EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Water Pump>DWP750

Scheppach DWP750 User Manual

Scheppach DWP750
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
www.scheppach.com
IT
|
39
I cavi di allacciamento alla rete non devono pre-
sentare una sezione inferiori a quella dei essibili
in gomma con la denominazione H07 RN-F. La lun-
ghezza della linea deve essere pari a 10 m. La se-
zione del trefolo del cavo di prolunga deve essere di
almeno 1,5 mm
2
.
All‘interno della pompa si utilizzano lubricanti che
possono sporcare il liquido che deuisce in caso di co-
mando improprio o danni all‘apparecchio.
Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campo
magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan-
neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari
condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor-
tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di
consultare il proprio medico e il fabbricante dell‘impian-
to medico prima di utilizzare l‘attrezzo elettrico.
6. Dati tecnici
Prodotto Lun. x Larg. x Alt. 180 x 170 x 350 mm
Allacciamento alla rete 230V ~ 50 Hz
Potenza assorbita 750 W
Portata massima 20000 l/h
Altezza di trasporto massima 8 m
Profondità massima di
immersione
6 l
Raccordo portagomma
G1 ½” = 47,8 mm
38 mm
G1” = 33,2 mm
25 mm
Temperatura dell‘acqua max. 35°C
Tipo di protezione IPX8
Classe di protezione I
Lunghezza linea di
allacciamento alla rete
10 m
Dimensione particelle max. 30 mm
Peso 4,5 kg
Con riserva di modiche tecniche!
7. Disimballaggio
Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela il prodotto.
Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le
sta󰀨e di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio (se
presenti).
Si prega di leggere le avvertenze delle istruzioni per
l‘uso relative a Pulizia, manutenzione, stoccaggio”.
Tutte le misure che esulano da quanto sopra, in par-
ticolare l‘apertura apparecchio, devono essere ese-
guite da un elettricista qualicato. In caso di ripara-
zioni, rivolgersi sempre al nostro centro assistenza.
Indicazioni di sicurezza elettriche
Per il corretto funzionamento dell‘apparecchio, la
spina elettrica deve essere liberamente accessibili
dopo l‘installazione.
Prima di mettere in funzione la nuova pompa, far
controllare da un tecnico specializzato:
Messa a terra, messa a massa del neutro, circui-
to di󰀨erenziale devono corrispondere alle norme
di sicurezza dell‘azienda erogatrice di energia e
funzionare in modo impeccabile,
Protezione dei collegamenti elettrici a spina
dall‘umidità.
In caso di pericolo di alluvione, applicare i colle-
gamenti a spina in una zona protetta da possibi-
li inondazioni.
Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alle
speciche riportate nella targhetta del modello.
Eseguire l‘installazione elettrica in conformità alle
normative nazionali.
Collegare l‘apparecchio soltanto a una presa di cor-
rente con dispositivo di protezione contro la corren-
te di guasto (interruttore di󰀨erenziale) con una cor-
rente di guasto nominale non superiore a 30 mA; fu-
sibile da almeno 6 Ampere.
Prima di ogni uso, vericare che l‘apparecchio, i ca-
vi e la spina non siano danneggiati. I cavi difetto-
si non devono essere riparati, bensì devono esse-
re sostituiti con cavi nuovi. Fare eliminare eventuali
danni dell‘apparecchio da un tecnico specializzato.
Per evitare pericoli, il cavo di collegamento even-
tualmente danneggiato di questo apparecchio deve
essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio
clienti o da una persona con qualica analoga.
Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo.
Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.
Non trasportare o ssare l‘apparecchio per il cavo.
Utilizzare un cavo di prolunga protetto da schiz-
zi d‘acqua e progettato per l‘utilizzo all‘aperto. Sro-
tolare sempre completamente un tamburo per cavi
prima dell‘uso. Controllare che il cavo non presen-
ti danni.
Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento sull‘apparecchio, du-
rante le pause di lavoro e in caso di non utilizzo.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DWP750 and is the answer not in the manual?

Scheppach DWP750 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDWP750
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals