EasyManuals Logo

Sharp 20 User Manual

Sharp 20
150 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
2. Atjunkite akumuliatorių nuo pakrovėjo.
Atjunkite akumuliatorių iš karto po perkrovimo
(„Reset“) mygtuko paspaudimo. Jei
akumuliatorius liks prijungtas, po 10 sekundžių
pakrovimas bus tęsiamas toliau (tinka Sharp
20 P6).
Techninė priežiūra ir trikčių
šalinimas
Toliau aprašytas patikras rekomenduojama atlikti
trikčių šalinimo ir techninės priežiūros metu.
ĮSPĖJIMAS
Aukšta įtampa!
Šį gaminį įrengti, naudoti, vykdyti techninę ir
bendrąją priežiūrą turi tik kvalifikuoti specialistai.
Prieš vykdydami techninės, bendrosios priežiūros
darbus ar ardydami įrangą, atjunkite
akumuliatorių ir maitinimo šaltinį.
ĮSPĖJIMAS
Aukštoji įtampa!
Jei akivaizdu, kad akumuliatoriaus įkroviklis,
kabeliai ar jungtys sugadinti, išjunkite maitinimą.
Nelieskite sugadintų dalių.
Nelieskite neizoliuotų akumuliatoriaus gnybtų,
jungčių ar kitų elektros dalių, kuriomis teka srovė.
Kreipkitės į techninės priežiūros specialistą.
Saugus išjungimas
Įkrovimas nutraukiamas, jei:
pakartotinio įkrovimo amperų valandų skaičius
viršija nustatytąją reikšmę;
įkrovimo laikas kuriai nors iš įkrovimo fazių
viršija nustatytąją reikšmę;
įtampa ir srovė viršija didžiausią nustatytą
vertę;
akumuliatorius atjungtas nesustabdžius
akumuliatoriaus įkroviklio;
Įkrovimas laikinai sustabdomas arba
pristabdomas, kai:
akumuliatoriaus įkroviklio temperatūra viršija
leistinas ribas;
Klaidų pranešimų tikrinimas
Kai pakrovėjo savikontrolės funkcija aptiks klaidą,
tai bus parodyta šviesos diodo lemputėmis.
Raudona mirksinti lemputė rodo pakrovimo
klaidą. Pastoviai deganti raudona lemputė rodo
pakrovėjo gedimą.
Pasižymėkite pastebėtas klaidas ir praneškite
apie tai autorizuotam aptarnavimo personalui.
Patikros
1. Patikrinkite, ar kabeliai ir jungtys nesugadinti.
2. Patikrinkite, ar akumuliatorius nesugadintas,
geros būklės ir tinkamo tipo pagal
akumuliatoriaus įkroviklį.
3. Patikrinkite, ar akumuliatorius tinkamai
prijungtas ir ar nesugadintas akumuliatoriaus
saugiklis, jei toks yra.
4. Patikrinkite, ar maitinimo įtampa tinkama ir ar
nėra perdegusių saugiklių.
Kontaktinė informacija
„Micropower Sweden AB“
Idavägen 1, SE-352 46 Växjö, Sweden (Švedija)
Tel. +46 (0)470-727400
el. paštas support@micropower.se
www.micropower-group.com
Perdirbimas
Akumuliatorių įkroviklį galima perdirbti kaip metalo
ir elektronikos atliekas. Taikomi vietiniai
reglamentai, kurių būtina laikytis.
Pakrovimo lentelė
ĮSPĖJIMAS
Programų lentelės 6 ir 7 schemoje galioja tik tada
jei „programos eilutėje“ (“program row”) nurodyta
mikroschema yra įstatyta jūsų pakrovėjuje.
Patikrinkite pažymėjimus ant pakrovėjo.
Jei pakrovėjo nustatymai turi būti pakeisti
(pavyzdžiui, keičiant akumuliatorius). Darykite
taip:
1. Nustatykite akumuliatoriaus tipą. Ar tai laisvai
ventiliuojamos ar uždaro tipo švino/rūgšties
akumuliatorius?
2. Nustatykite akumuliatoriaus įtampą ir talpą
C
5
Ah.
LIETUVIŲ KALBA
80

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp 20 and is the answer not in the manual?

Sharp 20 Specifications

General IconGeneral
ModelSharp 20
CategoryBattery Charger
Output Current2A
Input Voltage100-240V AC
Compatible Battery TypesAGM, Gel
Charging StagesBulk, Absorption, Float
Protection FeaturesOvercharge, Short-circuit, Reverse polarity

Related product manuals