EasyManuals Logo

Scheppach mss 10 User Manual

Scheppach mss 10
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
47
instrukcje odnośnie jej obsługi i procedur. Samowolne
modykacje maszyny zwalniają całkowicie producenta
z odpowiedzialności za powstałe szkody.
Maszyny można wyłącznie używać z oryginalnymi ak-
cesoriami i narzędziami, które zostały wyprodukowane
przez producenta.
m Pozostałe zagrożenia
Maszyna została skonstruowana z zastosowaniem
najnowszych technologii i zgodnie z uznanymi za-
sadami bezpieczeństwa pracy. Mimo to mogą jednak
wystąpić inne zagrożenia.
Należy obrabiać wyłącznie wybrane kawałki drewna
bez defektów, takich jak: sęki gałęzi, pęknięcia na kra-
wędziach, pęknięcia na powierzchni. Drewno z takimi
defektami jest podatne na rozłupanie i może stwarzać
zagrożenie.
Drewno, które nie jest prawidłowo sklejone, może się
rozerwać podczas obróbki ze względy na siłę odśrod-
kową.
Obrabiany element należy przyciąć do kształtu pro-
stokątnego, wyśrodkować i prawidłowo zabezpieczyć
przed obróbką. Niewyważone obrabiane elementy
mogą być niebezpieczne.
Długie włosy i luźne ubrania mogą być niebezpieczne,
kiedy obrabiany element jest obracany. Należy nosić
środki ochrony osobistej takie jak siatka na włosy i
ściśle przylegające ubrania robocze.
Pył z pilarki i wióry drewna mogą być niebezpieczne.
Należy stosować środki ochrony osobistej takie jak
okulary ochronne i maska przeciwpyłowa.
Używanie niewłaściwych lub uszkodzonych kabli sie-
ciowych może doprowadzić do obrażeń spowodowa-
nych elektrycznością.
Poza tym, mimo przedsięwzięcia wszystkich środków
bezpieczeństwa, może powstać inne nieoczywiste
ryzyko.
Pozostałe ryzyko może być zminimalizowane, jeśli
przestrzegane będą instrukcje zawarte we „Wskazów-
kach dot. Bezpieczeństwa” oraz „Zasadach Odpowied-
niego Użytkowania”, jak i w całej instrukcji obsługi.
Nie wolno niepotrzebnie obciążać urządzenia: za duży
nacisk podczas piłowania szybko może uszkadzać
brzeszczot, co doprowadzi do zmniejszenia mocy
urządzenia podczas obrabiania i precyzji cięcia.
Podczas cięcia aluminium i materiałów plastikowych
zawsze należy używać odpowiednich zacisków: ob-
rabiane elementy zawsze muszą być zamocowane
mocno pomiędzy zaciskami.
Należy unikać przypadkowego uruchomienia: podczas
wkładania wtyczki do kontaktu przycisk włączania nie
może być wciśnięty.
Zawsze należy używać narzędzi zalecanych w tym
podręczniku w celu uzyskania optymalnej wydajności
Państwa pilarki.
Podczas gdy urządzenie jest uruchomione, ręce nigdy
• A máquina só pode ser utilizada com acessórios e fer-
ramentas originais feitas pelo fabricante.
m Outros perigos
A máquina foi construída segundo tecnologia moderna de
acordo com normas de segurança reconhecidas. Alguns ris-
cos remanescentes podem, contudo, ainda existir.
• Processe somente madeiras seleccionadas, sem de-
feitos, tais como: ramos com nós, pontas rachadas,
fissuras superficiais. A madeira com estes defeitos é
propensa à fragmentação e pode representar perigo.
• A madeira que não está correctamente colada pode ex-
plodir quando processada devido à força centrífuga.
• Aplaine a peça numa forma rectangular, centrada e
correctamente segura antes de a processar. Peças de
trabalho em desiquilíbrio podem ser perigosas.
• Cabelo comprido e roupa larga podem ser perigosos
quandoapeçaestáarodar.Useequipamentodepro-
tecção individual tal como rede para o cabelo e roupas
de trabalho justas.
• A serradura e as aparas de madeira podem ser perigo-
sos.Useequipamentodeprotecçãoindividualtalcomo
óculos de protecção e máscara para poeiras.
• A utilização de cabo de alimentação incorrectos ou
danificados pode levar a lesões provocadas pela elec-
tricidade.
• Mesmo quando todas as medidas de segurança são to-
madas, alguns perigos remanescentes que ainda não
são evidentes podem estar presentes.
• Os perigos remanescentes podem ser minimizados se-
guindo as instruções de „Precauções de segurança“,
„Utilizaçãoadequada“edetodoomanualdeinstru-
ções.
• Não force a máquina desnecessariamente: pressão de
corte excessiva pode levar à rápida deterioração da lâ-
mina e a uma diminuição do desempenho em termos
de acabamentos e precisão de corte.
• Quandocortaralumínioeplásticosutilizesemprebra-
çadeiras apropriadas: todas as peças de trabalho de-
vem estar firmemente seguras.
• Evite ligações acidentais: não pressione o botão „start“
(ligar) enquanto insere a ficha na tomada.
• Utilize sempre as ferramentas recomendadas neste
manual para obter os melhores resultados da sua má-
quina de corte.
• Mantenha sempre as mãos fora da área de trabalho
quando a máquina está em execução; antes de reali-
zar tarefas de qualquer tipo solte o botão do interrup-
tor principal localizado no punho, desligando assim
a máquina.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach mss 10 and is the answer not in the manual?

Scheppach mss 10 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelmss 10
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals