EasyManuals Logo

Sharp HT-SB602 Quick Start Guide

Sharp HT-SB602
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA
ANCHA HOJA DE ENCHUFE EN ANCHA RANURA,INSERTADA
TOTALMENTE.
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNECORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
Placing the system
Colocación del sistema
Positionnement du système
SOUND BAR HOME THEATER
SYSTEM
BARRA DE SONIDO DEL
SISTEMA DE CINE EN CASA
SYSTÈME DE BARRE
SONORE POUR CINÉMA
MAISON
HT-SB602
Printed in Malaysia
Impreso en Malaysia
Imprimé en Malaisie
14A R AS 1
System connections
Conexiones del sistema
Raccordement du système
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de Graves
TV
Televisor
Téléviseur
TV remote sensor
Sensor remoto del TV
Capteur de télécommande du téléviseur
Sound Bar
Barra De Sonido
Barre de son
Rear view
Vista posterior
Vue arri
ére
TV remote control
Control remoto del TV
Télécommande du téléviseur
Double sided tape
(Peel off the double sided tape
separator before fi xing)
Cinta doble faz
(Despegue el separador de la
cinta adhesiva de doble cara
antes de arreglar.)
Adhésif double face
(Retirer le séparateur à bande
double-face avant la fi xation)
Infrared emitter
Emisor infrarrojo
Émetteur infrarouge
TV
Televisor
Téléviseur
Sound Bar
Barra De Sonido
Barre de Son
VCR
DVD player
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de Graves
Listener
Oyente
Écouteur
AC Outlet AC 120 V ~ 60 Hz
Salida de CA 120 V de CA ~ 60 Hz
Prise de courant CA 120 V CA ~ 60 Hz
Quick Start Guide
Guía rápida para comenzar
Guide de Démarrage Rapide
TINSZB609AWZZ
Make sure to unplug the AC power cord before making any connections.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar cualquier conexión.
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation.
Connexion de l’émetteur IR (Infrarouge)
Si le capteur de télécommande du téléviseur est obstrué par la barre de son, utilisez l’émetteur IR pour relayer le signal vers le téléviseur.
1.
Connectez l’émetteur IR à la borne de sortie IR pour permettre au signal de la técommande du téléviseur d’être relayé.
2.
Placez l’émetteur infrarouge près du capteur de télécommande du téléviseur (référez-vous au mode d’emploi du téléviseur
concernant l’emplacement du capteur).
Pointez la télécommande du téléviseur en direction du capteur de télécommande de la barre de son et faites fonctionner le téléviseur.
Vous devrez peut-être déplacer l’émetteur IR jusqu’à ce que le téléviseur fonctionne correctement.
Fixez ensuite l’émetteur IR sur la barre de son à l’aide de l’adhésif double face fourni.
Note:
N’utilisez pas l’émetteur IR si le capteur de télécommande du téléviseur n’est pas obstrué par la barre de son.
Conexión del transmisor IR (infrarrojo)
Si el sensor remoto del TV está bloqueado por la barra de sonido, use el transmisor IR para emitir la señal al TV.
1. Conecte el transmisor IR al terminal de salida IR para permitir que la señal remota del TV pase.
2.
Coloque el emisor infrarrojo cerca del sensor remoto del TV (consulte el manual de funcionamiento del TV para conocer la ubicación del sensor).
Posicione el control remoto del TV en el sensor remoto de la barra de sonido y opere el TV.
Posiblemente tenga que mover el transmisor IR hasta que el TV funcione correctamente.
Luego asegure el transmisor IR a la barra de sonido usando la cinta doble faz proporcionada.
Nota:
No use el transmisor IR si el sensor del control remoto del TV no está bloqueado por la barra de sonido.
IR (Infrared) transmitter connection
If the TV’s remote sensor is blocked by the sound bar, use the IR transmitter to relay the signal to the TV.
1. Connect the IR transmitter to IR out terminal to allow the TV’s remote signal to pass through.
2. Place the infrared emitter near TV’s remote sensor (refer the operation manual of the TV for the location of the sensor ).
Point the TV’s remote control at the sound bar remote sensor and operate the TV.
You may need to move the IR transmitter until the TV operates correctly.
Then secure the IR transmitter onto the sound bar using the double sided tape provided.
Note:
Do not use the IR transmitter if the TV’s remote control sensor is not blocked by the sound bar.
HT-SB602_QG_Amend_021213.indd 1HT-SB602_QG_Amend_021213.indd 1 12/4/2013 11:27:14 AM12/4/2013 11:27:14 AM

Other manuals for Sharp HT-SB602

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp HT-SB602 and is the answer not in the manual?

Sharp HT-SB602 Specifications

General IconGeneral
Audio decodersDTS
RMS rated power310 W
Audio output channels2.1 channels
Audio Return Channel (ARC)Yes
Number of tweeter drivers2
Soundbar speaker RMS power160 W
Number of mid-range drivers4
Subwoofer locationSeparate
Subwoofer connectivityWireless
Receiver includedNo
Product colorBlack
Recommended usageTV
Apple docking compatibilityNot supported
Size (imperial)60 \
Audio (L/R) in1
Connectivity technologyWired & Wireless
AC input voltage100-240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Subwoofer depth306 mm
Subwoofer width144 mm
Subwoofer height430 mm
Main unit dimensions (WxDxH)1384 x 68 x 73 mm

Related product manuals