Réglage du gain de l’émetteur • Einstellung der Eingangsverstärkung (Gain) am Sender • Ajuste de ganancia del transmisor • Regol
trasmettitore • Ajuste do ganho do transmissor
Регулировка усиления передатчика
Transmitter Gain Adjustment
GAIN
are transmitted, turn transmitter
Note: receiver volume does not affect transmitter
1. La DEL Transmitter Peak
(clip audio de l’émetteur) doit s’illuminer lorsque
le niveau de gain de l’émetteur.
Remarque : le volume du récepteur n’affecte pas le
comportement de la DEL de clip audio de l’émetteur
gesendet werden, die Eingangsverstärkung am Sender
gesendet werden, die Eingangsverstärkung am Sender
Der Lautstärkepegel am Empfänger wirkt sich nicht auf das Ansprechen
der Sender-Audiospitzenwert-Lampe aus
deberá destellar cuando se transmiten
la ganancia del transmisor.
sonidos intensos, aumentar
Nota: El ajuste de volumen del receptor no afecta la
respuesta de la luz de picos del transmisor.
1. Il led Transmitter Peak
deve lampeggiare quando vengono trasmessi
durante la trasmissione di
riducete il guadagno del trasmettitore
durante la trasmissione di
aumentate il guadagno del
Nota: il volume del ricevitore non ha effetto sullo stato
1. A luz de Pico do Transmissor
deve ficar ligada e piscar quando forem
transmitidos sons baixos,
quando forem transmitidos sons baixos,
Observação: o volume do receptor não afeta o
comportamento a luz de pico do transmissor
发射机输出响亮的声音时,发射机声频峰值指示灯会闪亮。
轻微的声音时,如果指示灯始终亮着,应调低发射机增益。
的声音时,如果指示灯始终不亮,应调高发射机增益。注意:接收机音量调节
При передаче звука высокой громкости лампочка
Если при передаче звука низкой громкости
лампочка горит постоянно, уменьшите усиление передатчика.
при передаче звука высокой громкости лампочка не горит, увеличьте
усиление передатчика. Примечание.
приемнике не влияет на работу лампочки индикации максимального