EasyManua.ls Logo

Senco SLS18MG - Positioning and Firing; Trigger Actuation Modes

Senco SLS18MG
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
SLS15Mg / SLS18Mg
Operation
English
Español Français
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
Position workpiece contact
(safety element) against work
surface and pull the trigger.
Oprima el seguro contra la
superciedetrabajoyapriete
el gatillo.
Placez la sécurité contre la
surface de travail et tirez sur la
détente.
1
2
Las herramientas con gatillo
de accion doble pueden ser
disparadas de dos maneras:
a)Oprima el seguro contra la
superciedetrabajoyaprieteel
gatillo...Disparo de gatillo.
b)Para impulsar un clavo,
oprima el disparador y deprima
el elemento de seguridad contra
lasuperciedetrabajo.Cada
vez que deprima el elemento de
seguridadcontralasupercie
de trabajo, impulsará un clavo.
Estemododeoperaciónde
“disparo inferior” o “por rebote”
es el preferido cuando se desea
alta productividad y rápida
colocacióndelclavo.
Les appareils équipés de
déclenchement “au touché / par
gâchette” peuvent être utilisés
de 2 façons différentes :
a)Déclenchement par “gâchette”:
Appliquer le palpeur de sécurité
de l’appareil à l’endroit désiré et
activer la gâchette.
b)Pour planter un clou, tirez sur
la détente et poussez l’élément
de sécurité contre la surface
de travail. Chaque fois que
l’élément de sécurité est poussé
contre la surface de travail un
clou est planté. Le mode de
fonctionnement en “tir continu”
est préférable si vous désirez
placer des attaches rapidement
avec forte productivité.
With a “Contact-Actuation" (Dual-
Action) trigger, nails can be
driven two ways:
a) Position workpiece contact
(safety element) against work
surface and pull trigger...“Trigger
Fire.
b) Pull trigger and push work
-
piece contact against work
surface for operation each time
the workpiece contact is pushed
against the work surface. This
“bottom-re”modeofoperation
is preferred when high speed,
rapid fastener placement is
desired.
Las herramientas con “Ga-
tillo Restringido” solamente se
pueden disparar con el gatillo.
Primero apriete el elemento de
seguridadcontralasuperciede
trabajo y después tire del gatillo.
Ésta característica es útil cuando
serequiereprecisiónenlacolo-
cacióndelossujetadores.
Lea el “Recordatorio de Seguri-
dadySatisfaccióndelCliente”
(CSSR) en las cajas de sujeta-
dores y de las herramientas para
informaciónsobreseguridad
de los Gatillos Restringido y de
AcciónDual.Bajociertascondi
-
ciones, el Gatillo Restringido
puede reducir la posibilidad de
heridas a su persona o a otros
que trabajen con usted.
With a “Sequential" (Restrictive)
trigger, nails can only be driven
one way. First depress workpiece
contact (safety element) against
work surface then pull trigger.
This feature is helpful when
precise fastener placement is
required.
Read the “Customer Satisfaction
and Safety Reminder” (CSSR)
in the tool and fastener boxes
for safety information regarding
the Dual Action and Restrictive
triggers. Under certain condi-
tions, the Restrictive trigger may
reduce the possibility of injury
to you or to others working with
you.
Avec une gachette “restrictive”,
les clous ne peuvent être tirés
que dans une seule direction.
Appuyer d’abord le palpeur de
sécurité sur la surface de travail,
puis tirer sur la gachette. Cette
fonction est utile pour un place-
ment précis de projectiles.
Lire le “Rappel de Sécurité et
Satisfaction du Client” (CSSR)
danslesboitesàoutilsetxa
-
tions pour les informations de
sécurité concernant les Détentes
à Double Action et à Restriction.
Dans certaines circonstances, la
Détente à Restriction peut rédu-
ire la possibilité de se blesser ou
de blesser d’autres personnes.
2
1
1
2
2
1
Estas herramientas tienen un
gatillo ajustable, y pueden
congurarseparaactivaciónpor
contactooactivaciónsecuencial.
Ces outils ont une gâchette ré-
glableetpeuventêtrecongurés
pour déclenchement par contact
ou séquentiel.
These tools have an adjust-
able trigger and can be set for
Contact Actuation ( ) or
Sequential Actuation ( ).

Other manuals for Senco SLS18MG

Related product manuals