EasyManuals Logo

Sharp MX-B200 Start Guide

Sharp MX-B200
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
15 16
DANE TECHNICZNE
*1 Jeśli używany jest standardowy papier formatu A4 w normalnych
warunkach pracy.
*2 Podawanie papieru tylko dłuższym bokiem.
*3 Krawędzie przednia i prowadząca.
*4 Wzdłuż pozostałych krawędzi w sumie.
*5 Prędkość drukowania jednostronnego w trybie ciągłym drugiej kartki
i następnych, jeśli używany jest zwykły papier formatu A4 podawany
pierwszym podajnikiem.
*6 Czas uzyskania pierwszej kopii zależy od stanu urządzenia.
*7 Czas nagrzewania zależy od niektórych warunków pracy.
*8 Bez kasety z tonerem.
Urządzenie peryferyjne
Automatyczny podajnik dokumentów (MX-SP10)
Podajnik papieru na 250 arkuszy (MX-CS10)
Model MX-B200
Typ Nabiurkowe cyfrowe urządzenie wielofunkcyjne
System kopiowania /
drukowania
Suchy, przenoszenie elektrostatyczne
Oryginały Kartki, grube dokumenty
Funkcja drukarki Dostępna
Funkcja skanera Dostępna
Kaseta na papier 250 kartek
Podajnik
wielokartkowy
50 kartek
Pojemność półki
końcowej
200 kartek *
1
Formaty
oryginałów
Szyba
oryginału/
SPF
Maks. A4
Podawanie
oryginału
Szyba
oryginału
1 kartka
SPF Maks. 50 kartek
Format kopiowania /
drukowania
A6 do A4*
2
Obszar niekopiowany
Maks. 4 mm *
3
Maks. 4,5 mm *
4
Szybkość kopiowania 20 stron/min. (A4)
Szybkość drukowania *
5
20 stron/min. (A4)
Kopiowanie ciągłe Maks. 99 stron; licznik kopii
Czas pierwszej kopii *
6
(w przybliżeniu)
8,0
sekundy
(jeśli program nr 24 jest wyłączony)
10,7
sekundy
(jeśli program nr 24 jest włączony)
Czas nagrzewania *
7
(w przybliżeniu)
-
Skala
odwzoro-
wania
Szyba
oryginału
Zmienna:25% do 400% ze skokiem 1%
(razem 376 ustawień)
Stała: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
SPF
Zmienna:50% do 200% ze skokiem 1%
(razem 151 ustawień)
Stała: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
System
naświetla-
nia
Szyba
oryginału
Ruchome źródło optyczne, nieruchoma szyba
oryginału z systemem autom. regulacji ekspozycji
SPF Ruchomy oryginał
System utrwalania Rolka grzejna
System przenoszenia
obrazu
System szczotek magnetycznych
ródło świaa Lampa jarzeniowa z zimną katodą
Rozdziel-
czość
Kopiarka
600 x 300 dpi (tryby Auto/Manual)
600 x 600 dpi (tryb kopiowania zdjęć)
Drukarka 600 dpi
Skaner 600 x 600 dpi
Odcienie
szarości
Skanowanie 256 poziomów
Wyjście 2 poziomy
ębia bitowa 1 lub 8 bitów/piksel
Czujnik skanera Kolorowa matryca CCD
Szybkość skanowania Maks. 2,88 ms/linię
Pamięć 32 MB
Zasilanie
Lokalne napięcie ±10% (Szczegółowe informacje
na temat napięcia są umieszczone na tabliczce
znamionowej w tylnej części kopiarki).
Pobór mocy Maks. 1,0 kW
Przestrzeń
niezbędna
do pracy
Szerokość 802 mm
ębokość 445 mm
Waga (około) *
8
15,9 kg
Wymiary
urządzenia
Szerokość 518 mm
ębokość 445 mm
Wysokość 298 mm
Warunki pracy
Temperatura: 10°C do 30°C
Wilgotność: 20% do 85%
Emulacja
SHARP SPLC
(Sharp Printer Language with Compression)
Interfejs USB interfejs (USB 2.0 Hi Speed)
Poziom szumów
Poziom natężenia dźwięku
LwAd
Kopiowanie
: 6,4 B
Tryb gotowości
: 3,5 B
Poziom ciśnienia dźwięku L
pAm (referencja)
(w bezpośrednim otoczeniu)
Kopiowanie
: 47 dB
Tryb gotowości
: 19 dB
Poziom ciśnienia dźwięku L
pAm (referencja)
(miejsce operatora)
Kopiowanie
: 52 dB
Tryb gotowości
: 19 dB
Pomiar zgodny z normą ISO 7779.
Akceptowane
oryginały
Gramatura: 56 g/m
2
do 90 g/m
2
Format: A5 do A4
Pojemność: Do 50 arkuszy
Zasilanie Pobierane z urządzenia
Waga (w przybliżeniu) 2,3 kg
Rozmiary
496 mm (szer.) x 359 mm (ęb.) x 89 mm (wys.)
Format papieru A5 do A4
Gramatura papieru 56 g/m
2
do 80 g/m
2
Pojemność papieru
Jeden podajnik o pojemności 250 arkuszy
o gramaturze 80 g/m
2
Waga 3,0 kg
Rozmiary
498 mm (szer.) x 445 mm (głęb.) x 87 mm (wys.)
Zasilanie Pobierane z urządzenia
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów
firma SHARP zachowuje sobie prawo do dokonywania zmian w
wyglądzie i parametrach technicznych urządzenia mających na
celu jego ulepszenie. Dane dotyczące wydajności urządzenia
