EasyManua.ls Logo

Sansui SE-7 - Page 19

Sansui SE-7
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Enfoncer
l‘interrupteur
POWER
pour
placer
|‘appareil
sous
tension.
Régler
le
commutateur
de
surveillance
de
bande
de
I’amplificateur
a
la
position
“‘tape’’.
Enfoncer
le
commutateur
TAPE
COPY
"1
®
2”
ou
"2
B11”.
Enfoncer
le
commutateur
EQUALIZER
“RECORDING”.
Enfoncer
le
commutateur
TAPE
MONITOR
“SOURCE”.
Procéder
a
la
lecture
de
la
bande
et
régler
!a
qualité
sonore
de
la
source
selon
ses
préférences
a
l'aide
des
commandes
d’égalisation.
Faire
fonctionner
les
deux
magnétophones
et
procéder
au
copiage
d'une
bande
sur
I‘autre.
8.
Pour
surveiller
le
son
enregistré,
enfoncer
le
commutateur
TAPE
MONITOR
en
fonction
du
magnétophone
utilisé
pour
|’enregistre-
ment.
Pour
surveiller
le
son
avant
qu’une
compensation
n‘y
soit
apportée,
enfoncer
le
commutateur
TAPE
MONITOR
en
fonction
du
mag-
nétophone
utilisé
pour
la
lecture.
N=
ru
Sw
Copiage
d'une
bande
dont
la
quate
sonore
|
n
‘est
pas
compensée
:
1.
Enfoncer
\’
inMeRrUR
SUE
-
POWER
pour
sTBIScee
|
raeparell
s
SOUS
s
tension.
2.
Régler
le
commutateur
de
sur
veillance
de
bande
de
|’amplificateur
a
Ja
position
‘‘tape’’.
3.
Enfoncer
te
commutateur
TAPE
COPY
‘1
®
2"
ou
“2
B11”.
4,
Enfoncer
le
commutateur
EQUALIZER
'‘DEFEAT"”.
Pour
apporter
une
compensation
a
la
qualité
du
son
surveillé,
enfoncer
le
commu-
tateur
EQUALIZER
“ON”.
5.
Faire
fonctionner
les
deux
magnétophones
et
procéder
au
copiage
d’une
bande
sur
I‘autre.
6.
Pour
surveiller,
le
son
enregistré,
enfoncer
le
commutateur
TAPE
MONITQR
en
“fonction
du
magnétophone
utilisé
pour
|’‘enregistre-
ment.
Par
contre,
pour
surveiller
fe
son
avant
son
enregistrement,
enfoncer
le
commutateur
TAPE
MONITOR
“SOURCE”
ou
celui
qui
corres-
pond
au
magnétophone
utilisé
pour
ta
lecture.
“e@
Si
les
commutateurs
TAPE
MONITOR
“TAPE-1”
et
“TAPE-2”
sont
enfoncés
simultanément
pendant
le
copiage
de
bande,
i!
peut
se
pro-
duire
un
ronflement.
Bien
vérifier
que
!‘un
seulement
de
ces
commu-
tateurs
se
trouve
enfoncé
a
la
fois.
ea
ae
~
1.
2.
3.
4.
Entzerrte
Aufna
ti
Den
Entzerrer
durch
Druck
auf
den
POWER
Schalter
einschalten.
Den
Mithdrschalter
des
Verstarkers
auf
‘"Tonband”’
stellen.
Den
TAPE
COPY
‘'1
2”
bzw.
“2
»
1"
Schalter
driicken.
Den
EQUALIZER
“RECORDING”
Schalter
drucken.
Den
TAPE
MONITOR
“SOURCE”
Schalter
drticken.
Das
Tonband
wiedergeben
und
das
Klangbild
nach
Wunsch
mit
Hilfe
der
Schieberegler
des
Entzerrers
einstellen.
Das
zweite
Tonbandgeraét
auf
Aufnahme
stellen
und
so
direkt
von
Band
zu
Band
aufnehmen.
Zum
Mithdren
der
Aufnahme
den
TAPE
MONITOR
Schalter
driicken,
der
dem
aufnehmenden
Tonbandgerat
entspricht.
Zum
MithGéren
des
Tons
vor
der
Entzerrung
den
TAPE
MONITOR
Schalter
drticken,
der
dem
wiedergebenden
Tonbandgerat
ent-
spricht.
Das
Gerat
durch
Driicken
des
POWER
Schalters
einschalten.
Den
Mithérschalter
des
Verstarkers
auf
‘’Tonband”
stellen.
Den
TAPE
COPY
‘1
®
2”
bzw.
2
»
1”
Schalter
drticken.
Den
EQUALIZER
“DEFEAT”
Schalter
driicken.
Wenn
man
das
Klangbild
des
mitgehérten
Tones
entzerren
méchte,
den
EQUALIZ-
ER
“ON”
Schailter
driicken.
.
Beide
Tonbandgerate
in
Betrieb
setzen
und
von
einem
Gerat
auf
das
andere
uberspielen.
.
Um
den
aufgenommenen
Ton
mitzuhéren,
den
TAPE
MONITOR
Schalter
driicken,
den
dem
aufnehmenden
Tonband
entspricht.
Um
den
Ton
vor
der
Aufnahme
mitzuhéren,
den
TAPE
MONITOR
“SOURCE”
Schalter
oder
den
Schalter,
den
dem
wiedergebenden
Tonbandgerat
entspricht,
drucken.
Falls
die
TAPE
MONITOR
“TAPE-1”
und
‘“‘TAPE-2”
Schalter
beim
Uberspielen
gleichzeitig
gedriickt
werden,
kann
ein
Summton
auf-
treten.
Darauf
achten,
daf&
nur
jeweils
einer
dieser
Schalter
gedriickt
ist.
19