EasyManua.ls Logo

Sharp SA-201H - Page 4

Sharp SA-201H
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SA-201H(BK)
SA-201H(BK)
DISASSEMBLY
Caution
on
Disassembly
Follow
the
below-mentioned
notes
when
disassembling
the
unit
and
reassembling
it,
to
keep
its
safety
and
excellent
performance:
1.
Be
sure
to
remove
the
power
supply
plug
from
the
wall
outlet
before
starting
to
disassemble
the
unit.
2.
Take
off
nylon
bands
or
wire
holders
where
they
need
be
removed
when
disassembling
the
unit.
After
servicing
the
unit,
be
sure
to
rearrange
the
leads
where
they
were
before
disassembling.
3.
Take
sufficient
care
on
static
electricity
of
integrated
circuits
and
other
circuits
when
servicing.
T
CET
|
STEP
REMOVAL
PROCEDURE
FIGURE
1
Cabinet
1.Screw.....
(A)
x4
5-1
2.Screw.....
(B)x1
zt
2
Chassis
1.Screw.....
(C)x
2
2.Screw.....
(D)
x5
5-2
3.Screw.....
(E)x
2
5-3
4.Screw.....
(F)x3
iz
4
3
Front
Panel
1.
Screw...
..
(G)
x1
54
be
2.Hook
.....
(H)
x
2
04x
8mm
(A)
X2
Cabinet
o4x8mm
(A)
x2
Figure
5—1
o2
x
8mm
(Black)
(D)
x5
Chassis
mf)
3
x
6
mm
(C)
x1
Figure
5—2
$3
x
8mm
(E)x2
Chassis
Bottom
View
3
x6mm
(F)x3
Figure
5—3
Ss
(H)X2
Front
Panel
¢3x6mm
(G)
x1
Figure
5—4
©
ZERLEGEN
Vorsichtsmassregeln
fiir
das
Zerlegen
Beim
Zerlegen
und
Zusammenbauen
des
Geradtes
die
folgenden
Anweisungen
befolgen,
um
dessen
Betriebs-
sicherheit
und
ausgezeichnete
Leistung
aufrechtzuerhalten.
1.
Bevor
mit
dem
Zerlegen
des
Geradtes
begonnen
wird,
unbedingt
den
Netzkabeistecker
aus
der
Netzsteckdose
ziehen.
.
Nylonbander
oder
Leitungshalter
entfernen,
falls
dies
beim
Zerlegen
des
Gerates
erforderlich
ist.
Nach
Warten
des
Gerates
darauf
achten,
die
Leitungen
wieder
so
zu
verlegen,
wie
sie
vor
dem
Zerlegen
angeordnet
waren.
.
Beim
Ausfihren
von
Wartungsarbeiten
auf
statische
Elektrizitat
der
integrierten
Schaltkreise
und
anderen
Schaltungen
achten.
T
—q
SCH-
AB-
RITT
ENTFERNEN
VERFAHREN
|
BILDUNG
+
+
1
Gehduse
1.Schraube
....
{A)x4
54
2.Schraube
....
(B)x1
+
4
2
Chassis
1.Schraube
....
(C)x2
2.Schraube
....
(D)x5
5-2
3.Schraube
....
(E)x2
5-3
4.Schraube
....
(F)x3
i
3
Frontplatte
1.Schraube
....
(G)x1
54
|
2.Haken......
(H)
x
2
©
DEMONTAGE
Précautions
pour
le
démontage
Lors
du
démontage
de
|’appareil
et
de
son
remontage,
suivre
les
précautions
ci-dessous,
pour
maintenir
la
sécurité
et
d’excellentes
performances.
1.
S’‘assurer
de
retirer
la
fiche
d’alimentation
secteur
de
la
prise
murale
avant
de
démarrer
fe
démontage
de
l'appareil.
.
Déposer
les
bandes
de
nylon
ou
les
serre-cables
si
nécessaire
lors
du
démontage
de
l'appareil.
Aprés
Sa
réparation
de
|’appareil,
s’assurer
de
redisposer
les
fils
tel
qu’ils
étaient
avant
le
démontage.
.
Faire
attention
a
/'électricité
statique
des
circuits
intégrés
et
des
autres
circuits
lors
de
!a
réparation.
ETAPE
|
DEPOSE
PROCEDDE
FIGURE
1
Coffret
VeaVisiveraran
Ge
4
(A)
x4
5-1
DMS
adc
Rains
(B)
x1
2
Chassis
Vee
MIS
ee25
atin
Sead,
os
(C)
x2
De
MIS
ioe.
25
thas
(D)
x5
5-2
Si
VIS
ses
anicatetos
see
(E)
x2
5-3
4A.
VIS...
eee
eee
(F)
x
3
i.
3
Panneau
avant
|
1.
Vis...........
(G)
x1
5-4
2.Crochet
.......
(H)
x
2

Related product manuals