EasyManuals Logo

Siemens SIRIUS 3TK2824 Operating Instructions

Siemens SIRIUS 3TK2824
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
Il est nécessaire de monter les appareils dans des armoires électriques
avec un degré de protection suffisant selon les conditions ambiantes.
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des fonctions
de sécurité en tant qu’éléments d’une installation complète ou d’une machine. Un
système de sécurité complet comporte en règle générale des capteurs, des unités de
traitement, des appareils de signalisation et des concepts de mise en sécurité. Il
incombe au concepteur/constructeur de l’installation ou de la machine d’assurer le
fonctionnement correct de l’ensemble. SIEMENS AG, ses succursales et ses partici-
pations (désignées ci-après par “SIEMENS”) ne sont pas en mesure de garantir tou-
tes les propriétés d’une installation complète ou d’une machine qui n’a pas été
conçue par SIEMENS.
SIEMENS dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans la
description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-dessous ne
peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la garantie ou
de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions générales de livrai-
son de SIEMENS.
Les bloc logique de sécurité 3TK2821/24 peuvent être utilisés dans les dispositifs
d'ARRET d'URGENCE selon DIN EN / CEI 60947-5-5 et dans les circuits de sécurité
selon
DIN EN / CEI 60204-1, par exemple pour barrages mobiles et portes de sécurité.
L'appareil permet d'atteindre max. le niveau de performance PL e / Cat. 4 selon
DIN EN ISO 13849-1 ou le niveau de sécurité intégrée SIL 3 conformément à
DIN EN / CEI 62061. Des mesures .supplémentaires peuvent être nécessaires dans
le circiut du capteur (par ex. installation protégée) selon I‘évaluation des risques. Si le
bloc 3TK 2821/24 fait fonction d'extension de contact, le niveau PL / Cat. / SIL qui
peut être atteint correspond à celui de l'appareil de base. L'utilisateur doit effectuer
une analyse de l'ensemble du système.
Le bloc logique de sécurité 3TK2821 comporte trois circuits de validation (circuits de
sécurité) du type normalement ouvert et un circuit de signalisation du type normale-
ment fermé.
Le bloc logique de sécurité 3TK2824 comporte deux circuits de validation (circuits de
sécurité) du type normalement ouvert. Le nombre de circuits de validation peut être
augmenté par ajout d'un ou de plusieurs modules d'extension 3TK2830. L'état de
fonctionnement est signalé par trois LED.
Au déverrouillage du bouton d'ARRET D'URGENCE, au relâchement des interrup-
teurs de position et à l'actionnement du bouton MARCHE, le montage interne du bloc
logique de sécurité et les contacteurs externes subissent un test fonctionnel.
Insérez le bouton d'ARRET D'URGENCE et les interrupteurs de position dans la ligne
d'alimentation entre A1 et +24 V ou L24 V. Si l'exploitation doit s'effectuer par deux
canaux, branchez le canal 2 entre A2 et 0 V ou N. Branchez le bouton MARCHE en
série avec les contacts auxiliaires normalement fermés des contacteurs externes
(boucle de retour), aux bornes Y1, Y2 (exemple de montage, voir Fig. IV à VII).
La coupure sûre en cas de défaut n’est garantie que lorsque la
protection contre les courts-circuits est réalisée de la manière
prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité
et mises en garde qui y figurent.
DANGER
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des
composants certifiés.
Remarque importante
Domaines d’utilisation
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
Affectation des
bornes
Tension
d'emploi
A1
A2
L/+
N/
Capteurs Y1, Y2 bouton Marche, boucle de retour
Sorties 13, 14
23, 24
33, 34
41, 42
circuit de validation 1 (NO)
circuit de validation 2 (NO)
circuit de validation 3 (NO)*
circuit de signalisation (NF)*
*) seulement pour 3TK2821
Longueur
de câbles
pour 2 x 1,5 mm
2
max. 1000 m (longueur de câble totale pour
capteurs et alimentation)
Figures Fig. I: Encombrements (cotes en mm)
Fig. II: Montage / borne à ressort
Fig. IIIa: Données de sécurité
Fig. IIIb: Données d'application
!
Fig. IV: Montage interne : ¿ fusible de CTP, À bloc secteur,
Á logique de commande, Â canal 1, Ã canal 2
Fig. V: ARRET D'URGENCE, monocanal
Fig. VI: ARRET D'URGENCE, bicanal
Fig. VII: Surv. de porte de sécurité, monocanal
Fig. VIII: Surv. de porte de sécurité, bicanal
Fig. IX: 3TK2821 comme extension de contact
Etats de fonctionnement
LED Service
POWER Canal 1 Canal 2 Réseau ARRET
D’URGENCE
MARCHE Circuits
de valid
appliqué libéré a été actionné fermés
actionné libéré ouverts
libéré libéré ouverts
Défauts
Relais collé
Contacteur mot. collé
Défaut dans électronique
ouverts
Les courts-circuits et défauts à la terre
dans le circuit AU (courant de défaut
mini I
Kmin
= 0,5 A; fusible CTP actionné) ou
tension alimentation manque
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible T
u
en fonctionnement/au stockage 25 à +60 °C / 40 à +80 °C
Degré de protection selon DIN EN / CEI 60529 IP40, IP20 aux bornes
Tension assignée d’isolement U
i
300 V
Tension assignée de tenue aux chocs U
imp
4kV
Tension assignée d’alimentation de commande U
s
24 V ca / cc
Puissance assignée 1,5 W
Plage de fonctionnement CC
0,85 à 1,2 x U
s
Plage de fonctionnement CA
0,85 à 1,1 x U
s
Tenue aux chocs 8 g / 10 ms
Poids 0,240 kg
Temps de récupération min. 200 ms (cc) / 300 ms (ca)
Temps de retombée max. 200 ms
Temps de réponse max. 150 ms
Catégorie
d’emploi
selon VDE 0660-200,
DIN EN / CEI 60947-5-1
Tension assignée
d’emploi U
e
(V)
Courant assigné d’emploi I
e
tous circuits de validation chargés
(A)
50 °C 60 °C 70 °C
AC-15 230 5 4,5 4
DC-13 24 5 4,5 4
115 0,2 0,2 0,2
230 0,1 0,1 0,1
Courant de service continu I
th
54,54
Protection contre les
courts-circuits
Cartouches fusibles DIAZED
du circuit de validation Classe de service gL(gG) 6 A / rapide 10 A
et du circuit de signalisation Classe de service gL(gG) 6 A / rapide 6 A
ou SITOP select Module de Diagnostic
(N
o
de référence : 6EP1961-2BA00)
pour des circuits de
validation et de signalisation
Il est impératif de respecter les informations utilisateur
correspondantes !
(N
o
de référence : C98130-A7524-A1-05-7419)
SIRIUS 3TK2821, 3TK2824
Bloc logique de sécurité
DIN EN / CEI 60947-5-1
Instructions de service N
o
de référence : 3ZX1012-0TK28-1CA1
Français
3

Other manuals for Siemens SIRIUS 3TK2824

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens SIRIUS 3TK2824 and is the answer not in the manual?

Siemens SIRIUS 3TK2824 Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
ModelSIRIUS 3TK2824
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals