EasyManua.ls Logo

Siccom ECOTANK+ - Подключение Питания

Siccom ECOTANK+
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
GWARANCJA
Gwarantujemy, że w momencie dostawy Twoja pompa znajduje się w doskonałym
stanie i jest gotowa do działania. Pompy produkowane przez SICCOM SAS
posiadają 1-letnią gwarancję (12 miesiące) od daty wystawienia faktury przez
SICCOM SAS przed wszelkim wadliwym działaniem. W razie stwierdzenia wady
produktu przez klienta spoza Francji, należy przesłać pompę opłaconą przesyłką
do najbliższego dystrybutora SICCOM SAS. Wszelkie zwrócone produkty zostaną
poddane kompletnej analizie pochodzenia oraz działania w powiązaniu z kodem
śledzenia oraz zbadanymi osiągami technicznymi. W razie stwierdzenia braku
awarii związanej z nieprawidłowym użytkowaniem pompy oraz jeśli przestrzegano
procedury instalacji, produkt zostanie wymieniony lub naprawiony.
OGRANICZENIA:
Wszelka gwarancja dorozumiana będzie ograniczona w czasie jej trwania do
wyraźnej gwarancji określonej poniżej. W każdym przypadku, odpowiedzialność
związana z gwarancją SICCOM SAS jest ściśle ograniczona do wymiany lub
naprawy dostarczonego produktu, powiększonej o koszt jego transportu do
pierwotnego miejsca dostawy.
SPRZEDAWCA ANI PRODUCENT NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI
W RAZIE OBRAZEN CIALA LUB USZKODZEN MIENIA POSIADAJACYCH
BEZPOSREDNI ZWIAZEK Z PRODUKTEM LUB W NASTEPSTWIE JEGO
UZYTKOWANIA (WLACZNIE M.IN. Z UTRATA ZYSKOW FINANSOWYCH,
ZMNIEJSZENIA PRZYCHODOW, USZKODZEN MIENIA LUB OBRAZEN
CIALA POSIADAJACYCH BEZPOSREDNI ZWIAZEK Z PRODUKTEM LUB
W NASTEPSTWIE JEGO UZYTKOWANIA), A TAKZE WSZELKICH SZKOD
ZWIAZANYCH Z UZYTKOWANIEM LUB NIEMOZNOSCIA UZYTKOWANIA
PRODUKTU. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA POWYZSZE WARUNKI, BEZ
PRAWA DO ODWOLANIA ANI REKOMPENSATY.
GWARANCJA TRACI WAZNOSC W NASTEPUJACYCH PRZYPADKACH:
- Otwarta osłona silnika pompy
- Podłączenie produktu do nieprawidłowego napięcia
- Pompa używana do innego płynu niż woda ze skroplin
- Nieprawidłowe użytkowanie pompy przez klienta
- Alarm nie jest podłączony
Przed wszelkim użyciem, użytkownik określi zgodność produkty z planowanym
zastosowaniem. Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko oraz konsekwencje prawne
związane z użytkowaniem oraz instalacją pompy.
SICCOM SAS zastrzega sobie prawo do modykacji całości lub części produktu
bez wcześniejszego informowania klientów o tym fakcie
RU-Русский
ОПИСАНИЕ
ECO TANK – центробежный моноблочный насос высокой производительности
для отвода конденсата из климатического и холодильного оборудования, а
также из конденсационных газовых котлов.
Размеры насоса позволяют его размещение под холодильными витринами,
испарителями и холодильными шкафами.
Технические характеристики
ECOTANK +
1.2 л 2.5 л
Вид жидкости:
конденсат pH > 2.5 и
температуры
< 40°C < 40°C
Питание/ Мощность 230 В 50 Гц / 65 Вт
Температура
использования:
3°C-45°C 3°C-45°C
Температура хранения 0°C -70°C 0°C -70°C
Класс (класс
безопасности
аппарата)
I I
Максимальная
производительность
300 л/ч 300 л/ч
Максимальная высота
нагнетания
4,6 метров
Продолжительность
включения:
S3 (30%) 170 с ВКЛ / 340 с ВЫКЛ
Встроенная аварийная
сигнализация:
Нормально-
разомкнутый +
нормально-замкнутый
контакт
3A макс.,
резистивный
при 250В 50 Гц
3A макс.,
резистивный
при 250В 50 Гц
Резервуар 1.2 л 2.5 л
Термозащита мотора Да Да
Индекс IP IP20 IP20
Высота насоса 12,9 см 15,9 см
Допустимая высота
над уровнем моря
< 2500 м
Убедитесь, что эти характеристики соответствуют требованиям вашего
оборудования.
УСТАНОВКА
2.a РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее устройство не предназначено для использования лицами том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лицами, не имеющими соответствующих знаний и
опыта, за исключением случая, когда такие лица прошли соответствующее
обучение человеком, отвечающим за их безопасность, предварительно
ознакомились с инструкциями по работе с устройством или выполняют работы
под наблюдением.
Настоящее устройством может использоваться детьми младше 8 лет
и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и ментальными
способностями, а также лицами без соответствующего опыта и навыков, если
они используют устройство под наблюдением или если они были ознакомлены
с инструкциями по безопасному использованию устройства и если понятны
все риски, связанные с использованием устройства. Дети не должны играть
с устройством. Очистка и обслуживание не должны выполняться детьми без
наблюдения.
2.b УСТАНОВКА
Для облегчения крепления (по указанной ниже схеме) и для
снятия картонного стопора, который крепит поплавок на время
транспортировки, резервуар можно снять. Установка насоса
на резервуаре обратима это облегчает выполнение электрических и
гидравлических соединений. Насос должен быть установлен ниже устройства,
с которого сливается конденсационная вода, с помощью входящих в комплект
двух винтов, крепежных штифтов, а также пузырькового уровня, таким
образом, чтобы обеспечить точное горизонтальное положение резервуара.
Аппарат не должен погружаться под воду, не должен устанавливаться
вне помещения или в сыром помещении, не может работать при нулевой
температуре и ниже.
2.c ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Прежде, чем производить любые действия с насосом, необходимо
отключить питание сети. Электрическое подключение должно осуществляться

Related product manuals