EasyManua.ls Logo

Sharp SM-23H - Page 10

Sharp SM-23H
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
©)
©)
Resistor:
To
differentiate
the
units
of
resistors,
such
symbol
as
K
and
M
are
used:
the
symbol
K
means
1000
ohm
and
the
symbol
M
means
1000
kohm
and
resistor
without
any
symbol
is
ohm-type
resistor.
Capacitor:
To
indicate
the
unit
of
capacitor,
a
symbol
P
is
used:
this
symbol
P
means
micro-micro-farad
and
the
unit
of
the
capacitor
without
such
a
symbol
is
microfarad.
As
to
elec-
trolytic
capacitor,
the
expression
‘‘capacitance/withstand
voltage”’
is
used.
The
indicated
voltage
in
each
section
is
the
one
measured
by
Digital
Multimeter
between
such
a
section
and
the
chassis
with
no
signal
given.
e
Widerstande:
®
Um
die
Einheiten
der
Widerstande
unterscheiden
zu
konnen,
werden
Symbole
wie
K
und
M
benutzt.
Das
Symbol
K
bedeutet
1000
Ohm
und
das
Symbol
M
1000
Kiloohm.
Bei
Widerstanden
ohne
Symbol
handelt
es
sich
um
ohmsche
Widerstande.
Kondensatoren:
Zum
Bezeichnen
der
Kondensatoreinheit
wird
das
Symbol
P
benutzt;
dieses
Symbol
P
bedeutet
Nanofarad.
Die
Einheit
eines
Kondensators
ohne
Symbol
ist
Mikrofarad.
Fur
Elektrolytkondensatoren
wird
die
Bezeichnung
‘’Kapazitat
/
Stehspannung”’
benutzt.
Die
in
den
einzelnen
Teilen
angegebenen
Spannungen
werden
mit
einem
DigitalvielfachmeRgerat
zwischen
dem
betreffenden
Teil
und
dem
Chassis
ohne
Signalzuleitung
gemessen.
Résistance:
Pour
différencier
les
unités
de
résistances,
on
utilise
des
symbole
tels
que
K
et
M:
le
symbole
K
signifie
1000
ohms,
le
symbole
M
signifie
1000
kohms
et
la
résistance
donnée
sans
symbole
est
une
résistance
de
type
ohm.
Condensateur:
Pour
indiquer
|’unité
de
condensateur,
on
utilise
le
symbole
P;
ce
symbole
P
signifie
micro-microfarad,
et
l’unité
de
condensateur
donnée
sans
ce
symbole
est
le
microfarad.
En
ce
qui
concerne
le
condensateur
électrolytique,
on
utilise
l'expression
‘‘tension
de
régime/capacité”
La
tension
indiquée
dans
chaque
section
est
celle
mesurée
par
un
multimétre
numérique
entre
la
section
en
question
et
le
chassis,
en
|’absence
de
tout
signal.
e
Parts
—~13—
SM-23H(S)
SM-23H(S)
NOTES
ON
SCHMATIC
DIAGRAM
marked
with
“A”
(
are
important
for
maintaining
the
safety
of
the
set.
Be
sure
to
replace
these
parts
with
specified
ones
for
maintaining
the
safety
and
performance
of
the
set.
Schematic
diagram
and
Wiring
Side
of
P.W.Board
for
this
model
are
subject
to
change
for
improvement
without
prior
notice.
ANMERKUNGEN
ZUM
SCHEMATISCHER
SCHALTPLAN
e
Die
mit
A
(--»
)
bezeichneten
Teile
sind
besonders
wichtig
fur
die
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit.
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
immer
verwendet
werden,
um
sowohl
die
Sicherherheit
als
auch
die
Leistung
des
Gerates
aufrechtzuerhalten.
Anderungen
des
schematischen
Schaltplans
und
der
Ver-
drahtungsseite
der
Leiterplatte
fur
dieses
Modell
im
Sinne
von
Verbesserungen
jederzeit
vorbehalten.
REMARQUES
CONCERNANT
LE
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
Les
piéces
portant
la
marque
A
(_....)
sont
particuliére-
ment
importantes
pour
le
maintien
de
la
sécurité.
S’assurer
de
les
remplacer
par
des
pieces
du
numéro
de
piéce
spécifié
pour
maintenir
la
sécurité
et
la
performance
de
I’appareil.
Le
diagramme
schématique
et
le
cété
cdblage
de
la
PMI
de
ce
modéle
sont
sujets
a
modifications
sans
préavis
pour
l‘amélioration
de
ce
produit.
©)
REPLACEMENT
PARTS
LIST
“HOW
TO
ORDER
REPLACEMENT
PARTS”
To
have
your
order
filled
promptly
and
correctly,
please
furnish
the
following
information.
1.
MODEL
NUMBER
2.
REF.
NO.
3.
PART
NO.
4.
DESCRIPTION
NOTE:
Parts
marked
with
“/\"
are
important
for
maintaining
the
safety
of
the
set.
Be
sure
to
replace
these
parts
with
specified
ones
for
maintaining
the
safety
and
performance
of
the
set.
REF.NO.
IC1
IC2
IC3
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D91
D92
D93
D94
D95
