EasyManua.ls Logo

Seip A 45 - Page 11

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
Ant.
Shirm
~ -
~ +
Rel
Rel
9
10
R
RR
R
7
8
3
4
5
6
2
1
Ant.
Shirm
Rel 2
Rel 2
Rel 1
Rel 1
Gnd
Vcc
N
NN
N
9
10
7
8
3
4
5
6
2
1
END.
Seip
CST-77
5
FUSE
5X20
Ant.
1 2 3 4
6
TEST
C
D
A
B
AUF
ZU
87 11109
13
12
FUNKFERNSTEUERUNG
REMOTE-CONTROL
RADIO-FJERNSTYRING
FJÄRRSTYRNING
Using other remote-controls with
our operators
You can also use remote-controls from
other manufacturers. The receivers
must be resistance-free - receivers with
only 3 cables cannot be used.
Dependent on the type of receiver it
can be connected either internally or
externally.
Using the internal pin-socket
You can plug receiver from another
manufacturer onto the internal pin-
socket (shown in the drawing above).
The pins are configured as follows:
Jumper adjusted to R (complies to
receivers from the company RIB):
1- antenna
2- suppression
3- not used
4- not used
5- 24V DC (~ -)
6- 24V DC (~ +)
7- not used
8- not used
9- relay
10- relay
Jumper adjusted to N (complies with
receivers from the company NICE):
1- antenna
2- suppression
3- relay 2
4- relay 2
5- relay 1
6- relay 1
7- ground
8- 24V DC
9- not used
10- not used
External receivers
A 24V DC power-supply can be
obtained from the terminals H+G on
the P.C.B.. A power supply of 230V
cannot be obtained from the operator.
The external receiver’s impulse giving
wires must be connected together with
the push-button to the terminal A+B
on the P.C.B..
Andere Funksteuerungen mit
unseren Antrieben verwenden
Sie können mit unseren Antrieben
auch Funksteuerungen anderer
Hersteller verwenden. Die Empfänger
müssen potentialfrei sein -
Empfangssysteme mit nur drei
Anschlußkabeln können nicht
verwendet werden.
Je nach Empfängertyp kann der
Anschluß extern oder intern
vorgenommen werden.
Die interne Steckerleiste
verwenden
Auf die interne Steckerleiste können
Funkempfänger von Drittherstellern
aufgerastet werden. Die Stifte sind wie
folgt belegt:
Jumper auf R gesteckt (entspricht der
Konfiguration von Steckempfängern
der Firma RIB):
1- Antenne
2- Abschirmung
3- leer
4- leer
5- 24V DC (~ -)
6- 24V DC (~ +)
7- leer
8- leer
9- Relais
10- Relais
Jumper auf N gesteckt (entspricht der
Konfiguration von Steckempfängern
der Firma NICE):
1- Antenne
2- Abschirmung
3- Relais 2
4- Relais 2
5- Relais 1
6- Relais 1
7- Erde
8- 24 V DC
9- leer
10- leer
Externe Empfänger
24V Versorgungsstrom können Sie von
den Klemmen H+G auf der Elektronik
abnehmen. 230V Versorgungsstrom
muß von einer externen Leitung
bezogen werden.
Die Impulsgebenden Leitungen des
externen Empfängers schließen Sie
bitte zusammen mit dem Drucktaster
an den Klemmen A+B an.
Brug af andre radiostyringer med
vore drev
Sammen med vore drev kan du også
benytte radiostyringer fra andre
leverandører. Modtagerne skal være
potentialefrie - modtagersystemer med
kun tre tilslutningsledninger kan ikke
bruges.
Alt efter modtagertype kan
tilslutningen ske eksternt eller internt.
Brug af den interne kontaktrække
Modtagere fra andre leverandører kan
tilsluttes til den interne kontaktrække.
Kontakterne har følgende betydning:
Jumper sat til R (svarer til
konfigurationen for modtagere af
firmaet RIB):
1 antenne
2 skærm
3 ikke benyttet
4 ikke benyttet
5 24V DC (~ -)
6 24 V DC (~ +)
7 ikke benyttet
8 ikke benyttet
9 relæ
10 relæ
Jumper sat til N (svarer til
konfigurationen for modtagere af
firmaet NICE):
1 antenne
2 skærm
3 relæ 2
4 relæ 2
5 relæ 1
6 relæ 1
7 masse
8 24 V DC
9 ikke benyttet
10 ikke benyttet
Eksterne modtagere
24V forsyningsspænding kan udtages
fra kontakterne H+G på printet. 230 V
forsyningsspænding skal tilsluttes
eksternt.
De impulsgivende ledninger fra den
eksterne modtager skal tilsluttes til
kontakterne A+B på printet sammen
med trykknappen.
Användning av främmande
radiostyrningar med våra motorer
Det är möjligt att använda våra
motorer till radiostyrningar av
främmande tillverkare. Mottagarna
måste då vara kompatibla -
mottagarsystem med bara tre
anslutningskablar kan inte användas.
Beroende på mottagartyp kan
anslutningen genomföras externt eller
internt.
Användning av den interna
kontaktlisten
På den interna kontaktlisten kan
radiomottagare kopplas in från andra
tillverkare. Stiften är upptagna enligt
nedan:
Jumper kopplad på R (motsvarar
konfigurationen av firma RIB‘s
stickmottagare):
1. antenn
2. avskärmning
3. tomt
4. tomt
5. 24V DC (~ -)
6. 24V DC (~ +)
7. tomt
8. tomt
9. relä
10. relä
Jumper kopplad på N (motsvarar
konfigurationen av firma NICE´s
stickmottagare):
1. antenn
2. avskärmning
3. relä 2
4. relä 2
5. relä 1
6. relä 1
7. jord
8. 24V DC
9. tomt
10. tomt
Externa mottagare
24V försörjningsström kan tas från
klämmorna H+G.
230V försörjningsström skall tas från
en extern ledning.
Vänligen koppla den externa
mottagarens impulsgivande ledningar
tillsammans med tryckknappen på
klämmor A+B.

Related product manuals