EasyManua.ls Logo

Singer 8060 - Page 71

Singer 8060
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
71
7. La machine coud la boutonnière comme indiqué
sur l’illustration et s’arrête automatiquement
après la couture.
8. Appuyez sur la touche Coupe-Fil automatique
pour enlever le tissu.
b. Pour repasser sur la même boutonnière, relevez
le pied presseur pour vous remettre en position
initiale.
9. Coupez le tissu à l’intérieur de la boutonnière
en prenant soin de ne pas couper les points
de chaque côté. Utilisez une épingle comme
marque d’arrêt.
ATTENTION! Pour éviter les
incidents :
Si vous utilisez un découseur, veillez à ne pas
mettre vos doigts sur son trajet.
REMARQUE :
Quand vous cousez des boutonnières sur des
tissus dif ciles ou le long d’ouvrage à plusieurs
épaisseurs, mettez en place la plaque pour
boutonnières pour réaliser des boutonnières
parfaites. Placez le tissu entre la plaque pour
boutonnières et le pied boutonnière.
7. La máquina coserá el ojal en el orden que
se muestra y se detendrá automáticamente
después de coser.
8. Presione el botón del cortador de hilo y levante
el prensatelas para quitar la tela.
b. Para coser sobre el mismo ojal, levante el
prensatelas para volver a la posición original.
9. Corte el centro del ojal con cuidado de no cortar
las puntadas que hay a cada lado. Utilice un
al ler como tope.
PRECAUCIÓN: Para prevenir
accidentes
Cuando utilice un escari cador para la costura, no
coloque su dedo en medio del escari cador.
NOTA:
Para los tejidos en los que sea difícil coser
botones o a lo largo del borde de prendas con
múltiples capas, instale la placa inferior para crear
ojales perfectos. Coloque el tejido entre la placa
inferior y el prensatelas para ojales.

Table of Contents

Related product manuals