D96
D97
D98
D99
D100
D101
D102
ZD91
ZD92
L1
/\
T901
/\
T901
©)
ERSATZTEILLISTE
“BESTELLEN
VON
ERSATZTEILEN”’
Um
thren
Auftrag
schnell
und
richtig
ausfuhren
zu
kénnen,
bitten
wir
um
die
folgenden
Angaben.
1.
MODELLNUMMER
2.
REF.
NR.
3.
TEIL
NR.
4.
BESCHREIBUNG
ANMERKUNGEN:
Die
mit
A\
bezeichneten
Teile
sind
besonders
wichtig
fiir
die
Aufrechterhaltung
der
Sicher-
heit.
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
immer
verwendet
werden,
um
sowohl
die
Sicherheit
als
auch
die
©
LISTE
DES
PIECES
DE
RECHANGE
“COMMENT
COMMANDER
DES
PIECES
DE
RECHANGE”’
Pour
voir
votre
commande
exécutée
de
manieére
rapide
et
correcte,
veuillez
four-
nir
les
renseignements
suivants.
1.
NUMERO
DU
MODELE
2.
DE
REFERENCE
3.
DE
LA
PIECE
4.
DESCRIPTION
NOTE:
Les
pieces
portant
la
marque
Z\
sont
par-
ticulierement
importantes
pour
le
maintien
de
la
securité.
S’assurer
de
les
remplacer
par
des
pieces
du
numéro
de
piéce
spécifié
pour
maintenir
la
sécurité
et
la
performance
de
Leistung
des
Gerates
aufrechtzuerhalten.
l'appareil.
PART
NO.
DESCRIPTION
CODE
REF.NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
CODE
INTEGRATED
CIRCUITS
CONTROLS
RH-iX1225AFZZ
Phono
Equalizer
Amp.,
AE
VR21-A,B
RVR-BO292AFZZ
100
kohm(B),
Volume
AG
LA6458DS
or
NJM4558
VR31
RVR-Q0151AFZZ
100
kohm(G),
Balance
AF
VHiSTK4141M-1
Power
Amplifier,
STK4141II
AX
VR32-A,B
RVR-ROO53AFZZ
100
kohm(C),
Bass
AG
VHiUPC7812H-1
Voltage
Regulator,
AL
VR33-A,B
RVR-ROO53AFZZ
100
kohm(C),
Trable
AG
LPC7812H
ELECTROLYTIC
CAPACITORS
DIODES
(Unless
otherwise
specified,
electrolytic
capacitors
are
+20%
type.)
VHPTLR113//-1
LED,
Red,
TLR113
AB
C3
RC-EZA1O5AF1H
1
uF,
50V
AB
VHPTLR113//-1
LED,
Red,
TLR113
AB
C4
RC-EZA105AF1H
1
UF,
50V
AB
VHPTLR113//-1
LED,
Red,
TLR113
AB
C9
RC-EZA336AF1C
33
uF,
16V
AB
VHPTLR113//-1
LED,
Red,
TLR113
AB
C10
RC-EZA336AF1C
33
uF,
16V
AB
VHD1SS108//-1
Silicon,
1SS108
AA
C15
RC-EZA1O5AF1H
1
KF,
50V
AB
VHD1$S108//-1
Silicon,
1SS108
AA
C16
RC-EZA105AF1H
1
uF,
50V
AB
VHD1S$S133//-1
Silicon,
1$$133
AA
C17
RC-EZ1273AFZZ
470
pF,
16V
AC
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11€1
AB
C18
RC-EZ1273AFZZ
470
pF,
16V
AC
VHDS5566G//-1
_.
Silicon,
SS5566G
or
11E1
AB
C35
RC-EZA1O5AF1H
1
pF,
50V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11E1
AB
C36
RC-EZA1O5AF1H
1
wF,
50V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S6566G
or
11E1
AB
C51
RC-EZA104AF1H
0.1
wF,
50V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11E1
AB
C52
RC-EZA1O4AF1H
0.1
wF,
50V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11£1
AB
C53
RC-EZA1O6AF1C
10
uF,
16V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11E1
AB
C54
RC-EZA1O6AF1C
10
pF,
16V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11E1
AB
C61
RC-EZA336AF1C
33
pF,
16V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11£1
AB
C62
RC-EZA336AF1C
33
uF,
16V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11£1
AB
C63
RC-EZA107AF1V
100
pF,
35V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S6566G
or
11E1
AB
C64
RC-EZA1O7AF1V
100
pF,
35V
AB
VHDS5566G//-1
Silicon,
S5566G
or
11E1
AB
C65
RC-EZA1O6AF1H
10
pF,
50V
AB
VHERD1
50JB2-1
Zener,
14.31~15.05V/
AB
C66
RC-EZA106AF1H
10
pF,
50V
AB
400mW,
RD15JB2
C69
RC-EZA107AF1V
100
LF,
35V
AB
VHERD1
50JB2-1
Zener,
14.31~15.05V/
AB
C70
RC-EZA107AF1V
100
pF,
35V
AB
400mW,
RD15JB2
C91
RC-EZA10O6AF1C
10
pF,
16V
AB
C92
RC-EZA106AF1C
10
pF,
16V
AB
COILS
C92
RC-EZW228AF1V
2200
uF,
35V,
E(S)
AC
C93
RC-EZ1274AFZZ
3300
uF,
35V,
H(S/BR/BK)
AH
RC-iLZO137AFZZ
0.29
WH,
Choke,
H(S/BR/BK)
AA
C93
RC-EZW228AF1V
2200
uF,
35V,
E(S)
AC
RC-iLZO137AFZZ
0.29
pH,
Choke,
H(S/BR/BK)
AA
C94
RC-EZ1274AFZZ
3300
uF,
35V,
H(S/BR/BK)
AH
C95
RC-EZW108AF1V
1000
uF,
35V
AF
TRANSFORMER
C96
RC-EZA106AF1H
10
pF,
50V
AB
C97
RC-EZA106AF1C
10
pF,
16V
AB
RTRNP1025AFZZ
Power,
H(S/BR/BK)
BB
C99
RC-EZA476AF1C
47
pF,
16V
AB
RTRNP1O56AFZZ_
Powe,
E(S)
BB
—14—

Related product manuals