EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Lawn Mower>SC50Vario

Scheppach SC50Vario Manual

Scheppach SC50Vario
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31FR
2. Placez-vous à lextérieur, à un emplacement
bien ventilé, pour effectuer le remplissage ou la
vidange du carburant, utilisez un contenant ho-
mologué pour le carburant. Ne fumez pas. Evi-
tez d’être à proximité d’étincelles, de feux ou-
verts ou d’autres dispositifs pouvant provoquer
l’inammation lors du remplissage de carburant
ou pendant l’utilisation de la machine. Ne ja-
mais faire le plein à l’intérieur d’un bâtiment.
3. Restez à distance des objets conducteurs mis
à la terre, tels que les éléments électriques
conducteurs ou branchements non isolés des
outils pour éviter la formation et la projection
d’étincelles qui pourraient enammer des gaz
ou vapeurs.
4. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroi-
dir avant de remplir le réservoir. N’enlevez ja-
mais le bouchon du réservoir et ne faites ja-
mais le plein ou l’appoint de carburant lorsque
le moteur est en marche ou lorsqu’il est chaud.
N’utilisez jamais la machine lorsque le système
d’alimentation en carburant n’est pas étanche.
5. Ouvrez légèrement le bouchon du réservoir
pour éliminer la pression du réservoir.
6. Ne remplissez jamais trop le réservoir (jusqu’à
environ 1,5 cm du bord de l’orice de remplis-
sage an de laisser de l’espace pour absorber
la dilatation du carburent du fait de léchauffe-
ment produit par le moteur).
7. Revissez correctement les bouchons du réser-
voir et du bidon de carburant et essuyez l’es-
sence renversée. N’utilisez jamais la machine
lorsque le bouchon du réservoir de carburant
n’est pas en place.
8. Evitez la présence de source d’inammation
lorsque du carburant a été renversé. N’essayez
pas de démarrer le moteur lorsque du carburant
a été renversé. Eloignez la machine de la zone
concernée et évitez la présence de toute source
d’inammation jusqu’à ce que les vapeurs de
carburant se soient dissipées.
9. Entreposez le carburant dans des contenants
conçus à cet effet et homologués.
10. Entreposez le carburant à un emplacement
frais, bien ventilé et à l’abri des étincelles, de
tout feu ouvert et de toutes sources d’inam-
mation.
11. Nentreposez pas la machine contenant du car-
burant ou le carburant dans un bâtiment, dans
lequel les gaz résultant de l’évaporation pour-
raient entrer en contact avec des étincelles, des
feux ouverts ou d’autres sources d’inamma-
tion telles que les chauffe-eau, les fours, les
séchoirs ou autres. Laissez refroidir le moteur
avant de l’entreposer dans un caisson.
12. Si de l‘essence a débordé, n‘essayez en aucun cas
de faire démarrer le moteur, éloignez la machine
de la zone souillée par de l‘essence. Tout essai de
démarrage doit être évité jusqu‘à ce que toutes les
vapeurs d‘essence se soient dispersées.
6. Nutilisez jamais la machine lorsqu’elle a besoin
d‘être réparée ou lorsque sa mécanique est en-
dommagée.
7. Remplacez les éléments endommagés, man-
quants ou non fonctionnels avant d’utiliser la
machine. Vériez l’étanchéité. Veillez à entre-
tenir la machine pour qu’elle permette de travail
ler en toute sécurité.
8. Ne modiez pas les dispositifs de protection et
vériez régulièrement leur fonctionnalité.
9. La machine ne doit pas être utilisée lorsque l’in-
terrupteur du moteur ne permet pas d‘arrêter ou
de mettre le moteur en marche. Les machines
utilisant un moteur à essence qui ne peuvent
pas être commandées par l’interrupteur du mo-
teur sont dangereuses et doivent être réparées.
10. Avant de faire démarrer la machine, vériez que
les clés et outils ont été enlevés de la machine.
Une clé ou un outil resté sur un élément en ro-
tation peut provoquer des blessures.
11. Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors
de l’utilisation de la machine.
12. Ne travaillez pas trop penché en avant. Nutili-
sez pas la machine pieds nus ou avec des san-
dales ou autres chaussures légères aux pieds.
Portez des chaussures de sécurité qui protègent
vos pieds et améliorent votre équilibre sur un
sol glissant.
13. Veillez à conserver votre équilibre et à rester
d’aplomb. Vous pourrez ainsi mieux contrôler la
machine dans les situations imprévisibles.
14. Evitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous
que le moteur est bien arrêté lors du transport
de la machine ou pour la remettre en état. Le
transport de la machine ou sa remise en état
lorsque le moteur est en marche peuvent cau-
ser des accidents.
15. Vériez la zone à traiter avec la machine et enle-
vez les pierres, les bâtons, les ls de de fer, les os
et tous les autrse corps étrangers qui pourraient
être saisis par la machine et éjectés violemment.
16. Lors de l‘utilisation d‘une machine pourvue d‘une
éjection arrière, dont les roues arrière ne sont pas
recouvertes et en l‘absence d‘un bac de récupéra-
tion, il est impératif de porter un masque oculaire.
17. Ne faites fonctionner un moteur thermique dans
des locaux fermés, dans lesquels le monoxyde de
carbone pourrait s‘accumuler.
Consignes de sécurité concernant le carburant
m Avertissement : L‘essence est très inammable !
1. Le carburant est facilement inammable et ses
vapeurs peuvent exploser si elles s’enamment.
Prenez les mesures nécessaires lors de l’utili-
sation de carburant pour limiter les risques de
dommages corporels.

Other manuals for Scheppach SC50Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SC50Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach SC50Vario Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSC50Vario
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals