EasyManuals Logo

Scheppach HM216 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach HM216
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #110 background imageLoading...
Page #110 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
110
|
CZ
f) Když se pilový kotootáčí, nesahejte za do-
raz. Nikdy nezmenšujte bezpečnostní vzdále-
nost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým
kotoučem (platí na obou stranách pilového
kotouče, např. při odstraňování odřezků). Blíz-
kost rotujícího pilového kotouče vaší ruce mož
nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit.
g) ed řezáním obrobek zkontrolujte. Když je
obrobek ohnutý nebo protažený, upněte jej
pomovně zaivestrany k dorazu. dy
zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi ob-
robkem, dorazem a stolem mezera. Ohnuté
nebo protené obrobky se mohou pootočit nebo
přemístit a způsobit vzpříčení rotujícího pilového
kotouče při řezání. V obrobku nesmí t hřebíky
ani cizí tělesa.
h) Pilu poijte teprve tehdy, když je stůl zba-
vený nástrojů a oezatd.; na stole se smí
nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné
kousky dřeva nebo jiné edměty, které se do-
stanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou t
odmrštěny vysokou rychlostí.
i) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků
na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet
a mohou se při řezání způsobit vzpříče nebo
sklouznutí kotouče.
j) Postarejte se, aby pokosová pila před použi-
tím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rov-
a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že
pokosová pila ztratí stabilitu.
k) Svou práci si naplánujte. i kaž změně
sklonu pilového kotoe nebo úhlu zkose
na to, aby byl staviteldoraz správ sí-
zený a obrobek podeený, aniž by se dotkly
kotouče nebo ochranného krytu. Proveďte si-
mulovaný pohyb bez pohybu kotouče v cep-
nované délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrob-
ku na stole, abyste zarili, že u dorazu nedojde k
omezení nebo ohrožení řezu.
l) U obrobků širších nebo delších než je hor
strana stolu se postarejte o přiměřepode-
ení např. pomo prodlouže stolu nebo
kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové
pily se mohou převrátit, když nejsou pevně pode-
přeny. Když se odříznutý kus dřeva nebo obrobek
převrátí, že dojít ke zvednutí dolního ochran-
ného krytu nebo jej že rotující kotouč nekont-
rolovanému vymrštit.
m) K prodloužení stolu nebo dodatečmu po-
deení nevyužívejte dalších osob. Nestabilní
podepření obrobku může vést ke vzpříčení kotou-
če. Obrobek se také může během řezu posunout
a že vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího
kotouče.
h) Rukojeti a úchop plochy udržujte suché,
čisté a bez oleje a tuku. Kluz rukojeti a
úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu
a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatel-
ných situacích.
Servis
a) Nechte svůj elektrický stroj opravovat
pouze kvalikovaný odborný personál a pou-
ze za použití originálních náhradních dílů. To
zajistí, aby stala zachována bezpečnost elek-
trického nástroje.
Varování! Tento elektric nástroj vytří během
provozu elektromagnetické pole. Toto pole že za
určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasiv
zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo
smrtelných úrazů doporujeme osobám se zdravot-
ními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elek-
trického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na
výrobce zdravotního implantátu.
Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily
a) Pokosové pily jsou urče k řezání dřeva a
výrobze dřeva, nelze je používat k řezání
materiálů na bázi železa, jako jsou tyče, pruty,
šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování
pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jis-
kry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací
desku a další plastové díly.
b) Obrobek podle možností upevte pomo
svorek. Když obrobek přidržujete rukou, mu-
síte mít vždy ruku minimál100 mm daleko
od každé strany kotouče. Neřezejte žádné ob-
robky, kte jsou příliš ma, aby mohly t
bezpečně udrženy v ruce. Pokud máte tuku
příliš blízko u pilového kotouče, hrozí zvýšené ne-
bezpečí úrazu po dotyku kotouče.
c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí t b
upnutý nebo přitlačeproti dorazu a stolu.
Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému
kotouči a nikdy nezejte z volné ruky“. Vol-
né nebo pohybující se obrobky mohou t velkou
rychlostí vymrštěny a způsobit zranění.
d) Pilu posouvejte skrze obrobek. Pilu skrze
obrobek netáhněte. Pro řez zvedte pilovou
hlavu a táhněte ji po obrobku, aniž byste ře-
zali. Poté zapněte motor, sklopte pilovou hla-
vu dolů a tlačte pilu skrze obrobek. i řezání
tahem hrozí nebezpečí, že se pilový kotouč na
obrobku vzpříčí a jednotka pilového kotouče se
velkou silou vymrští proti obsluze.
e) Nikdy rukou nezkřižte určenou linii řezu před
ani za pilovým kotoem. Podepření obrobku
zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpravo
vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak
je velmi nebezpné.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HM216

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM216 and is the answer not in the manual?

Scheppach HM216 Specifications

General IconGeneral
Motor Power2000 W
Blade Diameter216 mm
Blade Bore30 mm
No-load Speed5000 rpm
Bevel Angle45° left
Max Cutting Depth at 90°65 mm
Weight12.5 kg
TypeSliding Compound Mitre Saw

Related product manuals