EasyManua.ls Logo

Singer 8060 - Mise en Place de Laiguille; Tableau des Tissus, Fils Et Aiguilles

Singer 8060
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE
Choisissez une aiguille de la grosseur et de
la catégorie appropriée pour le tissu que vous
souhaitez coudre.
INSERCION DE LA AGUJA
Seleccione la aguja del tipo y tamaño correctos
para el tejido que vaya a coser.
Tissu
Léger - crêpe n,
organdi, voile,
taffetas, soie
Moyennement
léger - Vichy,
pique, lin, coton,
satin, velours
à nes côtes,
velours
Épais -
gabardine,
tweed, jean,
velours côtelé
Tissus
extensibles -
laine épaisse,
tricot, bre
synthétique
élastique, jersey
Sweat-shirt,
maillots de bain,
laine épaisse,
tricot
Cuir
Fil
Tout usage,
polyester,
Cotton léger,
soie
Tout usage,
polyester,
Cotton léger,
capitonnage à la
machine
Tout usage,
polyester, l
pour surpiqure,
extra résistant
Tout usage,
polyester
Tout usage,
polyester
Tout usage,
polyester, l
pour surpiqure,
extra résistant
Grosseur
d’aiguille
9/70-11/80
11/80-14/90
14/90-16/100
11/80-14/90
Aiguille
pour mailles
et tissus
synthétiques
11/80-14/90
Catégorie
d’aiguille
Style
SINGER
2000 or
2020
Style
SINGER
2000 or
2020
Style
SINGER
2000 or
2020
Style
SINGER
2001 or
2045
Style
SINGER
2001 or
2045
Style
SINGER
2032
Tipo de
tejido
Peso ligero -
tela de seda
delgada,
organdí,voile,
seda, etc.
Peso medio -
guinga, piqué,
lino, algodón,
satén, cordura
delgada,
terciopelo
Peso fuerte
- gabardina,
mezclilla,
tela vaquera,
cordura
Elástico - doble
punto, tricot,
spandex, jersey
Sudaderas,
ropa de baño,
doble punto,
jersey de punto
Cuero
Tamaño del
hilo
Todos los
tejidos, poliéster,
algodón no,
seda
Todos los tejidos,
poliéster, algodón
no, maquina de
acolchado
Todos los tejidos,
poliéster,
hilo para trabajo
pesado y
pespuntes
Todos los tejidos,
poliéster
Todos los tejidos,
poliéster
Todos los tejidos,
poliéster, hilo para
trabajo pesado y
pespuntes
Tamaño de
la aguja
9/70-11/80
11/80-14/90
14/90-16/100
11/80-14/90
Aguja para
tricot y tejido
sintético
11/80 -14/90
Tipo de
aguja
Estilo
SINGER
2000 or
2020
Estilo
SINGER
2000 or
2020
Estilo
SINGER
2000 or
2020
Estilo
SINGER
2001 or
2045
Estilo
SINGER
2001 or
2045
Estilo
SINGER
2032
TABLA DE TEJIDOS, HILOS
Y AGUJAS
Seleccione el tamaño del hilo y de la aguja según
el tipo de tejido que vaya a coser.
TABLEAU DES TISSUS, FILS
ET AIGUILLES
Sélectionnez un l et une aiguille dont la grosseur
est appropriée au tissu que vous souhaitez coudre.
Pour un résultat optimal, utilisez une
aiguille Singer.
Utilice una aguja Singer para obtener los
mejores resultados.
ATTENTION! Pour éviter les incidents :
Veillez à éteindre la machine avant de retirer l’aiguille.
1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que
l’aiguille atteigne sa position supérieure.
2. Desserrez la vis du pince-aiguille.
3. Dégagez l’aiguille en place.
4. Insérez l’aiguille de votre choix dans le pince-
aiguille. Pour cela, positionnez le côté plat de
l’aiguille vers l’arrière puis pousser l’aiguille vers
le haut le plus loin possible.
5. Resserrez la vis du pince-aiguille.
a. N’utilisez pas d’aiguille tordue ni émoussée.
Placez l’aiguille sur une surface plate pour
véri er qu’elle est bien droite.
PRECAUCION: Para prevenir
accidentes
Apague el interruptor de corriente antes de retirar
la aguja.
1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la
aguja se sitúe en su posición más alta.
2. A oje el tornillo de jación de la aguja.
3. Saque la aguja.
4. Inserte la nueva aguja en la abrazadera de la
aguja por el lado plano y empújela hacia arriba
tanto como pueda.
5. Apriete el tornillo de la aguja.
a. No utilice agujas dobladas o despuntadas.
Sitúe la aguja sobre una super cie plana y
compruebe que está recta.

Table of Contents

Related product manuals