19
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - DECLARATION OF INCORPORATION - ERKLÄRUNG FÜR DEN EIN-
BAU - DÉCLARATION D’INCORPORATION - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (2006/42/CE - ALL. II / B)
Cereda di Cornedo, li 07/2018
Soga S.p.A.
Technical Manager
Tommaso Benedetti
The undersigned, repre-
sentative of the Company:
DECLARES
that the generators of the
series:
with commercial name:
- are made and tested in
accordance with the stand-
ards indicated below:
- comply with the legal re-
quirements:
1) Machinery Directive
2006/42/EC .
2) Directive 2014/35/EC
on the harmonisation
of the laws of Member
States relating to electri-
cal equipment designed
for use within certain
voltage limits.
3) Directive 2014/30/EC
on the approximation of
the laws of the Member
States relating to electro-
magnetic compatibility.
- The following standards
were used to evaluate the
electro-magnetic compat-
ibility:
- The Manufacturer under-
takes to provide informa-
tion on the product in reply
to an adequately motivated
request by the national
authorities.
- It is also declared that the
generators, identified by
the new Machinery Direc-
tive as “partly-completed
machinary”, must not be
put into service until the -
nal machine, in which they
must be incorporated, has
been declared to conform
with the provisions of the
same directive 2006/42/
EC, and with the regula-
tions in force concerning
electromagnetic compat-
ibility.
Der unterzeichnende Re-
präsentant der Firma:
ERKLÄRT
dass die Generatoren der
Serie:
und Handelsname:
- gemäss der nachstehend
aufgeführten Normen
konstruiert und geprüft
wurden:
- den gesetzlichen Bestim-
mungen entsprechen:
1) Maschinenrichtlinie
2006/42/EG.
2) Richtlinie 2014/35/EG
zur Angleichung der
Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische
Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb
bestimmter Span-
nungsgrenzen.
3) Richtlinie 2014/30/EG
zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Ver-
träglichkeit.
- Die Kompatibilitätsprüfung
wurde mit Zugrundele-
gung folgender Normen
ausgeführt:
- Der Hersteller verpichtet
sich, auf eine entspre-
chend begründete An-
frage der nationalen Be-
hörden Angaben zu dem
Produkt zu liefern.
- Er erklärt ausserdem,
dass die eigenen Gene-
ratoren, die in der neuen
Maschinenrichtlinie als
“unvollständige Maschi-
nen“ deniert werden, erst
dann in Betrieb gesetzt
werden dürfen, nachdem
die “Endmaschine”, in
welche die unvollständi-
ge Maschine eingebaut
werden soll, als konform
mit der Bestimmung der
2006/42/EG und mit den
einschlägigen Normen zur
elektromagnetischen Ver-
träglichkeit erklärt wurde.
Le soussigné, représentant
de la Société :
DÉCLARE
que les générateurs de
la série :
et dénomination commer-
ciale :
- sont construits et tes-
tés conformément aux
normes indiquées ci-
après :
- sont conformes aux dispo-
sitions législatives :
1) Directive 2006/42/CE
relative aux machines.
2) Directive 2014/35/CE
concernant le rappro-
chement des législa-
tions des États membres
relatives au matériel
électrique destiné à être
employé dans certaines
limites de tension.
3) Directive 2014/30/CE
relative au rapproche-
ment des législations
des États membres
concernant la compati-
bilité électromagnétique.
- La vérication de compa-
tibilité électromagnétique
a été effectuée confor-
mément aux normes sui-
vantes :
- Sur demande motivée de
manière adéquate éma-
nant des autorités natio-
nales, le Constructeur
s’engage à transmettre les
informations concernant
le produit.
- Il déclare également que
les générateurs de sa
fabrication, identiés par
la nouvelle Directive Ma-
chines comme des « qua-
si-machines », ne doivent
pas être mis en service
tant que la machine nale,
à laquelle ils doivent être
incorporés, n’a pas été
déclarée conforme aux
dispositions de la norme
2006/42/CE, et à celles
des normes en vigueur en
matière de compatibilité
électromagnétique.
El abajo rmante, represen-
tante de la sociedad:
DECLARA
que los generadores de la
serie:
y denominación comercial:
- han sido fabricados y pro-
bados según las normas
indicadas a continuación:
- son conformes con las
disposiciones legislativas:
1) Directiva 2006/42/CE
relativa a las máquinas.
2) Directiva 2014/35/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de
los Estados miembros
sobre el material eléctrico
destinado a utilizarse con
determinados límites de
tensión.
3) La Directiva 2014/30/CE
relativa a la aproximación
de las legislaciones de los
Estados miembros en
materia de compatibilidad
electromagnética.
- La prueba de compati-
bilidad se ha realizado
en base a las siguientes
normas:
- El Fabricante se com-
promete a transmitir, en
respuesta a un requeri-
miento debidamente mo-
tivado de las autoridades
nacionales, la información
pertinente relativa al pro-
ducto.
- Declara asimismo que sus
generadores, identifica-
dos por la nueva Directiva
Máquinas como “cuasi-
máquinas“, no deberán po-
nerse en servicio mientras
la máquina nal, en la que
van a ser incorporados,
no haya sido declarada
conforme a lo dispuesto
en la misma 2006/42/CE y
en las normas vigentes en
materia de compatibilidad
electromagnética.
Il sottoscritto, rappresentan-
te dell’Azienda:
DICHIARA
che i generatori della serie:
e denominazione commer-
ciale:
- sono costruiti e collaudati
in accordo alle norme di
seguito indicate:
- sono conformi alle disposi-
zioni legislative:
1) Direttiva 2006/42/CE
relativa alle macchine.
2) Direttiva 2014/35/CE,
concernente ravvicina-
mento delle legislazioni
degli stati membri relati-
ve al materiale elettrico
destinato ad essere ado-
perato entro taluni limiti di
tensione.
3) Direttiva 2014/30/CE,
riguardante il ravvicina-
mento delle legislazioni
degli Stati membri re-
lative alla compatibilità
elettromagnetica.
- La verica di compatibilità
elettromagnetica è stata
condotta in base alle se-
guenti norme:
- Il Costruttore si impegna
a trasmettere , in risposta
ad una richiesta adeguata-
mente motivata dalle auto-
rità nazionali, informazioni
pertinenti il prodotto.
- Dichiara inoltre che i propri
generatori, identicati dalla
nuova Direttiva Macchine
come delle “quasi-mac-
chine“, non devono essere
messi in servizio nché la
macchina nale, alla quale
devono essere incorpora-
ti, non è stata dichiarata
conforme alle disposizioni
della stessa 2006/42/CE
, e a quelle delle norme
vigenti in tema di compa-
tibilità elettromagnetica.
ER - R
ER2 CXA - ER2 CAA - ER2 CBA
CEI EN 60034-1 (IEC 60034-1)
CEI EN 60034-1 (IEC 60034-1)
Soga S.p.A. Via Tezze, 3 - 36073 Cereda di Cornedo Vicentino Vicenza - Italy