EasyManua.ls Logo

Sharp XL-B710 - Page 19

Sharp XL-B710
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
USB-režiimis vajutamisel ja hoidmisel pala/plaadi edasi/tagasi ker-
imine. FM-režiimis käsitsi raadiojaamade otsimine; nuppu vajutades ja
all hoides automaatselt otsimine.
15. ▲/▼ (ALBUM/PRESET) – Üles/alla navigeerimine. Eelmise eelseadis-
tatud jaama valimine. Eelmisse albumisse liikumine.
16. EQ Eelseadistatud ekvalaiseri valimine.
17. BASS Bassivõimenduse SISSE/VÄLJA lülitamine.
18. SLEEP/TIMER Unetaimeri seadistamine. Vajutage ja hoidke nuppu
unerežiimis alarmitaimeri seadistamiseks.
19. CLOCK Vajutage ja hoidke nuppu ooterežiimis kella seadistamise
aktiveerimiseks. Jooksva kellaaja kuvamine.
20. PROG Heliradade programmeerimine. Raadiojaamade eelseadis-
tamine.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja
ja eraldage vooluvõrgust.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
1. Vajutage seadmel mitu korda nuppu või puldil nuppu BT/PAIR,
et valida režiim BT (Bluetooth). Kui seade ei ole ühegi Bluetooth-
seadmega seotud, kuvatakse seadme displeile kirje NO BT”.
2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja valige otsingurežiim. Bluetooth-
seadmele ilmub kirje XL-B710“.
Kui te seadet ei leia, vajutage ja hoidke puldil nuppu "BT/PAIR" või seadmel
nuppu "
", et seade leitavaks muuta. Displeile kuvatakse kirje “PAIRING” ja
seadmest kostab "Pairing".
3. Valige sidumisloendist XL-B710. Pärast õnnestunud sidumist kostub
seadmest "Paired" ja displeipaneelile kuvatakse BT”.
4. Mängige ühendatud seadmest muusikat.
FM-i kasutamine
Automaatne skannimine ja eelseadistatud jaama
salvestamine
1. Vajutage seadmel korduvalt nuppu või vajutage puldil nuppu FM,
et valida FM-režiim.
2. Automaatse programmeerimise käivitamiseks vajutage puldil nuppu
/SCAN. Kõik saadaval olevad saatejaamad programmeeritakse laineala
vastuvõtutugevuse alusel.
Automaatselt hakatakse esitama esimest programmeeritud jaama.
Eelseadistatud raadiojaamale häälestumine
3. Vajutage nuppe ▲/▼, et valida teile vajalik number.
CD/USB kasutamine
Nõuanne
Toetatud MP3-CD vormingud on MP3/CD.
USB toetab mälumahtu kuni 64 GB.
CD kasutamine
1. Vajutage seadmel mitu korda nuppu
või puldil nuppu CD/AUX, et
valida DISC-režiim.
2. Vajutage seadmel või puldil nuppu
ja plaadisahtel avaneb
automaatselt.
3. Asetage CD-/MP3-plaat kirjadega pool üleval pool CD-sektsiooni ja
vajutage plaadisahtli sulgemiseks seejärel nuppu
.
USB kasutamine
1. Sisestage USB-pulk seadme tagaosasse.
2. Vajutage seadmel nuppu
või puldil nuppu USB, et valida USB-režiim.
Taasesituse juhtimine
Taasesitamise lõpetamiseks vajutage puldil nuppu
. Displeile
kuvatakse CD kõik palad.
Taasesitamise peatamiseks või jätkamiseks vajutage seadmel nuppu
või puldil nuppu
/SCAN.
Eelmisele/järgmisele palale liikumiseks vajutage seadmel või puldil
nuppe
/ .
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharp.eu/av.
Začínáme – počáteční nastavení
1. Do portu ANT. v zadní části zařízení připojte jeden konec antény
(součást balení). Anténu následně umístěte tak, abyste dosáhli
optimálního příjmu.
2. Napájecí kabel sound bar zapojte do zásuvky.
3. Vyjměte ochrannou část a baterii dálkového ovládání aktivujte.
4. Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
5. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovládání
stiskněte tlačítka CD/AUX, FM, USB nebo BT PAIR a vyberte požadovaný
režim. Na displeji se zobrazí vybraný režim.
1 Ovládání
1. Snímač dálkového ovládání – Příjem signálu z dálkového ovládání
2. Displej
3.
tlačítko – Zapnutí zařízení a zapnutí pohotovostního režimu.
4.
tlačítko – Vyberte zdroj.
5. MODE tlačítko – Vyberte režim opakování/náhodného přehrávání.
6.
tlačítko – Otevření a zavření mechaniky na disk.
7. EQ tlačítko – Výběr přednastaveného ekvalizéru.
8. PROG tlačítko – Naprogramování soundtracku. Přednastavení
rozhlasových stanic.
9. Výběr VOLUME+/- Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
10. (předvolba -) tlačítko – Výběr dříve předvolené stanice. Návrat na
předcházející album.
11. CLOCK V pohotovostním režimu stiskněte a přidržením aktivujte
nastavení hodin. Zobrazí aktuální čas.
12. (předvolba +) tlačítko – Výběr další předvolené stanice. Přechod
na další album.
13.
tlačítko – V režimu CD/USB/Bluetooth přejděte na předchozí audio
skladbu. V režimu CD/USB stisknutím a přidržením tlačítka přejdete
na stopu/disk. V režimu FM vyhledejte rozhlasové stanice manuálně,
stisknutím a přidržením tlačítka spustíte automatické vyhledávání.
14.
tlačítko – Přehrávání/Pozastavení/Opakované spuštění přehrávání
Stisknutím a přidržením aktivujte funkci párování v režimu Bluetooth
a odpojte stávající zařízení Bluetooth. Stisknutím provedete auto-
matický sken rozhlasových stanic v režimu FM.
15.
tlačítko – V režimu CD/USB/Bluetooth přejděte na další audio sto-
pu. V režimu CD/USB stisknutím a přidržením tlačítka rychle přejdete
na skladbu/disk. V režimu FM vyhledejte rozhlasové stanice manuálně,
stisknutím a přidržením tlačítka spustíte automatické vyhledávání.
16. Mechanika na disk
2 Připojení
1. Porty AUX (P L)
2. Port na anténu – Připojte se k anténě FM
3. Port USB
4. Port AC~ – Zapojení napájecího kabelu.
3 Dálkové ovládání
1. Zapnutí zařízení a zapnutí pohotovostního režimu.
2. SOURCE tlačítka – Vyberte zdroj.
3. INFO Zobrazí informace o přehrávání.
4. INTRO V režimu CD/USB se každá skladba přehraje po dobu 10
sekund.
5.
(MONO/STEREO) – Zastavení přehrávání. V pohotovostním režimu
stiskněte a přidržením aktivujte režim SYNCHRONIZACE HODIN. V
režimu FM přepněte mezi zvukem stereo nebo mono.
6. VOL+/VOL- Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
7. Numerická klávesnice (0~9) – V režimu CD/USB vyberte číslo skladby
k přehrávání. V režimu FM vyberte přednastavenou rozhlasovou
stanici.
8. DIMMER Nastavení jasu displeje

Other manuals for Sharp XL-B710

Related product manuals