EasyManua.ls Logo

Signode BXT2 - Preventive and Corrective Maintenance; Cleaning;Replacing Tension Wheel; Cleaning;Replacing Tooth Plate; Replacing Knife

Signode BXT2
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
07.09
SIGNODE BXT2
7 PREVENTIVE/CORRECTIVE MAINTENANCE 7 INSTRUCTIONS DE SERVICE
7.1 CLEANING/REPLACING TENSION WHEEL
Removal
Remove battery from tool.
Remove four cylinder screws (19/4) and remove strap
stop rear (19/5) and cover (19/3).
Remove tension wheel (19/1) carefully. Remove ball
bearing (19/2) from tension wheel.
Clean the tension wheel with compressed air (wear
goggles).
If the tension wheel teeth are covered with heavy dirt,
they must be carefully cleaned with the wire brush
supplied.
Check tension wheel for worn teeth. If a few teeth
are broken, replace tension wheel (observe rotating
direction, see arrow)
The tension wheel must not be cleaned
while it is rotating. There is a risk of
breaking teeth!
Installation
Install the parts in reverse order.
Grease gear teeth of tension wheel lightly with
Klüber grease GBU Y 131 (Microlube).
7.1 NETTOYAGE/REMPL. MOLETTE DE TENSION
Démontage
Retirer l’accu de l’appareil.
Dévisser les quatre vis cylindrique (19/4), retirer la
butée arrière (19/5) et le capot (19/3).
Retirer prudemment la molette de tension (19/1).
Retirer le roulement à billes (19/2)
En cas de fort encrassement de la denture: nettoyer
soigneusement la molette avec la brosse à ls
d’acier jointe.
– Véri er si la molette de tension présente des dents
usées. Si plusieurs dents sont usées, remplacer la
molette de tension (observer le sens de rotation, voir
éche)
La molette de tension ne doit pas être net-
toyée lorsqu’elle est en rotation. Danger
de rupture de dents!
Remontage
Le remontage se fait dans l’ordre inverse du démon-
tage. Graisser légèrement la denture intérieure de la
molette de tension avec de la graisse GBU 131
(Microlube).
7.2 NETTOYAGE/REMPL. DE LA PLAQUE DENTÉE
Démontage
Retirer l’accu de l’appareil.
Dévisser la vis à tête (20/1). Tirer le levier de bascule
et retirer la plaque dentée (20/2).
Nettoyer la plaque dentée avec de l’air comprimé
(porter des lunettes de protection).
En cas de fort encrassement de la denture: nettoyer
soigneusement la molette avec la brosse à ls
d’acier jointe ou à l’aide d’une pointe à tracer.
– Véri er si la molette de tension présente des dents
usées, et la remplacer le cas échéant.
Remontage
Le remontage se fait dans l’ordre inverse du dé-
montage.
Sécuriser la vis à tête (20/1) avec de la loctite 222.
La plaque dentée (20/2) doit être placée de sorte
qu‘elle soit mobile dans la bascule.
7.2 CLEANING/REPLACING TOOTH PLATE
Removal
Remove battery from tool.
Remove pan head screw (20/1). Lift the rocker lever
towards the handle and remove tooth plate (20/2).
Clean tooth plate with compressed air (wear goggles).
If the tooth plate teeth are covered with heavy dirt,
they must be carefully cleaned with the wire brush
supplied or a sharp tool.
Check tooth plate for worn teeth, if necessary replace
tooth plate.
Installation
Install the parts in reverse order.
Secure pan head screw (20/1) with Loctite 222.
The tooth plate (20/2) must be seated so it can move
freely in the rocker.
7.3 REPLACING KNIFE
Removal
Remove battery from tool.
Remove four cylinder screws (21/2) and remove strap
stop rear (21/3) and cover (21/1).
Release panhead screw (21/4) and remove knife
(21/6) with anged bushing (21/5). Replace knife.
Installation
Install the parts in reverse order.
Before installing knife, check that the compressing
spring on top of knife is still mounted.
Secure panhead screw (21/4) with Loctite 222.
7.3 REMPLACEMENT DU COUTEAU
Démontage
Retirer l’accu de l’appareil.
Dévisser les quatre vis cylindrique (21/2), retirer la
butée arrière (21/3) et le capot (21/1).
Dévisser la vis à tête (21/4), retirer le couteau (21/6)
avec la douille à épaule (21/5) et procéder au rem-
placement.
Remontage
Le remontage se fait dans l’ordre inverse du dé-
montage.
Avant le montage du couteau, véri er si le ressort de
pression situé au-dessus du couteau est mis en place.
Sécuriser la vis à tête (21/4) avec de la loctite 222.

Table of Contents

Other manuals for Signode BXT2

Related product manuals