EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>TS310

Scheppach TS310 Translation From Original Manual

Scheppach TS310
220 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #183 background imageLoading...
Page #183 background image
183
Schválený spôsob obsluhy
Prístroj odpovedá platným EU smerniciam.
Výrobok je v zhode s platnými požiadavkami EU a
bezpečnostnými pravidlami. Napriek tomu zariadenie
môže spôsobiť poranenia, hlavne končatín, a to ako
obsluhujúcej osoby, tak aj tretích osôb. Rovnako môže
dôjsť k poškodeniu stroja alebo iného majetku.
Stolová píla je navrhnutá výhradne pre spracovanie
dreva. Používajte adekvátny pílový kotúč, na základe
typu rezu a typu dreva (pevné drevo, preglejka, dre-
votrieska).
Zariadenie môže byť použité, len ak je technicky úplne
funkčné a v súlade so svojím účelom, týmto návodom.
Stroj smie obsluhovať len osoba dobre znalá všetkých
pokynov a možných rizík pri práci s výrobkom. A-
koľvek funkč poruchy musia byť hneď opravené,
hlavne tie, ktoré ohrozia bezpnosť.
Ak je prístroj používaný v uzavretých priestoroch,
musí byť prístroj pripojek odsávaču prachu, ktorý je
vybavený zásobníkom na prach. Použite Scheppach
prachový odsávač ha 2600 na odstnenie jemných
odrezkov a prachu. Odsávač musí m minimálnu
rýchlosť 20 m/s. Podtlak 1200 Pa.
Automaticspínanie je možno zakúpiť ako samostat-
jednotku. Kvôli odsávaniu sa stroj zapne automa-
ticky za 2-3 sekundy po zapnutí prístroja. Toto zabráni
preťaženiu poistiek. Po vypnuprístroja zostane od-
sávač zapnutý 3-4 sekundy a následne sa automa-
ticky vypne. Zv prach je týmto odstráne od-
sávačom, tak ako to vyžadujú Nemecpravidlá pre
nebezpečné materiály. Toto vedie k zníženiu spotreby
elektrickej energie a zníženiu úrovne hluku, kže od-
sávač je zapnutý iba pas prevádzky prístroja.
Pri práci pre komeúčely musíte použodsávač
prachu „woova 7. Odsávač musí byť vždy zapnutý, ak
píla pracuje.
Iná než tu popísaná manipulácia a obsluha nie je
schválená výrobcom. Výrobca nie je v takých prípa-
doch zodpovedný, užívateľ stroja nesie riziko škôd.
Bezpnostné inštrukcie, pracovné postupy a spôsob
údržby, ako je popísaný v tomto návode musí byť vždy
dodržaný. Rešpektujte mnosti stroja, vzhľadom
k uvedeným parametrom.
Riaďte sa obecnými technicmi postupmi a predc-
dzajte nehodám.
Scheppach zariadenia môžu byť používané, udržova-
a prevádzkované len osobami, ktoré daný prístroj
poznajú a oboznámené s procedúrami zaobchá-
dzania s prístrojom.
Scheppach zariadenia sbyť používané len s ori-
ginálnym príslušenstvom a originálnym náradím od
výrobcu.
Uvedomte si, prosím, že toto zariadenie nie je uené
na použitie v komerčnej, obchodnej alebo priemyselnej
sfére. Ak sa toto zariadenie používa v komerčnej, ob-
chodnej alebo priemyselnej sfére alebo na iné podobné
účely, naša záruka stráca platnosť.
m Rendeltetésszerűi használat
A munkagép megfelel az EU gépekre vonatkozó je-
lenleg érvényes irányelvének.
Az asztali körfűrész az EN 1870-1 szabvány értelmé-
ben félig helyhez kötött gépnek minősül.
A sllításhoz mindkét kezével erősen fogja meg a gé-
pet elöl, az asztalnál, és emelje meg.
A gép rendelkezik egy munkaterülettel, amely a gép
előtt, a fűrészlaptól balra található.
A balesetek elkerülése érdekében a gép munkaterü-
letén és környezetében nem lehetnek zavaró idegen
tárgyak.
A megmunkálandó munkadarabok alapvetően nem
tartalmazhatnak idegen tárgyakat, például szeget
vagy csavart.
Üzembe helyezés előtt csatlakoztassa a gépet egy
rugalmas, nehezen gyulladó szívóvezetékkel ellátott
elszívó berendezésre. Az asztali körsz bekapcso-
lásakor az elszívásnak magától be kell kapcsolnia. Az
elszívócsonkon az áramlási sebesg 20 m/s legyen.
A bekapcso automatika különleges tartozékként
kapható.
AL V 2 típus: cikksm: 7910 4010 – 230 V/50 Hz
AL V 10 típus: cikkszám: 7910 4020 – 400 V/50 Hz
A munkagép bekapcsolásakor az elszívó berendezés
automatikusan, 2–3 másodperccel késleltetve kap-
csol be. Így elkerülhető a fő biztosíték túlterhelése.
A munkagép kikapcsolása után az elszívó berende-
zés még 34 másodpercig működik, majd automati-
kusan kikapcsol. Ennek során szívja el a veszélyes
anyagokl szóló rendeletnek megfeleen a maradék
port. Ez áramot takarít meg, és csökkenti a zajt. Az
elszívó berendezés csak addigdik, amíg a mun-
kagépet üzemeltetik.
Ipari teleten törmunkavégzés esetén az elszí-
váshoz egy elszívó berendezést kell használni.
A munkagép ködése közben ne kapcsolja ki és ne
távolítsa el az elszívó berendezést vagy a porelszívót.
Az asztali körsz kizárólag fa és fához hasonló
nyersanyagok megmunkálására használható. Csak
eredeti szerszámokat és tartozékokat szabad hasz-
nálni. A vágástól és a fafajtától (tömör fa, rétegelt lap
vagy faforgácslemez) függően a szükséges, az EN
847-1 szabványnak megfelelő fűrészlapot helyezze
be. Vegye figyelembe a szerszám különleges tarto-
zékait.
A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban, va-
lamint a rendeltetésének megfelelően, biztonság- és
veszélytudatosan, a használati utasítás figyelembe-
vételével szabad használni. Különösen a biztonságot
hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat kell haladék-
talanul elhárít(tat)ni.
Be kell tartani a gyártó biztonsági, munka- és karban-
tartási előírásait, illetve a műszaki adatoknál mega-
dott méreteket.
Kötelező gyelembe venni az idevágó baleset-meg-
előzési előírásokat és a többi, általánosan elismert
biztonságtechnikai szabályt.

Other manuals for Scheppach TS310

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TS310 and is the answer not in the manual?

Scheppach TS310 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelTS310
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals