EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Industrial Equipment>DM460T

Scheppach DM460T User Manual

Scheppach DM460T
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
20 français
Litérature spécialisée
Des éditions professionnelles offrent une large littéra-
ture spé cialisée, pour le débutant aussi bien que l’uti-
lisateur chevronné.
m Raccordement électrique
Le moteur électrique qui est installé est raccordé en
ordre de marche. Le raccordement électrique que doit
effectuer le client ainsi que les cables de rallonge utili-
sés doivent correspondre aux normes en vigueur.
Remarques importantes
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s’arrête
automa tiquement. Après un temps de refroidissement
(d’une durée variable), il est possible de remettre le
moteur en marche.
Câbles de branchement électrique défectueux
Il arrive fréquemment que l’isolation des câbles de
branche ment électrique présente des avaries.
Les causes en sont:
Écrasements, si le câble passe sous la porte ou la
fenêtre.
Coudes dûs à une mauvaise xation ou un mauvais
guidage du câble de branchement.
Coupures dues à un écrasement du câble.
Extractions violentes du câble de la prise murale.
Fissures dues au vieillissement de l’isolation.
Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui
pré sen tent ces types d’avaries. Danger de mort.
Vérier régulièrement les câbles de branchement
élec tri que. Veiller à ce que le câble n’entre pas en
contact avec la tension de secteur pendant la véri-
cation.
Les câbles de branchement électrique doivent cor-
respondre à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Moteur monophasé, Fig. 06
La tension du secteur doit correspondre aux indica-
tions portées sur la plaque signalétique du moteur.
Les câbles de rallonge d’une longueur maximale
de 25 m doivent présenter une section transversale
de 1,5 m
2
, ceux d’une longueur supérieure à 25 m
doivent présenter une section transversale de 2,5
mm
2
.
Le branchement au réseau est équipé d’un fusible à
action retardée de 16 A.
Les raccordements et les réparations de l’installation
élec trique ne doivent être effectuées que par un élec-
tricien.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir
les indications suivantes:
Fabricant du moteur
Nature du courant du moteur
Données se trouvant sur la plaque signalétique de
la machine
Données se trouvant sur la plaque signalétique du
conjoncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l’unité
moteur com plète avec le conjoncteur.
Entretien
Avant toute réparation, nettoyage ou révision, prre
de débrancher le moteur.
Tous les systèmes de sécurité et les protections
doivent être remontés dès la n de l’intervention sur
la machine.
Nettoyer et lubrier légèrement le letage du porte
outil après chaque changement d’outil.
Démonter de temps en temps la douille de contre-
pointe, la nettoyer et la saupoudrer de lubriant sec.
Graisser les tiges letées.
Vérier et ajuster le serrage à excentrique de la
contre-pointe et du porte-outil. Resserrer pour cela
l’écrou hexa gonal sous la cosse de serrage.
Vérier le bon état des courroies et les renouveler
si cessaire.
Accessoires optionnels
Accessoire Art. nº
Extension tour 4902301701
Kit d’outils additionnels 5er 88002716
Kit d’outil additionnels 6er 88002717
Mandrin leté, 7400 7200
Manchon 30 mm 7400 8600
Manchon 40 mm 7400 7300
Manchon 60 mm 7400 8700
Disque d’entraînement 80 mm
7400 8800
Mandrin à trois mors 100 mm 7400 8900
Mandrin à quatre mors 125 mm 7400 7400
Mandrin de perçage 3 - 16 mm
mandrin conique MK 2 7400 7700
Vous trouverez dautres accessoires dans notre cata-
logue actuel ou sur www.scheppach.com.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces
suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation
ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes
sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d‘usure*: Charbons, Courroie trapézoïdale
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant
d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage
est une matière première et peut donc être réutilisé
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des
matières premières. L’appareil et ses accessoires
sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux
et matières plastiques. Eliminez les composants dé-
fectueux par le circuit d’élimination des déchets spé-
ciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé
ou auprès de l’administration de votre commune !

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DM460T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DM460T and is the answer not in the manual?

Scheppach DM460T Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDM460T
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals