EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Paper Shredder>GS55

Scheppach GS55 Instruction Manual

Scheppach GS55
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
www.scheppach.com
FR
|
31
Ne permettez jamais à des enfants ou à d’autres
personnes ne connaissant pas le mode d’emploi
d’utiliser l’appareil. Il se peut que des dispositions
locales xent l’âge minimum de l‘utilisateur.
Respectez les lois de protection contre le bruit et les
prescriptions locales.
Attention !
En cas d‘utilisation d‘outils électriques, an de se
protéger contre les chocs électriques, les risques de
blessure et d‘incendie, les mesures de sécurité fon-
damentales suivantes doivent être observées:
Préparation:
Ne vous servez jamais de l’appareil lorsque des
personnes ou des animaux se trouvent à proximité.
Portez des protège-oreilles et des lunettes de pro-
tection pendant toute la durée de fonctionnement.
Portez une tenue de travail adéquate, notamment
des gants de protection, des chaussures solides
et un pantalon long. Ne portez pas de vêtements
ottants ou comportant des rubans et cordons pen-
dants.
N’utilisez l’appareil que dans un espace dégagé
(i.e. sans mur ou autre objet statique), sur une sur-
face solide et plane.
N’utilisez pas la machine sur une surface pavée re-
couverte de gravier car les matières éjectées pour-
raient causer des blessures.
Contrôlez avant la mise en marche que tous les
écrous, vis, boulons et autres xations soient soli-
dement xés. Les couvercles doivent se trouver à
l’endroit adéquat et dans un bon état de fonctionne-
ment. Les auto-collants abîmés ou illisibles doivent
être remplacés.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
des accessoires livrés et conseillés par le fabri-
cant. Lemploi de pièces qui ne sont pas dorigine
entraîne une perte immédiate des droits à la ga-
rantie.
Ne laissez pas l’appareil marcher sans surveil-
lance, remisez-le dans un lieu sec et hors de la
portée des enfants.
Ne branchez le déchiqueteur qu’à une alimentation
secteur correctement mise à la terre. Assurez-vous
que le câble de rallonge et la prise sont correcte-
ment mis à la terre.
Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant
équipée d’un interrupteur de protection contre les
courants de courtcircuit (interrupteur FI) avec une
intensité assignée qui ne dépasse pas 30 mA.
Lors de la mise en marche de la machine, te-
nez-vous toujours hors de la zone d’éjection.
Travail avec l‘appareil:
Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous
que l’entonnoir soit vide.
4. Utilisation conforme
La machine doit exclusivement être employée confor-
mément à son a󰀨ectation. Chaque utilisation allant
au-delà de cette a󰀨ectation est considérée comme
non conforme. Pour les dommages en résultant ou
les blessures de tout genre, le producteur décline
toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est res-
ponsable.
Une utilisation conforme consiste à respecter les
consignes de sécurité, ainsi que les instructions de
montage et les consignes d‘utilisation du mode d‘em-
ploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant
la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que
connaître les dangers possibles qu‘elle implique.
Toute modication de la machine annule toute garan-
tie du fabricant pour les dommages en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces-
soires et des outils d’origine du fabricant.
Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions
pour le travail et la maintenance, fournies par le fa-
bricant doivent être respectées au même titre que
les dimensions indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Le broyeur est exclusivement fabriqué pour le broyage
de rameaux, de branches, d’arbustes, de déchets du
jardin, de papier et de carton.
Parmi les utilisations conformes, on compte le
broyage de :
Le hachage de branches de tout type, jusqu’au dia-
mètre max. 45 mm (suivant la nature et la fraîcheur
du bois)
déchets de jardin étris, humides, stockés depuis
plusieurs jours, en alternance avec des branches,
fait partie d’une utilisation conforme à l’emploi.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur
a󰀨ectation,ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼap-
pareil est utilisé professionnellement, artisanalement
ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour
toute activité équivalente.
5. Consignes de sécuri
Cet appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de
leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions
préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach GS55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach GS55 and is the answer not in the manual?

Scheppach GS55 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelGS55
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish