EasyManuals Logo

Scheppach mss 8 User Manual

Scheppach mss 8
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
77
‱ Qualsiasi altro uso viene considerato non a norma.
Per danni dovuti a un uso diverso il fabbricante non
Ăš responsabile; pertanto il rischio Ăš a carico esclusivo
dell’utilizzatore.
‱ Ledisposizionidelfabbricanterelativeallasicurezza,
al lavoro e alla manutenzione, nonché le misure di
ingombro riportate nelle speciïŹche tecniche devono
essere rispettate.
‱ Osservareledisposizioniantinfortunisticheprevistee
le altre norme tecniche generiche riconosciute relative
alla sicurezza.
‱ Lamacchinadeveessereutilizzata,sottopostaama-
nutenzione e riparata solo da personale esperto e in-
formato circa i pericoli. Eventuali modiïŹche arbitrarie
apportate alla macchina escludono una responsabilitĂ 
del fabbricante per i danni eventualmente risultanti.
‱ Lamacchinadeveessereutilizzatasoloconaccessori
e utensili originali del fabbricante.
m Rischi residui
La macchina Ăš stata costruita secondo le conoscenze
tecniche e le regole riconosciute relative alla sicurezza.
Inoltre durante il lavoro possono sussistere singoli rischi
residui.
‱ Pericoliperlasalutedovutiacorrenteelettricaposso-
no veriïŹcarsi nel caso di uso non a norma dei cavi di
collegamento elettrici.
‱ Inoltrepossonosussistererischiresiduinonevidenti
nonostante l’adozione di tutte le misure precauziona-
li.
‱ Irischiresiduipossonoessereridottialminimoos-
servando nel complesso le “Avvertenze relative alla
sicurezza”,el’”Utilizzoanorma”,nonchĂ©î˜€leistruzioni
per l’uso.
‱ Non sovraccaricare inutilmente la macchina: una
pressione eccessiva durante i lavori con la sega usura
rapidamente la lama, con conseguente riduzione delle
prestazioni della macchina e della precisione di taglio
durante la lavorazione.
‱ Pertagliare l’alluminio eil materiale plasticousare
sempre delle morse: i pezzi che devono essere segati,
devono essere sempre ïŹssati tra le morse.
‱ Evitarediattivareaccidentalmentelamacchina:non
premere il tasto di azionamento quando si inserisce la
spina nella presa.
‱ Utilizzarel’utensileconsigliatoinquestomanuale.In
questo modo le prestazioni della troncatrice saranno
ottimali.
‱ Lemaninondevonomaitrovarsinellazonadilavo-
razione quando la macchina Ăš in funzione. Prima di
effettuare qualsiasi operazione, lasciare il tasto dell’im-
pugnatura e spegnere la macchina.
‱ Non sovraccaricare inutilmente la macchina: una
pressione eccessiva durante i lavori con la sega usura
rapidamente la lama, con conseguente riduzione delle
prestazioni della macchina e della precisione di taglio
durante la lavorazione.
‱ Pertagliare l’alluminio eil materiale plasticousare
‱ CadausoinadecuadonoserávĂĄlidosegĂșnlasdispo-
siciones. El fabricante no se hace responsable de los
daños resultantes, el riesgo es problema del usuario.
‱ Lasinstruccionesdeseguridad,trabajoymantenimien-
to del fabricante asĂ­ como las medidas facilitadas de
los datos técnicos deben ser cumplidas.
‱ Debentenerseencuentalasinstruccionescorrectas
para la prevenciĂłn de accidentes y otras reglas de re-
conocimiento general sobre seguridad técnica.
‱ Lamáquinadebeserutilizada,mantenidaoreparada
por personas que estén familiarizadas con ella y sepan
de sus peligros. Las modiïŹcaciones por cuenta propia
excluyen al fabricante de cualquier responsabilidad de
los daños.
‱ Lamáquinadebeserutilizadasolamenteconherra-
mientas y accesorios originales del fabricante.
m Riesgos
La mĂĄquina estĂĄ construida segĂșn los procedimientos tĂ©cni-
cos y las reglas de seguridad técnicas en vigor. No obstante
pueden aparecer algunos riesgos.
‱ Espeligrosoparalasaludelempleonoreglamentario
de la línea eléctrica.
‱ Sinosetomantodaslasprecaucionesexistiránevi-
dentemente riesgos.
‱ Losriesgospuedensermínimossisetienenencuenta
las medidas de seguridad y uso de los dispositivos, asĂ­
como las instrucciones de uso.
‱ Nocarguelamáquinasinnecesidad:cuantamáspre-
siĂłn al cortar mĂĄs se deteriora la hoja de la sierra, lo
que conlleva una degradaciĂłn de la calidad del fun-
cionamiento de la mĂĄquina, del tratamiento y de la
precisiĂłn del corte.
‱ Paracortaraluminiooplásticoutilicesiemprelaspin-
zas: las piezas a cortar deben estar siempre ïŹjas con
las pinzas.
‱ Evite que la máquina se ponga en marcha por ca-
sualidad al enchufarla, el interruptor no debe estar
presionado.
‱ Uselaherramientacomoaquíserecomienda.Asícon-
seguirĂĄ que la sierra ingletadora con cubierta trabaje
con un rendimiento Ăłptimo.
‱ Nodejelasmanosenellugardetrabajocuandolamá-
quina esté funcionando. Antes de hacer alguna cosa,
agarre el asa y apague la mĂĄquina.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach mss 8 and is the answer not in the manual?

Scheppach mss 8 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Modelmss 8
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals