EasyManua.ls Logo

Sharp GF-8989H - Mechanism Block Removal; Amp;Tuner;Control PWB Removal

Sharp GF-8989H
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3.
3.
Remove
the
speaker
socket
from
the
front
cabinet,
then
the
front
cabinet
can
separate
from
the
rear
cabinet.
(See
Fig.
7—1.)
Die
Lautsprecherbuchsen
dann
vom
Vordergehduse
entfernen,
wodurch
das
Vordergehduse
ganzlich
vom
Riickgehause
getrennt
werden
kann.
(Siehe
Abb.
7—1.)
Déposer
la
douille
de
haut
parleur
du
coffret
avant,
puis
le
coffret
avant
peut
étre
séparé
du
coffret
arriére.
(Voir
la
Fig.
7—1.)
Removal
of
Mechanism
Biock
Entfernen
des
Mechanismusblocks
Dépose
du
bloc
du
mécanisme
Remove
three
(4)
sockets
at
the
mechanism
block
which
are
con-
nected
with
the
audio
PWB.
(See
Fig.
7—2.)
.
Die
drei
(4)
Steckverbindungen,
die
den
Mechanismusblock
mit
der
Audio-Leiterplatte
verbinden,
am
Mechanismusblock
abtrennen.
(Siehe
Abb.
7—2.)
.
Déposer
les
trois
(4)
douilles
du
bloc
du
mécanisme,
qui
sont
connectées
a
fa
PMI
audio.
(Voir
la
Fig.
7—2.)
Remove
five
(5)
screws
at
the
mechanism
block,
detach
the
counter
belt,
then
the
mechanism
block
can
be
taken
off.
(See
Fig.
7—3.)
.
Die
finf
(5)
Befestigungsschrauben
des
Mechanismusblocks
ent-
fernen,
den
Zahlwerkriemen
abnehmen,
wodurch
der
Mechanismus-
block
herausgenommen
werden
kann.
(Siehe
Abb.
7—3.)
.
Déposer
les
cing
(5)
vis
du
bloc
du
mécanisme,
détacher
ta
courroie
du
compteur,
puis
le
bloc
du
mécanisme
peut
étre
déposé.
(Voir
la
Fig..7—3.)
«
Removal
of
Amp/Tuner/Control
PWB
Entfernen
der
Verstarker/Empfangsteil-Leiterplatte
Dépose
de
la
PMI
d’
Ampli/Tuner/Commande
Disconnect
two
(2)
tips
from
the
power
PWB.
(See
Fig.
7—4.)
Remove
ten
(10)
screws
from
the
amp/tuner/contro!
PWB,
then
the
PWB
can
be
removed
from
the
rear
cabinet.
(See
Fig.
7—4.)
.
Die
beiden
(2)
Kontaktspitzen
von
der
Endverstarker-Leiterplatte
durch
Herausziehen
unterbrechen.
(Siehe
Abb.
7—4.)
.
Die
zehn
(10)
Befestigungsschrauben
der
Verstarker-/Empfangsteil-
Leiterplatte
entfernen,
wodurch
die
Leiterplatte
vom
Riickgehduse
entfernt
werden
kann.
(Siehe
Abb.
7—4.)
.
Déconnecter
les
deux
(2)
languettes
de
la
PMI
d’alimentation.
(Voir
la
Fig.
7-4.)
Déposer
tes
dix
(10)
vis
de
la
PMI
d‘ampli/tuner/commande,
puis
cette
PMI
peut
éfre
déposé
du
coffret
arriére.
(Voir
la
Fig.
7—4.)
Figure
7—1
Abbildung
7—1
Figure
7-2
Abbildung
7—2
Figure
7—3
Abbildung
7—3
Figure
7—4
Abbiildung
7~4

Related product manuals