87
počkajte, kým teplota batérie znova neklesne do
povoleného prevádzkového rozsahu
- batéria je takmer vybitá (v záujme zaistenia
ochrany pred hlbokým vybitím) --> batéria ukazuje
nízku úroveň nabitia alebo indikátor nízkej úrovne
nabitia batérie
7
b po stlačení tlačidla J bliká; batériu
nabite
! potom ako sa nástroj automaticky vypne,
• Namontovanie brúsiacich plôch
8
! pred nastavením alebo výmenou príslušenstva
!
brúsiace plochy
! perforácie na brúsiacich plochách sa majú
!
!
bola pokrytá brusným papierom
- podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu so suchým
zipsom
• Montáž špeciálneho brúsneho príslušenstva (nedodáva
sa štandardne)
9
- odmontujte brúsiacu plochu so suchým zipsom
- za súčasného stlačenia gombík B odmontujte
trojuholníkový hrot A
- namontujte požadovaný brúsny nástavec podľa
obrázka
- namontujte príslušnú brúsiacu plochu so suchým
zipsom na brúsiace príslušenstvo
• Odsávanie prachu
!
Prachové vrecko
q
- namontujte prachové vrecko D
- vyprázdnite vrecko na prach pravidelne aby sa čo
najviac zvýšil výkon sania prachu
• Vypínač zapnutie/vypnutie
- nástroj vypnite/zapnite stlačením vypínača F
2
dopredu/dozadu
!
povrchu brúseného kusu
!
miesta obrábania
• Držanie a vedenie nástroja
w
!
- nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom
- pri práci netlačte prílis silno na nástroj, nechajte ho
voľne pohybovať po brúsenom kuse
- nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh na
brúsenej ploche
- vetracie štrbiny H
2
udržujte nezakryté
• Nástroj používajte so štandardnou brúsnou plochou na
brúsenie veľkých plôch, rohov a okrajov
e
• Nástroj používajte so špeciálnym brúsnym
príslušenstvom na miestach s obtiažnou dostupnosťou
r
• Flexibilné brúsne príslušenstvo je určené na
- povrchy s kruhovými rohmi
t
a
- všetky kruhové povrchy s maximálnym priemerom 10
cm
t
b
• Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,
priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku
hlavy
• Zaistite obrábaný diel (obrábaný diel uchytený
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
bezpečnejší kým v ruke)
• Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte prachová
schránka a dbajte na to, aby sa v pracovnom priestore
nezdržovala iná osoba a nebol horľavý materiál
• Nedotýkajte sa pohyblivej brúsnej plochy
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy zastavte
okamžite nástroj a vytiahnite batériu
PO PRÁCI
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
BATÉRIÍ
•
(na zaručenie úplnej kapacity batérie ju pred prvým
používaním nástroja úplne nabite v nabíjačke)
•
- Batéria SKIL: BR1*31****
- Nabíjačka SKIL: CR1*31****
• Nepoužívajte batériu, keď je poškodená; mala by sa
vymeniť
• Batériu nerozoberajte
• Nástroj ani batériu nevystavujte dažďu
• Povolená teplota okolia (nástroj/nabíjačka/akumulátor):
- pri nabíjaní 4...40°C
- pri prevádzke –20...+50°C
- pri skladovaní –20...+50°C
VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA
NÁSTROJI/AKUMULÁTORE
3
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
4
Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo
žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte
5
Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 50°C
6
Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie do
komunálneho odpadu
• Nabíjanie batérie
!
• Vybratie/vloženie batérie
2
• Indikátor nabitia akumulátora
7
- Stlačením tlačidla indikátora úrovne nabitia batérie J
zobrazíte aktuálnu úroveň nabitia batérie
7
a
!
7
!
7
nemá povolený rozsah prevádzkových teplôt
• Ochrana batérie
Nástroj sa náhle vypína alebo sa nedá zapnúť v prípade,
že
- --> odstráňte záťaž a reštartujte
ho
- batéria nemá povolený rozsah prevádzkových
teplôt od -20 do +50 °C --> indikátor úrovní nabitia
batérie 2 začne po stlačení tlačidla J
7
c blikať;