EasyManuals Logo

Scheppach BTS900 Original Instruction Manual

Scheppach BTS900
Go to English
252 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #84 background imageLoading...
Page #84 background image
ww w.scheppach.com
84
|
ES
13. Limpieza
¡Peligro!
Antes de efectuar cualquier trabajo de ajuste, conser-
vación o reparación, desenchufar la clavija de conexión
de la red.
Puede acumularse polvo en la recticadora de cinta y
disco. Contrólela periódicamente (mejor después de
cada uso) y elimine el polvo, por ejemplo, soplándolo o
aplicando con cuidado aire comprimido.
En lo posible, mantenga los dispositivos de protec-
ción, las ranuras de aire y el cárter del motor libres
de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño
limpio o sople aire comprimido a baja presn.
Recomendamos limpiar el aparato directamente
después del uso.
Limpie regularmente el aparato con un paño hú-
medo y algo de jabón blando. No utilice ningún
producto de limpieza ni disolventes; estos podrían
deteriorar las piezas de plástico del aparato. Ponga
cuidado para que no entre agua en el interior del
aparato. La entrada de agua en el aparato ectrico
aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
14. Almacenamiento
Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar os-
curo, seco y sin riesgo de heladas que no esté al alcan-
ce de los niños. El rango de temperatura de almace-
namiento es de 5 a 30˚C. Conserve la herramienta en
su embalaje original. Cubra la herramienta para prote-
gerla del polvo o de la humedad. Guarde el manual de
instrucciones junto con la herramienta.
15. Transporte
Para el transporte de la herramienta eléctrica, desen-
chufe el aparato de la red eléctrica y colóquelo en otra
zona designada para ello.
Para el transporte, levante el aparato únicamente man-
go de transporte (22) y la base de la máquina.
¡Atención! No transporte el aparato sobre el soporte de
la cinta abrasiva (21), el disco abrasivo (4), la mesa de
lijar (7) u otras piezas móviles del aparato.
12. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado esconectado listo para
utilizarse. La conexión cumple las pertinentes disposi-
ciones VDE y DIN.
La conexión a la red por parte del cliente, así como el
cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.
Línea de conexn eléctrica deciente
En las líneas de conexión ectrica surgen a menudo
daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:
Puntos de presn al conducir las líneas de conexión
a través de ventanas o puertas entreabiertas.
Puntos de dobleces ocasionados por la jación o el
guiado incorrectos de la línea de conexión.
Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone-
xión de la caja de enchufe mural.
Grietas causadas por la obsolescencia del aisla-
miento.
Tales líneas de conexn eléctrica decientes no de-
ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida
debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión
eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com-
probación, preste atencn a que la línea de conexión
no cuelgue de la red ectrica.
Lasneas de conexión eléctrica deben cumplir las per-
tinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas
de conexión con la misma certicación.
La impresn de la denominación del tipo en el cable
de conexión es obligatoria.
En el caso de motores de corriente alterna mono-
sicos, para máquinas con una elevada corriente de
arranque (a partir de 3000 W), recomendamos em-
plear una protección por fusible C 16 A o K 16 A.
Tipo de conexión Y
Si el cable de conexión a la red de este equipo estu-
viera dañado, el fabricante o su personal del servicio al
cliente, o una persona cualicada similar deberá susti-
tuirlo para evitar cualquier peligro.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BTS900

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BTS900 and is the answer not in the manual?

Scheppach BTS900 Specifications

General IconGeneral
Motor Power900 W
Belt Size915 x 100 mm
Disc Diameter150 mm
Table Size190 x 125 mm
Weight18 kg
Power Input900 W
Disc Speed2850 rpm
Dust ExtractionYes
Sanding Disc Diameter150 mm
Belt Speed7.5 m/sec

Related product manuals