są uśrednionymi wartościami nominalnymi. W przypadku
pojedynczych egzemplarzy mogą wystąpić pewne odchylenia
od podanych wielkości.
Informacja
OSTRZEŻENIA
Nalepka z ostrzeżeniem na urządzeniu
Nalepka ( , ) w obrębie sekcji utrwalającej informuje o:
: Ostrzeżenie, ryzyko lub niebezpieczeństwo
: Ostrzeżenie, gorąca powierzchnia
Ostrzeżenia dotyczące pracy z urządzeniem
Podczas korzystania należy przestrzegać poniższych wskawek:
Ostrzeżenie:
W zespole utrwalającym panuje bardzo wysoka temperatura. Należy
postępować bardzo ostrożnie podczas wyjmowania zaciętych kartek.
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na źródło światła, ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Uwaga:
•Urządzenie należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni.
Urządzenia nie wolno instalować w wilgotnych lub zapylonych pomieszczeniach.
Jeśli urządzenie ma pozostać nieużywane przez uższy czas - np. podczas świąt lub
weekenw, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Podczas przenoszenia urządzenia zasilanie musi być wyłączone, a
wtyczka wyjęta z gniazdka.
Nie wolno nagle ączać i wyłączać urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia
należy odczekać od 10 do 15 minut przed ponownym ączeniem.
Nie wolno przykrywać urządzenia żadnymi pokrowcami lub tkaninami, gdy
jest ono włączone. Uniemożliwiłoby to prawidłowe odprowadzanie ciepła i
uszkodziło urządzenie.
•Używanie przycisków lub regulatow w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji
mogłoby spowodować niekontrolowaną emisję niebezpiecznego promienowania.
•Urządzenie należy podłączyć do gniazdka elektrycznego znajdującego się
w pobliżu, w łatwo dostępnym miejscu.
Wskazówki dotyczące wyboru miejsca instalacji urządzenia
Urządzenia nie należy instalować w miejscach:
mokrych, wilgotnych lub silnie zapylonych
wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
źle wentylowanych
wystawionych na działanie wysokich temperatur lub częste zmiany
wilgotności, np. w pobliżu klimatyzatorów lub kaloryferów.
Wokół urządzenia należy pozostawić
odpowiednio dużo wolnego miejsca,
żeby zapewnić prawidłową wentylację.
Ostrzeżenia przed użytkowaniem
Dostosuj się do poniższych wskawek,
aby zapewnić jak najdłuższą
bezawaryjną eksploatację urządzenia.
Nie upuszczaj urządzenia i zabezpiecz przed uderzeniami innych obiektów.
Ładunki z tonerem przechowuj w chłodnych i suchych miejscach i nie
rozpakowuj przed użyciem.
•Jeśli są wystawione na działanie promieni słonecznych lub ogrzewania,
mogą pojawić się problemy z jakością kopii.
Nie dotykaj bębna światłoczułego (zielona powierzchnia).
Zadrapania i ślady na bębnie powodują zabrudzenia kopii.
Prawidłowe przechowywanie
Przechowuj materiały eksploatacyjne w miejscu:
czystym i suchym,
o stej temperaturze,
zacienionym.
Papier należy przechowywać w opakowaniu ułożony na płaskiej powierzchni.
Papier przechowywany poza opakowaniem lub w pozycji pionowej może
zawilgnąć albo się zwijać, powodując zacięcia papieru
.
Informacja o laserze
Na produktach, które spełniają wymagania normy ENERGY STAR
®
,
umieszczone jest pokazane powyżej logo.
Produkty bez logo mogą nie spełniać wymagań normy ENERGY STAR
®
.
UMOWA LICENCYJNA
Treść UMOWY LICENCYJNEJ pojawi się podczas instalacji
oprogramowania zyty CD-ROM. Korzystając z całości lub fragmentów
oprogramowania na płycie CD-ROM lub w urządzeniu, Użytkownik wyraża
zgodę na przestrzeganie warunków UMOWY LICENCYJNEJ.
Informacje dotyczące znaków towarowych
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
i Internet Explorer
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach
Adobe
®
, Adobe
®
logo, Acrobat
®
, Adobe
®
PDF logo i Reader
TM
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe
Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
IBM, PC/AT i PowerPC są znakami towarowymi firmy International
Business Machines Corporation.
Sharpdesk jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sharp
Corporation.
Wszystkie inne znaki handlowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do
