Precautions
Francais
AVERTISSEMENT
Atin
d'evitor
tout
risque
dincendie ou
d'vkvtrovution.
garde/
I
appareil
a I'abn
do
l.i
pluie
ou Jo
l
luimiJito.
N'ouvro/
jamais lo
boitior
Jo
1'appareil.
sous
risque
delectrocution.
Confic/
lentrctien
oxclusivement
,"i un
personnel
qualifie.
Attention
L'utitlis<ition
d'instruments
optiques
avec
ce
produit
augment*
lo
danger
pour los
yeux.
Pour
les
utilisateurs
au
Canada
r—
ATTENTION:
POUR
EV1TER
LES
CHOCS
ELECTR1QUES.
INTRODU1RE
LA
LAME
LA
PLUS
LARGE
DE
LA
FICHE
DANS
LA
BORNE
CORRESPOND
ANTE
DE
LA
PRISE
ET
POUSSER
)USQU'AU
FOND.
^utilisation
de
cet
appareil
est
soumise a
deux
conditions.
(1)
cet
appareil ne
peut
causer
aucune
interference;
(2)
cet
appareil
doit
accepter
toute
les
interference,
y
compris
les
interferences
pouvant
entrainer
un
fonctionnement
imprevu
de
1'appareil.
Cet
appareil
numerique
de la
classe
B
est
conforme
a
la
norme
NMB-003
du
Canada.
Avant-propos
Merci
d'avoir
choisi ce
radioreveil
lecteur
CD
•
Sony!
Ce
radioreveil
lecteur
CD
vous
sera
tres
utile
et
vous
procurera
de
nombreuses
heures
d'ecoute.
^
Avant
la
mise
en
service
de
ce
radioreveil
lecteur
CD,
veuillez
lire
attentivement
ce
mode
d'emploi
et le
conserver
pour
toute
reference
ulterieure.
Caracteristiques
•
Vous
pouvez
vous
reveiller
au
son
d'un
CD,
de
la
radio
ou
de
la
sonnerie
avec la
fonction,
de
repetition
d'alarme
(SNOOZE).
•
Vous
pouvez
aussi
vous
reveiller
au son
de
n'importe
quelle
plage
d'un CD
de
votre
choix.
•
Double
alarme.
•
Possibility
de
reproduire
un
disque
de
3
pouces
sans
adaptateur.
•
Alimentation
de
secours
interne:
En cas
de
coupure
d'alimentation,
le
reglage
de
l'heure
et
les
donnees
de
la
memoire
sont
conserves
pendant
environ
1
minute
sans
piles.
•
Telecommande
omnidirectionnelle
(ICF-CD825RM
seulement)
qui
vous
permet
de
piloter
le
radioreveil
lecteur
CD.
•
t
aitos toiwtionner
I
appareil sur los sources
d'alimentation
mentionnees dans los
Specifications
'.
•
I a plaque
signalotiquo
indiquant la tension
Jo
lonctionnomont et
autres intormations
olectnquos
so
trouii'
sous 1'appareil.
•
Dehrancho/ le cordon en tirant sur la ticho Ne
tiro/ jamais
sur
le cordon
propremenl dit.
•
Ne
laisse/
pas 1'appareil
en
plein soleil, pros
J'une
source
do chaleur,
comme un
radiateur
ou un conduit J'air cllaud, dans
un onjroit
poussiereux,
ou
expose
a
dos
vibrations
mecaniques
ou a des
chocs.
•
Memo
si
1'appareil est hors
tension, il n'est pas
deconnecte de la source
d'alimentation
secteur
tant
qu'il est
branche sur la
prise murale.
•
Prevoyez une
ventilation suffisante pour
eviter
une
surchauffe interne.
Ne
placez
pas
1'appareil sur une surface
moelleuse (comme
un tapis, une couverture,
etc.) ou pres de
tissus
(comme
un rideau
ou une
tenture)
risquant de
bloquer les orifices de
ventilation.
•
Si un solide
ou liquide tombait dans
1'appareil,
debranchez-le
et faites-le verifier
par un
reparateur qualifie avant de le
remettre
en
service.
•
Quand le
coffret
est sale,
nettoyez-le avec un
chiffon doux impregne d'une
solution
detergente neutre. Ne
jamais utiliser de
produits
abrasifs ni de solvants chimiques
car
ils pourraient endommager
la finition.
•
Ne pas
raccorder l'antenne-fil
a
une
antenne
exterieure.
Pour toute
question
ou
probleme
au sujet de
cet
appareil, veuillez
consulter
le
revendeur
Sony le plus proche.
Specifications
Section
lecteur
CD
Systeme: Systeme
audionumerique de disque
compact
Proprletes de la
diode laser:
Mat£riau:
GaAlAs
Longueur
d'onde: 780
nm
Duree
d'emission:
Continue
Sortie du
laser:
Inferieure a 44,6 uW*
*
Cette sortie est
la valeur
mesuree
a une
distance
d'environ 200
mm
de la
surface de
l'objecrif
sur
le
bloc du
capteur
optique
avec
une ouverture
de 7 mm.
Reponse en
frequence: 20 a
20.000
Hz'A
5
dB
Pleurage et
scintillement:
Infexieurs
au
seuil
mesurable
Section radio
Plage
de frequences:
FM:
87,5-108,0 MHz
AM:
530-1.605
kHz
Generality
Haut-parleur:
Pleine
gamme
7,7cm
(3
'/« po.)
4
ohms
Puissance de
sortie:
1,2
W +
1,2
W (a
10%
de
distorsion
harmonique)
Alimentation:
CA
120 V, 60
Hz
"
"
Dimensions:
Env. 292
x
104
x
207
mm (1/h/p)
(Env. 11
72x4
7«*8
7»pouces),
saillieset
commandes
comprises
Poids:
ICF-CD820:
Env.
1,7
kg (3
li. 12
on.)
ICF-CD825RM:
Env.
1,75
kg
(3
li. 14
on.)
Reglage
de
I'horloge
Regie/ l'heure
quand le CD
ou la radio
est
a
I'arrot.
1 Branchez
I'appareil.
"AM
12:00"
clignote sur
I'affichage.
2
Tout en tenant la
touche
TRACK/CLOCK
enfoncee, appuyez
sur la
touche TIME
SET/TRACK
+ ou
-
jusqu'a ce
que
l'heure
exacte apparaisse
sur
I'affichage.
Quand vous
relachez la
touche TRACK/CLOCK,
I'horloge
commence
a fonctionner
et clignotc.
•
Pour
regler l'heure plus
rapidement, appuvez
do facon continue
sur la touche
+ ou
-
tout
en
tenant
enfoncee la touche
TRACK/CLOCK.
•
Pour
regler l'heure a
la
seconde pres,
a
I'etape
2,
relachez
la touche TRACK/CLOCK
en meme
temps
que le signal
d'un top horaire.
Lecture d'un
disque
Vous pouvez reproduire
un CD de
8 cm
(3
pouces) sans adaptateur.
1 Appuyez sur LIFT
OPEN pour
ouvrir le
couvercle du logemenr,
puis
posez un
disque.
Soulevez.
Face
imprimee vers
le
haut.
Fermez le
couvercle.
Appuyez sur
la touche CD Ml.
"01"
s'allume
sur l'afficheur.
Le numero
de
la plage
courante
(01
a
99)
apparait sur
l'afficheur.
Au bout de 10
secondes,
l'heure
courante
est
affiche*.
L'indication
"CD "reste
affichee.
Reglez le VOLUME.
Section
telecommande
(ICF-CD82SRM
seulement)
Frequence: 312,5
MHz
Puissance de
sortie
RF:
1,7
mW
Alimentation:
Deux piles R6
(format
AA)
(non
fournies)
Dimensions:
Env.
58
x
102
x
35
mm
(l/h/p)
saillies et
commandes
comprises
Poids:
Env.
87,5g (3
on.)
piles
comprises
Accessoire
fourni:
Telecommande
(RU-RWl)
(1)
I ,a
conception et
les
specifications
peuvent
etre
modifioes sans
prf'-aeis