EasyManua.ls Logo

Salter 9147 - Garantie

Salter 9147
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
F
GUIDE D’AFFICHAGE
PRÉPARATION DE LAPPAREIL
1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil.
2. Insérer les piles (1 x CR2032) en respectant le sens des polarités + et – indiqué à
l’intérieur du compartiment batterie.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. Sélectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l’aide du bouton à la base de
l’appareil.
5. Pour une utilisation sur revêtement moquette, retirez les patins antidérapants des
pieds du pèse-personne et fixez les pieds pour tapis fournis..
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT
1. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
2. Posez le pied au centre du plateau (la pression active votre se-personne), puis retirez-le.
3. Attendez que 0.0 s’ache
4. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que lappareil calcule votre poids.
5. Quand vous entendez un bip, descendez du plateau.
6. Votre poids reste ac quelques secondes, puis le se-personne s’éteint.
SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES
1. Quand 0.0 s’ache, appuyez sur le bouton SET pour activer la procédure
de réglage.
2. Le numéro utilisateur clignotera. Appuyez sur le bouton ou selon le cas
pour déterminer le numéro utilisateur ; appuyez sur SET pour confirmer.
3. L’unité de poids clignotera. Appuyez sur le bouton ou selon le cas pour
déterminer l’unité (kg, lb, St) ; appuyez sur SET pour confirmer.
4. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez sur le
bouton ou jusqu’à ce que le symbole correct clignote ; appuyez sur SET
pour confirmer.
5. La sélection de l’âge clignotera. Appuyez sur le bouton ou selon le cas
pour déterminer l’âge ; appuyez sur SET pour confirmer.
6. La sélection de la taille clignotera. Appuyez sur le bouton ou selon le cas
pour déterminer la taille ; appuyez sur SET pour confirmer.
7. Le symbole normal/athlète clignotera. Appuyez sur le bouton ou selon le
cas pour déterminer le mode normal ou athlète ; appuyez sur SET pour confirmer.
Remarque: Un athlète est défini comme une personne pratiquant une activité
physique d’environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est ap-
proximativement de 60 battements ou moins par minute.
8. Le numéro utilisateur clignotera. Vos données utilisateurs sont maintenant
paramétrées. Attendez que le pèse-personne soit éteint.
9. Répéter la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données
de l’utilisateur.
LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE
1. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
2. Posez le pied au centre du plateau (la pression active votre se-personne), puis retirez-le.
3. Attendez que 0.0 saffiche.
4. Appuyez sur le bouton SET. Le numéro utilisateur clignotera. Appuyez sur le bouton or
selon le cas pour lectionner votre nuro utilisateur.
5. Vos dones utilisateur seront confirmées ; attendez que 0.0 s’affiche.
6. À pieds nus, monter sur le plateau du pèse-personne et rester immobile.
7. Quand vous entendez un bip, descendez du plateau.
8. Votre poids saffichera, suivi de vos IMC, graisse corporelle, eau corporelle et masse musculaire.
9. Votre poids s’achera une seconde fois, puis le pèse-personne s’éteindra.
VOYANTS ALARME
‘Err’ Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des pieds.
Poids instable. Immobilisez-vous.
O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.
Lo Remplacez la pile.
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Toujoursvouspesersurlemêmepèse-personneetlemêmerevêtementdesol.
Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il existe
certains écarts en raison de tolérances de fabrication.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultatsnepasutiliserlepèse-personnesurdes
surfaces inégales ou des tapis épais.
• Ilestrecommandédevousmesureràlamêmeheuredujour,depréférenceendébut
de soirée
avant un repas, pour obtenir les résultats les plus constants.
• Votrepèse-personnearronditàlavaleurinférieureousupérieurelaplusproche.
Si vous vous pesez deux fois et que le poids aché varie votre poids exact est
intermédiaire entre les deux achés.
• Nettoyerl’appareilavecunchionhumide.Nepasutiliserdedétergentschimiques.
• Eviterdemettrel’appareilencontactavecl’eau;cequirisqueraitd’endommagerles
composants électroniques.
• Prendresoindel’appareil–c’estuninstrumentdeprécision.Nepaslelaisser
tomber ou sauter dessus.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Vousdevezêtrepiedsnuspourlecalculdelamasselipidiqueetaqueuse.
Létatcutanéedelaplantedespiedspeutavoiruneetsurlesrésultats.Pourmaximiser
lapcision et la justesse de vos résultats, essuyez vos pieds à laide dune serviette humide et
faites en sorte qu’ils soient encore légèrement humides au moment de monter sur le
pèse-personne.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles)
dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les
parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute
détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par
accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses
composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés
du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé
local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas
l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits
statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez
votre agent Salter agréé local.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable
des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le
système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté.
Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant
l’environnement.
Homme / Femme Age
Normal / Athlète
Taille
Massa
Graisseuse
BMI
Masse
hydrique
Masse
musculaire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
100 cm - 220 cm 32 - 702 10 - 80 ans
Homme/Femme 4 mémoire dutilisateur Mode athlète
d = 0,1 IMC d = 0,1 % masse lipidique d = 0,1 % masse aqueuse
d = 0,1 % masse musculaire d = 0.1 % muscle mass
IB-9147-1009-02.indd 8 09/11/2009 16:40
Downloaded from www.vandenborre.be

Related product manuals