silverlinetools.com
NL
PL
Specicaties
Adaptor maten: Ø16, Ø19, Ø23, Ø25, Ø30 mm
Afmetingen (L x B x H): 335 x 50 x 200 mm
Gewicht: 1,42 kg
Inhetkadervanonzevoortgaande
productontwikkelingkunnendespecicaties
van Silverline-producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Dane techniczne
Wielkości adapterów: Ø16, Ø19, Ø23, Ø25, Ø30 mm
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 335 x 50 x 200 mm
Waga: 1,42 kg
Wwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowego
produktów,danetechniczneposzczególnych
produktówSilverlinemogąuleczmianiebez
uprzedniego powiadomienia.
Productbeschrijving
1. Beugel klem
2. 70 mm drukbout
3. 110 mm drukbout
4. 120 mm drukbout
5. 30 mm demontagestuk
6. 25 mm demontagestuk
7. 23 mm demontagestuk
8. 19 mm demontagestuk
9. 16 mm demontagestuk
10. T-staaf
Przedstawienie produktu
1. Ściskacz
2. Śrubaprzedłużająca70mm
3. Śrubaprzedłużająca110mm
4. Śrubaprzedłużająca120mm
5. Adapterotwarty30mm
6. Adapterotwarty25mm
7. Adapterotwarty23mm
8. Adapterotwarty19mm
9. Adapterotwarty16mm
10. Teownik
Introductie
Hartelijkdankvoordeaanschafvanditsilverlineproduct.Dezeinstructiesbevatteninformatiedieunodig
hebtvooreenveiligeendoeltreffendebedieningvanditproduct.
Ditproductheefteenaantaluniekeeigenschappen.Leesdezehandleidingaandachtigdoor,ookalbentu
bekendbentmetsoortgelijkemachines,zodatuallevoordelenvandituniekeontwerpkuntbenutten.
Zorgervoordatallegebruikersvanditgereedschapdehandleidingvoorgebruikhebbengelezenen
volledighebbenbegrepen.
Algemene veiligheid
Leesvoorgebruikdezehandleidingenalleetikettenophetgereedschapzorgvuldigna.Bewaardeze
handleidingbijhetproductvoortoekomstiggebruik.Zorgervoordatiedereendieditproductgebruikt,de
handleidingheeftdoorgenomen.
Zelfsindienhetgereedschapwordtgebruiktvolgensdeaanwijzingen,ishetonmogelijkomalle
risicofactorenteelimineren.Weesdusvoorzichtig.Gebruikditgereedschapnietalsutwijfeltaandejuiste
en veilige gebruikswijze.
WAARSCHUWING: Zorgervoordatallewerkplaatsvoorschriftenwordennagekomenterwijludit
gereedschapgebruikt.
• Vertrouwdterakenmetdezetoolvoorafgaandaanhetgebruik
• GebruikhetgereedschapNIETvooreenanderdoeldandiewelkeindezehandleidingwordtbeschreven
• GebruikhetgereedschapNIETwanneeruvermoeidbentofonderinvloedbentvandrugs,alcoholof
medicijnen.
• Zorgervoordathetwerkstukstabielisenineengoedverlichtgebiedtijdenshetwerken
Wprowadzenie
DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająone
informacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnych
funkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcji
obsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjew
zasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przedużyciemnarzędziazapoznaćsięzinstrukcjąiwszelkimietykietamiprzymocowanymidoniego.
Zachowaćtęinstrukcjęwrazzproduktemnaprzyszłość.Wszystkieosobykorzystająceztegoproduktu
powinnydokładniezapoznaćsięzinstrukcją.
Nawetużycienarzędziazgodniezzaleceniaminiestanowigwarancjiwyeliminowaniawszystkichczynników
ryzyka.Należyzachowaćostrożność.Wprzypadkubrakupewnościcodoprawidłowegosposobuużycia
narzędzia,niepróbowaćgoużyć.
UWAGA:Podczasużywanianarzędzinależystosowaćsiędoregulaminupracyidobrychpraktyk.
• Przedużyciemnarzędzinależysięznimidobrzezapoznać.
• NIEUŻYWAĆnarzędziwsposóbniezgodnyzprzeznaczeniemopisanymwtejinstrukcji.
• NIEUŻYWAĆnarzędziapodwpływemalkoholu,narkotykówaniinnychsubstancjiodurzającychaniprzy
nadmiernymzmęczeniu.
Belangrijk: RaadpleegALTIJDdespecicatieeninstructiesvandevoertuigfabrikantvoordejuisteprocedure
eninformatieoverhetspeciekevoertuigwaaropuwerkt.Deinstructiedieindezehandleidingwordt
gegeven, wordt alleen als gids geleverd.
Gebruiksdoel
Professioneleklepveermontagesetvoorhet(de)monterenvankleppengeschiktvoorkleinemotorenen
motoretsblokken
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pakuwtoestel/gereedschapuit.Inspecteerhetenzorgdatumetallekenmerkenenfunctiesvertrouwd
raakt.
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of
beschadigdzijn,zorgdandatdezevervangenwordenvoorudittoestel/gereedschapgebruikt
Voorafgaand aan het gebruik
• Controleerdealgemeneconditievanhetvoertuig,controleereventuelegevarendiehetgebruikvandit
gereedschapkunnenstoren
• GebruikGEENbeschadigduitrusting
• Identiceerdejuistegereedschapcomponentendiewordengebruiktvoordetaak
1. Verwijder de cilinderkop van de motor
2. Selecteerdejuistedemontagestuk(5-9)omopdeklepveerhoudertepassen
3. Installeerdejuistedrukbouten(2-4)opdebeugelklem(1),ditzorgtvoorvoldoendebewegingvoorde
bouten in de beugel klem, om de klepveren te comprimeren
4. BevestigdedemontagestukenT-staaf(10)opdedrukschroef(Afb.I)
Bediening
WAARSCHUWING:Draagaltijdeenveiligheidsbrilengeschiktehandschoenenbijhetwerkenmet
dezegereedschap.
1. Bevestighetgereedschapopdeklepveerhouder
2. DraaideT-staafrechtsomomdeveertecomprimeren(afb.II)
3. Verwijder de klepspie
4. DraaideT-staaftegendeklokinomdeklepveerendehouderteverwijderen
5. Omkeerhetprocesomdeinstallatieuittevoeren
• Przedmiotpracpowinienbyćstabilnyiznajdowaćsięwdobrzeoświetlonymmiejscu.
UWAGA:Abyuzyskaćinformacjeokonkretnympojeździeorazprawidłowejprocedurzemontażulub
demontażu,należyzawszezapoznaćsięzinstrukcjąproducentasamochodu.Instrukcjepodanewtym
dokumenciemającharakterjedynieorientacyjny.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ściskaczdosprężynzaworowychdodemontażuimontażuzaworówwniewielkichsilnikach,np.
motocyklowych.
Rozpakowanie narzędzia
• Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięwszystkimimechanizmamiifunkcjami.
• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęści
lubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia.
Przygotowanie do eksploatacji
• Sprawdzićstantechnicznypojazdu,zwracającszczególnąuwagęnawszelkiezagrożenia,któremogą
wystąpićpodczaspracyznarzędziem.
• NIEKORZYSTAĆzuszkodzonychurządzeń.
• Określićwłaściwenarzędziadodanegozadania.
1. Zdemontowaćgłowicęcylindrazsilnika.
2. Dobraćwłaściwyadapter(5–9)doustalaczazaworu.
3. Zamontowaćwłaściweśrubyprzedłużające(2–4)wściskaczu(1),takabymiałynatyleszerokizakresruchu
wściskaczu,żebymócnimścisnąćsprężynyzaworowe(Rys.I).
4. Zamontowaćadapteriteownik(10)dośrubyprzedłużającej(Rys.I).
Obsługa
UWAGA: PodczaspracyztymnarzędziemnależyZAWSZEstosowaćochronęoczuiodpowiednie
rękawice.
1. Zamontowaćnarzędzienaelemencieustalającymsprężynyzaworu.
2. Obrócićteownikwkierunkuobrotuwskazówekzegara,abyścisnąćsprężynę(Rys.II).
Accessoires
• Verschillendeaccessoires,veiligheidsuitrustingenverbruiksartikelenzijnverkrijgbaarbijuwSilverline
handelaar.
• Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com
Onderhoud
Contact
Voortechnischeondersteuningofvoorreparatieadvies,gelievecontactoptenemenmetdehulplijnop
(+44)1935382222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox
BoundaryWay
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
Opberging
• Bergdegereedschapopeendrogeenveiligeplek,buitenhetbereikvankinderenop
Afvoer
• Gereedschapkansporenbevattenvangereedschapolie,anderesmeermiddelenenverontreinigende
stoffenenmogennietmethuishoudelijkafvalwordenverwijderd
• Neemcontactopmetuwgemeentevoorinformatiebetreffendedeverwijderingenafvoervanelektrisch
gereedschap
3. Zdemontowaćklinpoprzecznyzaworu.
4. Obrócićteownikprzeciwniedokierunkuruchuwskazówekzegara,abyzdemontowaćsprężynęielement
ustalający.
5. Abyzamontowaćwszystkieelementy,wykonaćpowyższeczynnościwodwrotnymporządku.
Akcesoria
• SzerokizakresakcesorióworazwyposażeniaochronnegojestdostępnyudystrybutoraSilverline
• Częścizamiennemożliwedozakupienianastronieonlinewww.toolsparesonline.com
Konserwacja
Kontakt
Wceluuzyskaniaporadyserwisowejlubtechnicznejnależysięskontaktowaćinfolinią:(+44)1935382222
Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox
BoundaryWay
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA228HZ,UnitedKingdom
Przechowywanie
• Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci.
Utylizacja
•Narzędziamogązawieraćśladyolejunarzędziowego,innychsmarówizanieczyszczeń.Dlategoniewolno
wyrzucaćnarzędzizodpadamidomowymi
•Skontaktowaćsięzlokalnymorganemzajmującymsięutylizacjąodpadówwceluuzyskaniainformacjina
tematprawidłowegosposobuutylizacjitegonarzędzia
494569_Safety Sheet.indd 3 16/08/2017 16:13