swoich odpowiednich właścicieli.
W każdej z instrukcji znajdują sięwnież informacje na temat elementów
wyposażenia dodatkowego używanych z tymi produktami.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenia nie wolno instalować w miejscu słabo wentylowanym.
Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu,
niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Jednak przy kopiowaniu wielu stron
może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy
zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji lub wyposażonym w
okna zapewniające odpowiednią cyrkulację powietrza. (W sporadycznych
przypadkach wytwarzany zapach może wywoływaćleowy.)
*Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, żeby osoby
przebywające w pomieszczeniu nie były narażone na bezpośredni
kontakt z zapachami wytwarzanymi przez urządzenie. Jeśli urządzenie
zosto zainstalowane w pobliżu okna, należy się upewnić, że nie jest
ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Zaopatrzenie w części zamienne i materiy eksploatacyjne
Zaopatrzenie w części zamienne umożliwiające naprawy urządzenia jest
gwarantowane przez 7 lat od zakończenia produkcji. Części zamienne są
tymi częściami urządzenia, które mogą się zepsuć w czasie zwykłego
użytkowania urządzenia, jednak te części, których żywotność jest dłuższa od
produktu, nie są uważane za części zamienne. Materiały eksploatacyjne
również są dostępne przez 7 lat od zakończenia produkcji.
20 cm
10 cm
10 cm
Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać
ekranowanych kabli połączeniowych.
Długość fali
780 nm+15 nm
-10 nm
Czasy pulsu 12,88 μs ±12.88 ns/7 mm
Moc wyjściowa Max. 0,2 mW
Na linii produkcyjnej, moc wyjściowa skanera jest ustawiona na 0,18
MILIWATÓW PLUS 5 % i jest utrzymywana na stym poziomie poprzez
działanie automatycznej kontroli mocy Automatic Power Control (APC).
Uwaga
Używanie kontroli lub ustawień lub wykonywanie procedur innych niż tutaj
opisane mogą powodować niebezpieczne promieniowanie.
Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM
KLASY 1. (zgodnie z normą IEC 60825-1, wydanie 1.2-2001)
Opisywane urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań
komercyjnych i jako takie nie podlega przepisom (EC) 1275/2008
zaimplementowanym w unijnej dyrektywie 2005/32/EC dotyczącej
rozwiązań ekologicznych wydajniejszego trybu gotowości i
zmniejszonego poboru energii. Firma Sharp nie zaleca wykorzystywania
opisywanego urządzenia w zastosowaniach domowych i nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku takich zastosowań.
Produkty spełniające wymagania ENERGY STAR
®
są tak
skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie
energii chronić środowisko.
Nie kopiuj żadnych materiów, których kopiowanie jest zabronione
przez prawo. Kopiowanie niżej wymienionych pozycji jest zwykle
zabronione przez prawo. Kopiowanie innych materiów może być
zabronione przez prawa lokalne.
Banknoty Znaczki Obligacje Akcje
Wyciągi bankowe Czeki Paszporty Prawa jazdy
W niektórych egzemplarzach poło enia przeł cznika "POWER" s
oznaczone "|" i "O" zamiast "ON" i "OFF".
Je li poło enia przeł cznika "POWER" s oznaczone symbolami, "I"
odpowiada poło eniu "ON", a "O" poło eniu "OFF".
Ostrze enie!
eby całkowicie wył czy zasilanie urz dzenia, nale y wyj
wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Urz dzenie nale y podł czy do gniazdka elektrycznego
znajduj cego si w pobli u, w łatwo dost pnym miejscu.

Other manuals for Sharp MX-B200

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp MX-B200 and is the answer not in the manual?

Sharp MX-B200 Specifications

General IconGeneral
Print TechnologyLaser
Print Speed20 ppm
Maximum Print Resolution600 x 600 dpi
Copy Speed20 cpm
Scanner TypeFlatbed
FunctionsPrint, Copy, Scan
Paper Capacity250 sheets
InterfaceUSB 2.0
Dimensions518 x 445 x 298 mm
Paper SizeA4, A5
Fax Transmission Speed33.6 kbps
Operating System CompatibilityWindows
Memory64 MB (Standard)

Related product manuals