11
(перевод с оригинала инструкции)
PУССКИЙ
потолках, проверьте места расположения проводки и 
трубопроводов.
u  Избегайте касания к кончику сверла сразу после 
работы, он может сильно нагреваться.
u  Данный инструмент не предназначен для 
использования лицами (включая детей) с 
ограниченными физическими, сенсорными или 
ментальными возможностями, а также лицами без 
достаточного опыта и знаний, если только они не 
делают этого под руководством лица имеющего 
соответствующий опыт и отвечающего за их 
безопасность. Не позволяйте детям играть с данным 
прибором.
u  Далее в руководстве приводятся виды работ, для 
которых предназначен данный инструмент. 
Применение любых принадлежностей и 
приспособлений, а также выполнение любых операций 
помимо тех, которые рекомендованы данным 
руководством, может привести к травме.
u  При выполнении работ, при которых разлетается пыль 
или мелкие частицы материала, используйте 
защитную маску или пылезащитную маску.
Безопасность окружающих
u  Данный инструмент не предназначен для 
использования лицами (включая детей) с 
ограниченными физическими, сенсорными или 
ментальными возможностями, а также лицами без 
достаточного опыта и знаний, если только они не 
делают этого под руководством лица имеющего 
соответствующий опыт и отвечающего за их 
безопасность.
u  Не позволяйте детям играть с данным прибором.
Остаточные риски
При работе с данным устройством возможно 
возникновение дополнительных остаточных рисков, 
которые не вошли в описанные здесь правила техники 
безопасности. Эти риски могут возникнуть при 
неправильном или продолжительном использовании 
изделия и т. п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по 
технике безопасности и использование 
предохранительных устройств, некоторые остаточные 
риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
u  Травмы в результате касания вращающихся/
движущихся частей.
u  Травмы, которые могут произойти в результате смены 
деталей, лезвий или дополнительных 
принадлежностей.
u  Травмы, связанные с продолжительным 
использованием инструмента. При использовании 
любого инструмента в течение продолжительного 
периода времени, не забывайте делать перерывы.
u  Ухудшение слуха.
u  Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в 
процессе работы с устройством (например, при 
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и 
ДВП).
Вибрация
Заявленные значения вибрации указанные в технических 
спецификациях и заявлении о соответствии были 
измерены в соответствии с стандартным методом 
тестирования EN 60745 и могут быть использованы для 
сравнения инструментов. Заявленное значение эмиссии 
вибрации также может использоваться при 
предварительной оценке ее воздействия.
Осторожно! Значение эмиссии вибрации в каждом 
конкретном случае применения электроинструмента 
может отличаться от заявленного в зависимости от того, 
каким образом используется инструмент. Уровень 
вибрации может быть выше заявленного.
При оценке уровня вибрации для определения степени 
безопасности, предусмотренного 2002/44/EC для защиты 
людей, регулярно пользующихся электроинструментом 
при работе, нужно принимать во внимание уровень 
вибрации, реальные условия использования и способ 
использования инструмента, а также учитывать все этапы 
цикла работы (когда инструмент выключается, когда он 
работает на холостом ходу, а также время переключения 
с одного режима на другой).
Условные обозначения на инструменте
Наравне с кодом даты на инструменте имеются 
следующие значки:
Осторожно! Во избежание риска 
получения травм, прочтите руководство по 
эксплуатации.
f
Перед тем как использовать ударные 
дрели, наденьте защитные наушники 
Шумовое воздействие может привести к 
ухудшению слуха.
Дополнительные правила техники безопасности 
для аккумуляторных батарей и зарядных 
устройств
Аккумуляторные батареи
U  Никогда не пытайтесь разобрать аккумуляторные 
батареи.
u  Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию