2
Sewing a Seam
• Patte
rn
Selector:
• Stitch Width: 0
• Stitch Length:
To
suit fabric
• Gene
ra
l Purpose Needle Plate
• Gene
ra
l Purpo
se
Foot
1.
Raise presser foot. Pull thread back
under presser
foot
le
av
ing at least 10
em
(4
inches)
of
thread.
2. Posi
ti
on needle appr
ox
imately 1.3 em
(1
/2
inch) from fabric edge. Then lower
presser foot and backstitch almost
to
the edge
of
the fabric
for
reinforce-
ment by stitching
in
reverse direction.
For additional information on reverse
sti
tching
refer
to
page
29.
Stitch
for
-
ward to end
of
seam and stop machine
before the end of stitching line. (Do
not sew beyond edge of fabric).
CAUTION:
Do
not
pull
the fabric while
you
are stitc
hing
as
this
may
deflect the
needle
ca
using it to break.
3.
Raise
needle
by
turning
hand wheel
toward you. Press reverse stitch push
lever, and back stitch 1.3
em
(1
/2
inch)
to
reinfo
r
ce
end
of
stitching.
4. Rai
se
needle
by
turning
hand wheel
toward you. Raise
foot
and
remove
fabric
by
dra
wing
it
to
the
back and
to
the left.
Cut
threads
on
thread
cutter
at rear
of
presser
bar
.
Keeping the Seam Straight
For ext
ra
help in keeping the seam
straight,
yo
u
m<
w wish to use the seam
guide. Because it
a
ll
ows you to guide
stitches
ev
enly between 1.3
em
(1/2
inch) and 3.2
em
(1
-1/4 inches) from
the fabric edge, it
is
particularly useful
for
very
narrow
or very wide seams.
CAUTION: Because
of
the
up
and
down
movement ,
>I
the needle,
you
must
work
carefully
and
watch
the
sewing
area
when operating the machine.
30
Comment
faire
une
couture Como coser
un
dobladillo
• Selecteur de
motif
: 1
• Largeur du point: 0
•
Longueur
du point: selon le tissu
• Plaque a aiguille
tout
usage
• Pied presseur
tout
usage
1.
Relevez le pied presseur. Tirez le fil en
arriere en-dessous du pied
tout
en
laissant environ 10 em de fil.
2.
Positionnez l'aiguille a environ 1,3 em
du bord du tissu. Puis, abaissez le pied
presseur et cousez en arriere presque
jusqu'au bord du tissu
a titre de ren-
forcement. Pour des informations
supplementaires sur
Ia
couture en
arriere, consultez
Ia
page
29.
Cousez
en avant jusqu'a l'extremite de
Ia
couture
et arretez
Ia
machine avant Ia
fin de
Ia
ligne de points. (Ne pas
coudre
au-dela de
Ia
limite du tissu).
AVERTISSEMENT: Ne tirez pas
le
tissu
durant
Ia
couture
puisque ceci risque de de vier
l'aiguille et causer
sa
cassure.
3.
Relevez l'aiguille en tournant le volant
vers vous. Pressez sur le levier de
couture
en arriere et cousez
sur
une
distance de
1,3 em
pour
renforcer l'ex-
tremite de
Ia
couture
.
4. Relevez l'aiguille en
tournant
le
volant
vers vous. Relevez
le
pied et enlevez
le
tissu en
le
tirant
en
arriere et vers
Ia
gauche. Coupez les fils a !'aide du
coupe-fil
a l'arriere de
Ia
barre du
presseur.
Comment garder
Ia
couture
droite
Pour garder
Ia
couture
droite,
il
est
possible que vous desiriez l'emploi du
guide de couture. Etant
donne qu
'i
l vous
permet de
guider
les points
uniformement
entre 1,3
em
et 3,2
em
du
bord du tissu, il
est particulierement utile
pour
coutures
tres larges ou tres etroites.
AVERTISSEMENT: A cause
du
mouvement
en
hillll
et en bas de l'aiguille, vous devez ·
travailler soigneusement et regarder
Ia
surface
de
Ia
r.;uutJre lorsque vous faites
march
er
Ia
machine.
• Selector del modelo: 1
•
Ancho
del punto: 0
• Longitud del punta: segun
Ia
tela
• Plancha de aguja para uso general
• Prensatelas para uso general
1. Levante
el
prensatelas. Tire del hilo
hacia
atras debajo del prensatelas,
dejando
por
lo menos
10
em de hilo.
2.
Posicione
Ia
aguja aproximadamente
a
1,3
em
del borde de
Ia
tela. Ahara,
baje
el
prensatelas y de puntas hacia
atras
como
refuerzo, casi hasta
el
borde de
Ia
tela. Para informaciones
adicionales sabre
Ia
costura hacia
atras, vease
Ia
pagina
29
. De puntas
hacia delante hasta
Ia
extremidad de
Ia
costura y pare
Ia
maquina antes
de
llegar
al
fina
l.
(No cosa mas alia del
borde de
Ia
tela).
PRECAUCION: No tire
de
Ia
tela durante
Ia
costura
porque
es
posi
ble que esto haga
desviar
Ia
aguja y cause su rotura.
3. Levante
Ia
aguja girando
el
volante
hacia
Ud.
Oprima
Ia
palanca del
punta
hacia atras y de puntas hacia atras
para reforzar
Ia
extremidad de
Ia
costura sabre una distancia de
1,
3 em .
4.
Levante
Ia
aguja girando
el
volante
hacia
Ud.
Levante
el
prensatelas y
saque
Ia
tela tirandola hacia at
ra
s y
hacia
Ia
izquierda. Corte los hilos con
el
cortehilos detras de Ia barra pren-
satelas.
Como mantener
Ia
costura
recta
Para mantener
Ia
costura recta, es
posible que desee hacer uso de
Ia
guia
de costura.
Como
le permite guiar los
puntos uniformemente entre
1,3
em
y
3,2 em del borde de
Ia
tela,
es
particular-
mente util para costuras
muy
estrechas
o
muy
anchas.
PRECAUCION: Oebido a/
movimiento
hacia
arriba y abajo de
Ia
aguja, hace !alta trabajar
cuidadosamente y
mirar
e/
area de coser
durante
el
funcionamiento de
Ia
maquin
a.
•