EasyManua.ls Logo

Silvercrest KH 2311 - Indicaciones de Seguridad; Uso Conforme al Previsto; Datos Técnicos; Volumen de Suministro

Silvercrest KH 2311
62 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 2 -
Uso conforme al previsto
Esta microcadena está sólo indicada para la reproducción
de CDs de audio, CDs de MP3/WMA, CD-R, CD-RW, memo-
rias USB, cintas de cassette y para la reproducción de pro-
gramas de radio. Además, la microcadena también permite
grabar cassettes. La microcadena no está prevista para uso
comercial o en ámbitos industriales. ¡Por los daños derivados
a causa de uso indebido o por modificaciones por cuenta
propia no nos hacemos responsable / perdida del derecho
a la garantía!
Volumen de suministro
1 Microcadena
2 Altavoz
2 Cable de altavoz
1 Mando a distancia (incl. pila de 3 V, CR-2032)
1 Instrucciones de uso
Datos técnicos
Tensión nominal:
230 V
~
, 50 Hz
Consumo de potencia:
en standby 1,55 vatios
En funcionamiento máx. 26,5 vatios
Potencia musical: 2 x 2 vatios RMS
Gama de frecuencias de radio: MW (AM): 526,5 - 1606,5 kHz
FM (UKW): 87,5 - 108 MHZ
Las características técnicas del aparato posibilitan el ajuste
de un rango de frecuencias fuera del rango de frecuencias
admisibles de MW (AM) 526,5-1606,5 kHz, o bien FM
(UKW) 87,5-108 MHz. En diferentes países pueden existir
regulaciones nacionales divergentes a las gamas de frecuen-
cia de radio existentes. Preste atención de que queda prohi-
bida transmitir a terceros o para fines distintos las informacio-
nes recibidas que queden fuera de la gama de frecuencia
radioeléctricas asignada.
Conexión USB
Memorias de lectura: USB1.1 y 2.0 hasta una
capacidad de 32GB
Reproductor de CD: Clase de láser 1
Formatos reproducibles: CD, CD-R, CD-RW, CD MP3/WMA
Cassettes: cassettes estándar
(C-90 o menor)
Velocidad de
pasada de cinta: 4,75 cm/seg.
Salida para auriculares: Conector Jack 3,5 mm
Tensión de salida
máxima: 137 mV
Mando a distancia
Pilas: 1 x 3 V tipo CR 2032
Medidas (L x Al x A)
Aparato principal: 15,4 x 22,2 x 20,4 cm
cada caja: 13,7 x 21,9 x 12,5 cm
Peso
Aparato principal: 2 kg aprox.
cada caja: 690 g aprox.
Temperatura de servicio : 5° - 40°C
Temperatura de
almacenamiento : –20° - 60°C
Clase de protección: II /
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Indicaciones de seguridad
Las presentes instrucciones de uso son base fundamental
de cualquier transacción comercial y por consiguiente se
ha de guardar siempre cerca del aparato.
Este producto no está diseñado para que sea utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales limitadas o bien falta de experiencia y/o
falta de conocimiento, a no ser que sean supervisadas por
una persona responsable de su seguridad o se les hayan
proporcionado instrucciones sobre cómo utilizar el produc-
to. Los niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el
fin de asegurar que no jueguen con el producto.
Compruebe el aparato y todas las piezas si presentan
daños visibles. Sólo en estado correcto puede funcionar el
concepto de seguridad del aparato.
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego.
No vuelva a cargar las pilas.
Nunca abra, estañe ni suelde las pilas. ¡Existe riesgo de
explosión y de lesiones!
Compruebe las pilas de forma regular. Las pilas vaciadas
pueden producir daños en el mando a distancia o en el
aparato.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo
prolongado, extraiga las pilas.
Para cambiar las pilas derramadas utilice guantes de pro-
tección y limpie el compartimento de pilas con un paño
seco.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el aparato a una base de enchufe con una ten-
sión de red de 230 V
~
/50 Hz.
No conecte el aparato cuando el cable de conexión o la
clavija de red están dañados.
Deje que el servicio de atención al cliente repare o cam-
bie inmediatamente los cables de conexión o aparatos
que no funcionen correctamente o estén dañados.
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con
un trapo ligeramente humedecido.
No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
Tenga en cuidado de que el cable de conexión no se
moje ni humedezca nunca durante el funcionamiento.
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar
repararlo. En el interior del aparato hay un rayo láser invi-
sible ("láser de clase 1"). En este caso no estará protegido
y perderá el derecho a la garantía.
No coloque objetos con agua, como p. ej. jarrones, enci-
ma o al lado del aparato.

Table of Contents

Related product manuals