EasyManua.ls Logo

Saeco SUP032BR - Consignes de Sécurité

Saeco SUP032BR
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
EN CAS D’URGENCE
5HWLUHULPPHGLDWHPHQWOD¿FKHGHODSULVHHOHFWULTXH
N’UTILISER LAPPAREIL
que dans des locaux fermés
que pour la préparation de café, d’eau chaude et de mousse de lait
 TX¶jGHV¿QVGRPHVWLTXHV
• Que par des adultes dotés d’une bonne constitution physique et mentale.
MESURES DE PRÉCAUTION CONCERNANT L’UTILISATION DE LAPPAREIL
 $¿QG¶pYLWHUWRXWHVLWXDWLRQGHGDQJHUQHSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOjG¶DXWUHV¿QVTXHFHOOHVSUpYXHV
• Ne pas mettre dans les réservoirs et récipients d’autres substances que celles prévues dans le mode
d’emploi.
• Lorsqu’un réservoir / récipient a été correctement rempli, tous les autres réservoirs doivent être fermés.
• Ne mettre que de l’eau potable fraîche dans le réservoir d’eau : l’eau chaude et / ou d’autres liquides
peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser d’eau gazeuse.
• Ne pas mettre les doigts dans le moulin à café et ne pas y mettre d’autres substances que des grains de
café. Avant d’inspecter le moulin à café, vous devez éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
JpQpUDOSXLVGpEUDQFKHUOD¿FKHGHODSULVHpOHFWULTXH
• Ne pas mettre de café soluble ou de café en grains dans le réservoir pour café en poudre
 $¿QGHFRPPDQGHUO¶DSSDUHLODXPR\HQGHO¶HFUDQDWRXFKHVWDFWLOHVYRXVGHYH]XQLTXHPHQWXWLOLVHUOHV
doigts.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique doit être conforme aux dispositions de sécurité de votre pays.
La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit :
 rWUHFRPSDWLEOHDYHFOD¿FKHGXFkEOHGHO¶DSSDUHLO
 SUpVHQWHUODERQQHWDLOOHD¿QGHVHFRQIRUPHUDX[LQVWUXFWLRQVGHODSODTXHGXIDEULFDQWVLWXpHVXUODSDUWLH
inférieure de l’appareil ;
être correctement reliée à la terre.
Le câble électrique ne doit en aucun cas :
entrer en contact avec un quelconque liquide : risque de décharge électrique et / ou d’incendie ;
être coincé et / ou entrer en contact avec des objets pointus ;
être utilisé pour déplacer l’appareil ;
être utilisé lorsqu’il est endommagé ;
être en contact avec des mains humides ou mouillées ;
être tordu lorsque l’appareil est en service ;
être endommagé
INSTALLATION
• Choisir comme lieu d’emplacement de l’appareil un endroit bien aménagé, plat et solide (l’angle
d’inclinaison ne doit en aucun cas être supérieur à 2°).
 1HSDVSODFHUO¶DSSDUHLOGDQVGHVHQGURLWVRO¶HDXSRXUUDLWV¶LQ¿OWUHUGHGDQV
• Température de service optimale : entre 10°C et 40°C.
• Humidité maximale de l’air : 90 %.
• Le lieu d’emplacement doit être propre, bien éclairé et bien aéré. La prise électrique doit être facilement
accessible.
 1HSDVSRVHUO¶DSSDUHLOVXUGHVVXUIDFHVEUODQWHVRXFKDXGHV
• Respecter un intervalle de 10 cm à partir des murs et des plaques de cuisson.
 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOGDQVGHVSLqFHVDI¿FKDQWXQHWHPSpUDWXUHpJDOHRXLQIpULHXUHj&6L
O¶DSSDUHLOHVWH[SRVpjGHWHOOHVFRQGLWLRQVFRQWDFWHUOHVHUYLFHDSUqVYHQWHD¿QTX¶XQFRQWU{OHGHVpFXULWp
puisse être effectué.
 1HSDVPHWWUHHQPDUFKHO¶DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHVXEVWDQFHVIDFLOHPHQWLQÀDPPDEOHVHWRXH[SORVLYHV
• Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil dans des pièces soumises à un risque élevé d’explosion ou
dont l’air contient une haute concentration de poudres ou de substances à base d’huile.
• Ne pas placer la machine sur d’autres appareils.
SOS

Table of Contents

Related product manuals