241
ES
¡Importante! Ejecute primero el
paso 39 (reseteo de fábrica).
Durante o tras el proceso de cierre,
extraiga la cinta del ROLLODRIVE
55 y hacia arriba hasta donde sea
posible�
Tähtis! Sooritage eelnevalt samm
39 (tehasesätete taastamine).
Tõmmake rihm sulgemise ajal või
pärast sulgemist nii palju kui võimalik
ülevalt ROLLODRIVE 55-st välja.
IT
Importante! Eseguire prima il
passo 39 (reset impostazioni).
Estrarre durante o dopo l’operazione
di chiusura la cinghia il più possibile
verso l’alto dal ROLLODRIVE 55.
LV
Vispirms veiciet 39� soli
(rūpnīcas iestatījumu atjaunošana).
Aizvēršanas laikā vai pēc tās izvel-
ciet lenti, cik tālu iespējams, augšā
ārā no ROLLODRIVE 55.
EE
CZ
Předtím proveďte krok 39
(reset na výrobní nastavení).
Během, resp. po procesu stažení
vytáhněte pás co nejvíce nahoru
z navíječe ROLLODRIVE 55.
Vigtigt! Udfør først trin 39 (nulstilling
til fabriksindstillinger).
Træk båndet ud af ROLLOVER-
DRIVE 55 øverst så langt det kan
komme under eller efter lukningen�
PT
Importante! Antes, realizar o passo
39 (reset de fábrica).
Antes ou depois do processo de
fecho, retire a ta do ROLLODRIVE
55, se possível por cima�
SE
Viktigt! Genomför dessförinnan
steg 39 (fabriksåterställning).
Dra under eller efter stängningen
ut remmen så långt som möjligt ur
ROLLODRIVE 55�
DK
Najprv urobte krok 39
(obnova továrenských nastavení).
Počas príp. po zatváraní vytiahnite
pás čo najviac hore z ROLLODRIVE
55�
NO
Viktig! Gjennomfør først steg 39
(reset).
Under / etter at rullesjalusien lukkes
skal opptrekksbåndet trekkes så
langt som mulig ut av ROLLODRIVE
55�
SK