60
ZCTR714ACE Rev. E (08/19)
Especificaciones
Tamaño del eje cuadrado ........................6,35 mm
Voltaje del motor ....................................14,4 VCC
Velocidad libre .......................................350 RPM
Margen de torsión ..................................... 47 N•m
Peso con la batería .......................... 2,2 lbs. (1 kg)
Largo ................................ 10,75 plg. (273,1 mm)
Alto ........................................ 3,3 plg. (83,8 mm)
Ancho ..................................... 1,8 plg. (45,7 mm)
Temperatura de operación ............... -20 °C a 60 °C
Temperatura de almacenamiento ....-20 °C a 60 °C
CTR714A/CTRQ714A
Ruido* (característica probada de acuerdo con la
norma ISO 15744)
Nivel de presión acústica (A) ...................84,6 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Nivel de potencia acústica (A) .................96,2 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Vibración* (característica probada de acuerdo con
la norma ISO 28927)
Nivel de vibración .................................6,94 m/s
2
Incertidumbre, K ..................................1,04 m/s
2
CTR717/CTRQ717
Ruido* (característica probada de acuerdo con la
norma ISO 15744)
Nivel de presión acústica (A) ...................82,1 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Nivel de potencia acústica (A) .................93,7 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Vibración* (característica probada de acuerdo con
la norma ISO 28927)
Nivel de vibración .................................8,65 m/s
2
Incertidumbre, K ..................................2,44 m/s
2
*Estos valores declarados se obtienen mediante
pruebas de laboratorio en base a las normas
especificadas y no deben utilizarse para
evaluaciones de riesgo. Los valores medidos en
cada lugar de trabajo individual pueden ser
superiores. Los valores y el riesgo de lesiones de
cada usuario individual son únicos y dependen del
entorno y de la forma en que trabaja cada persona,
la pieza de trabajo y el diseño de la estación de
trabajo, así como del tiempo de exposición y la
uyhj7condición física del usuario.
Snap-on Tools Company no puede hacerse
legalmente responsable de las consecuencias de
utilizar como referencia los valores declarados, en
lugar de utilizar valores que reflejen el grado de
exposición real, determinados mediante una
evaluación de riesgos individual, en una situación
de trabajo sobre la cual Snap-on Tools Company no
tiene control.
Símbolos
SÍMBOLOS
CONSULTE EL MANUAL/
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
USE PROTECCIÓN PARA LOS
OJOS
UTILICE PROTECTORES
AUDITIVOS
RIESGO DE VIBRACIÓN
VOLTIOS
CORRIENTE CONTINUA
n
0
xxx/min VELOCIDAD SIN CARGA
MARCA CE
CANADÁ - ESTADOS UNIDOS
UNDERWRITERS LABORATORY
COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
SEGURIDAD ELÉCTRICA DE
JAPÓN
TÜV RHEINLAND
DOBLE AISLAMIENTO
PROTECCIÓN CONTRA
RETROALIMENTACIÓN
RECICLE DEBIDAMENTE LA
BATERÍA