EasyManuals Logo

Siemens DF11 Series User Manual

Siemens DF11 Series
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
2 x3258f02.2009
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
© Siemens Switzerland Ltd
Melderanschluss
Überbrückungsstecker aus Sockel
entfernen (nur zum Prüfen der Leitung
nötig)
Meldereinsatz im Sockel einstecken
Meldereinsatz mit den vier Schrauben
auf den Sockel festschrauben
Connexion du détecteur
Enlever le connecteur de pontage du so-
cle (nécessaire que pour le test de la li-
gne)
Enficher l’élément détecteur dans le socle
Fixer l’élément détecteur sur le socle au
moyen des 4 vis
Connection of the detector
Remove the jumper connector from the
base (necessary for installation test
only)
Put in the detector unit into the base
Mount the detector unit with the 4
screws on the base
Funktionskontrolle
Zentrale auf TEST schalten
Melder im Nicht-Ex-Bereich mit Prüf-
lampe LE3 auslösen (siehe Bedie-
nungsanleitung LE3)
Der Melder muss innerhalb 20 s anspre-
chen (Ansprechindikator blinkt)
Melder im Ex-Bereich mit STABEX-
Lampe auslösen
STABEX-Lampe ca. 5 cm senkrecht vor
Sensor «A» halten und Sensor «B» ab-
decken
Mit dem Schalter der STABEX-Lampe
in ca. 2 Hz-Takt pulsen
Der Melder muss innerhalb 20 s anspre-
chen (Ansprechindikator blinkt)
Contrôle de fonctionnement
Commuter l’équipement de contrôle et
de signalisation sur TEST
Déclencher le détecteur dans les sec-
teurs non-Ex au moyen de la lampe
LE3 (voir mode d’emploi LE3)
Le détecteur doit réagir en l’espace de 20
secondes (indicateur d’action clignote)
Déclencher le détecteur dans le sec-
teur menacé d’explosions au moyen
de la lampe STABEX
Maintenir la lampe STABEX verticale-
ment à env. 5 cm du capteur «A» du dé-
tecteur et couvrir le capteur «B»
Au moyen du bouton, moduler des im-
pulsions d’env. 2 Hz
Le détecteur doit réagir en l’espace de 20
secondes (indicateur d’action clignote)
Performance check
Switch control unit to TEST
Actuate the detector in non-explosion
hazard areas using the test lamp LE 3
(see operating instructions LE3)
The detector must respond within 20 se-
conds (response indicator flashes)
Actuate the detector in explosion haz-
ard area using the STABEX lamp
Hold lamp vertically approx. 5 cm from
detector sensor «A» and cover sensor
«B»
Modulate approximately 2 Hz pulse with
the button
The detector must respond within 20 se-
conds (response indicator flashes)
v
Sensor B
Ansprechindikator
Indicateur d’action
Response indicator
Sensor A
ca. 5 cm
WARNING!
Connect Detector Only to Control Unit In-
itiating Device Circuit as Specified in the
Installation Manual or System May Not
Operate.
Bestellangaben Indications pour la commande Details for ordering
DF1192 UL/ULC/FM 5660810001 Infrarot-Flammenmelder WaveRex Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex Infrared flame detector WaveRex
DF1101-Ex UL/ULC 5660780001 Infrarot-Flammenmelder WaveRex für explosions-
gefährdete Bereiche
Détecteur de flammes à infrarouge WaveRex pour
des secteurs menacés d’explosions
Infrared flame detector WaveRex for explosion-haz-
ard areas
Directives and
standards
EMC Directive 2004/108/EC
EN 6100063, EN 501304
CPD Directive 89/106/EEC
EN 5410, EN 5417
Approvals
Ambient conditions
Protection category according to IEC 60529
Operating temperature
Storage temperature
Air humidity
25 ... +70
40 ... +75
IP44
v95 % rel.
°C
°C
LPCB 126s/02
DF1152
For more Information, contact the hotline: Tel. +49 89 92218000
Directives and
standards
EMC Directive 2004/108/EC
EN 6100063, EN 501304
CPD Directive 89/106/EEC
EN 5410
Approvals
Ambient conditions
Protection category according to IEC 60529
Operating temperature
Storage temperature
Air humidity
35 ... +70
40 ... +75
IP67
v95 % rel.
°C
°C
LPCB 126s/03
DF1101Ex
VdS G299085
ATEX Directive 94/9/EC
IEC 600790, IEC 6007911
VdS G299085
PTB 02 ATEX 2161
Year 09
0786CPD20495
Year 09
0786CPD20497
Ê Schraube lösen
Ë Schwenkdeckel öffnen
Ì Schalter programmieren
Í Schwenkdeckel schliessen und Schraube festziehen
Ê Desserrer la vis
Ë Ouvrir le couvercle pivotant
Ì Programmer les interrupteurs
Í Refermer le couvercle pivotant et resserrer la vis à fond
Ê Loosen screw
Ë Open pivot cover
Ì Program switches
Í Close pivot cover and tighten screw
Ë
Í
Ê
Ì

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens DF11 Series and is the answer not in the manual?

Siemens DF11 Series Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
ModelDF11 Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals