EasyManua.ls Logo

Stanley FATMAX V20 SFMCN618 - Page 59

Stanley FATMAX V20 SFMCN618
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
59
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Para iluminar la supercie de trabajo inmediata,
así como un indicador de batería baja y un
indicador de clavo atascado.
Mantenga las manos y partes del cuerpo aleja-
das de zona de trabajo inmediata.
Instrucciones de seguridad adicionales para bat-
erías y cargadores
Baterías
u Nunca intente abrir por ningún motivo.
u No exponga la batería al agua.
u No almacene en lugares donde la temperatura pueda
exceder los 40 °C.
u Cargue solo a temperaturas ambiente entre 10 °C y 40
°C.
u Cuando se deshaga de las pilas, siga las instrucciones
dadas en la sección "Protección del medio ambiente".
u No dañe ni deforme el paquete de baterías mediante
perforaciones o impactos, ya que esto puede crear un
riesgo de lesiones e incendio.
u No cargue baterías dañadas.
u En condiciones extremas, pueden producirse fugas de la
batería. Cuando observe líquido en las pilas Limpie con
cuidado el líquido con un paño. Evite el contacto con la
piel.
u En caso de contacto con la piel o los ojos, siga las instruc-
ciones a continuación.
¡Advertencia! El líquido de la batería puede causar lesiones
personales o daños a la propiedad. En caso de contacto con
la piel, enjuague inmediatamente con agua. Si se produce
enrojecimiento, dolor o irritación, busque atención médica. En
caso de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente con
agua limpia y busque atención médica.
p
No intente cargar baterías dañadas
Cargadores
u Utilice su cargador STANLEY FATMAX únicamente para
cargar el batería en la herramienta con la que se suminis-
tró. Otro las baterías podrían explotar, causando lesiones
personales y daños.
u Nunca intente cargar baterías no recargables.
u Haga que se reemplacen inmediatamente los cables
defectuosos.
u No exponga el cargador al agua.
u No abra el cargador.
u No pruebe el cargador.
Símbolos en el cargador
$
El cargador está diseñado para uso en interiores
únicamente.
+
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Seguridad eléctrica
#
Su adaptador tiene doble aislamiento; por lo
tanto, no se requiere cable de tierra. Compruebe
siempre que la tensión de red corresponda a la
tensión de la placa de características. Nunca
intente reemplazar la unidad adaptadora con un
enchufe de red normal.
Características
Este aparato incluye algunas o todas las siguientes caracte-
rísticas.
1. interruptor de gatillo
2. Interruptor de bloqueo del gatillo
3. Rueda de ajuste de profundidad
4. Indicador de ajuste de profundidad
5. Indicador de luces de trabajo/batería baja/atasco/bloqueo
6. Palanca de liberación de calado
7. Pestillo de despeje de atascos
8. Viaje de contacto
9. Revista
10. Pestillo de empuje
11. Ubicación de la jación de accesorios
12. Batería
Usar
¡Advertencia! Deje que la herramienta trabaje a su propio
ritmo.
No sobrecargue.
Carga de la batería (Fig. A)
La batería debe cargarse antes del primer uso y siempre
que no produzca suciente energía en trabajos que antes se
hacían fácilmente.
La batería puede calentarse durante la carga; esto es normal
y no indica un problema.
¡Advertencia! No cargue la batería a temperaturas ambiente
inferiores a 10 °C o superiores a 40 °C. Temperatura de carga
recomendada: aprox. 24 °C.
Nota: El cargador no cargará una batería si la temperatura de
la celda está por debajo de los 10 °C o por encima de los 40
°C aproximadamente.
La batería debe dejarse en el cargador y el cargador
comenzará a cargarse automáticamente cuando la
temperatura de la celda se caliente o se enfríe.

Related product manuals