EasyManua.ls Logo

SCHOTT KL 1500 compact - Page 29

SCHOTT KL 1500 compact
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KL 1500 compact - Gebrauchsanweisung
5/12
de lumière et l’objet à éclairer, ainsi que l’intensité lumineuse, soient réglés de sorte qu’aucune
détérioration thermique n’apparaisse sur l’objet éclairé.
Toutes sorties de conducteur de lumière inutilisées pendant la phase de travail (appareil sous
tension) doivent toujours se trouver à une distance de sécurité d’au moins 10 cm de
matériaux thermosensibles ou inflammables absorbant la lumière (pour éviter des risques
d’incendie). Il est indispensable que la distance de sécurité mentionnée ci-dessus soit
respectée pour ces sorties de conducteur de lumière vis-à-vis p.ex. de textiles
sombres/colorées et de surfaces de bois ou de plastiques sombres/colorées.
Pour éviter une réaction indésirable de tissus biologiques due à la lumière visible, réduisez
l’intensité lumineuse et la durée d’exposition à un niveau vraiment nécessaire.
Merci de veiller absolument à ce que
ð Votre source de lumière froide KL 1500 compact soit alimentée avec la tension indiquée sur
la plaque d’identification (11) ;
ð Toutes les ouïes d’aération (9, 10) soient toujours entièrement dégagées. En cas de
refroidissement insuffisant, un thermorupteur intégré mettra l’appareil provisoirement hors
circuit. (voir point 5 „dépannage“);
ð La lampe soit refroidie avant son remplacement. Pour rappel un symbole d’avertissement est
apposé dans la porte du compartiment de lampe:
(Attention : Présence de surface brûlante);
ð Le porte filtre coulissant et le filtre d’insertion soient refroidis avant l’enlèvement du filtre. Le
porte filtre coulissant est pourvu du symbole d’avertissement ;
ð Le porte filtre se trouve dans la position d’enclenchement pendant l’utilisation de la source
de lumière. (cf. Point 2.5 „Coulisse porte filtre“)!
La source de lumière a été conçue pour un fonctionnement exclusivement dans des locaux
secs. (cf. Point 7 „Données techniques“).
Cet appareil n’est pas adapté pour une utilisation dans des zones à risques d’explosions.
Une séparation sure du réseau d’alimentation se fait uniquement en tirant la prise
d’alimentation.
L’appareil ne doit pas être ouvert ni démonté. Il est interdit d’y apporter des modifications
techniques. Les réparations doivent être exclusivement confiées au fabricant ou à des
antennes de service après-vente qui ont été autorisées par ses soins.
Veuillez vous assurer que ces conseils d’utilisations soient toujours à la portée de chaque
utilisateur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages qui seraient dus à l’inobservation
de ces conseils d’utilisation.

Related product manuals