neu
enl-
wickelten SACHS-Montage-Vorrichtung aulgenommen.
Siehe Reparatur-Werkzeuge und Montage-Vorrichtun-
gen
Seile
7 und 8,
SQwie
SMD-Milleilung Nr.
2/78.
Mou
nl
the
englne
lo
th
e
repair
119
As
iIIuslraled in Figs. 2 and 3,
mount
the engine
onto
the
repair jig using 2 screws (1) M 8 x
110 and nut
s.
Thismanual
includes illuslralions
ol
bolh
Ihe previous and
the
new repair jig developed
by
SACHS. See alsa repair
lools
and
repair jigs on pages 7
and
8
as
weU
as SMD
nolice No.
2fiS.
Ausgabe/Edition
:
8/1978
DEMONTAGE
DU
MOTEUR
Deposer le
moteur
du
cadre
et
le
nettover
soigneuse-
ment
avant
de
la
demonier.
Le demontage
el
le remontage
du
cåble
de
I'embrayage
de
demarrage dans le moteur est decrit sur la
ligure
90.
Dans
le cas du moteur
SACHS
501/4 AKF, devisser le
carburateur avec
le silencieux d'aspiralion situe
sur
la
pipa d'aspiration.
Vidange
de
I'
huil
e
de
la
bolte
de
vitesses
Deposer la pedale
de
kick, le join! et la peda!e
de
selec-
leur.
Devisser la vis de vid ange
d'huile (a), la vis de remplis-
sage d'hui!e
lb,
ligure
2), la vis de conlrOle du niveau
d'huile (e, /igure 2)
el
la vis de vid ange d'huile (d, /igure 2).
Vidanger
I'huile
de
la bolte.
Fixer
le
mo
teu
r
par
vissage
Fixer le moteur sur le bloc de montage, comme illustre
sur
la ligure 2
el3
å laide de 2 vis (1) M 8 x 110
el
de boulons.
Ce manuel comporte
des
il!ustrations presentanl
des
blocs
de
monlage anciens
el
des
illuslral!ons presentanl
les nouveaux blocs
de
monlage
recemmenl developpes
par
lasociele
SACHS.
Voiroutillagede
reparation
elblocs
de
monlage
fl
la page 7
et8
e
tl
a nolice
SMD
No.
2/78.
Seite/Page
: 9

Related product manuals