11
(перевод с оригинала инструкции)
PУССКИЙ
потолках, проверьте места расположения проводки и
трубопроводов.
u Избегайте касания к кончику сверла сразу после
работы, он может сильно нагреваться.
u Данный инструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными возможностями, а также лицами без
достаточного опыта и знаний, если только они не
делают этого под руководством лица имеющего
соответствующий опыт и отвечающего за их
безопасность. Не позволяйте детям играть с данным
прибором.
u Далее в руководстве приводятся виды работ, для
которых предназначен данный инструмент.
Применение любых принадлежностей и
приспособлений, а также выполнение любых операций
помимо тех, которые рекомендованы данным
руководством, может привести к травме.
u При выполнении работ, при которых разлетается пыль
или мелкие частицы материала, используйте
защитную маску или пылезащитную маску.
Безопасность окружающих
u Данный инструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными возможностями, а также лицами без
достаточного опыта и знаний, если только они не
делают этого под руководством лица имеющего
соответствующий опыт и отвечающего за их
безопасность.
u Не позволяйте детям играть с данным прибором.
Остаточные риски
При работе с данным устройством возможно
возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила техники
безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т. п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по
технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные
риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
u Травмы в результате касания вращающихся/
движущихся частей.
u Травмы, которые могут произойти в результате смены
деталей, лезвий или дополнительных
принадлежностей.
u Травмы, связанные с продолжительным
использованием инструмента. При использовании
любого инструмента в течение продолжительного
периода времени, не забывайте делать перерывы.
u Ухудшение слуха.
u Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в
процессе работы с устройством (например, при
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и
ДВП).
Вибрация
Заявленные значения вибрации указанные в технических
спецификациях и заявлении о соответствии были
измерены в соответствии с стандартным методом
тестирования EN 60745 и могут быть использованы для
сравнения инструментов. Заявленное значение эмиссии
вибрации также может использоваться при
предварительной оценке ее воздействия.
Осторожно! Значение эмиссии вибрации в каждом
конкретном случае применения электроинструмента
может отличаться от заявленного в зависимости от того,
каким образом используется инструмент. Уровень
вибрации может быть выше заявленного.
При оценке уровня вибрации для определения степени
безопасности, предусмотренного 2002/44/EC для защиты
людей, регулярно пользующихся электроинструментом
при работе, нужно принимать во внимание уровень
вибрации, реальные условия использования и способ
использования инструмента, а также учитывать все этапы
цикла работы (когда инструмент выключается, когда он
работает на холостом ходу, а также время переключения
с одного режима на другой).
Условные обозначения на инструменте
Наравне с кодом даты на инструменте имеются
следующие значки:
Осторожно! Во избежание риска
получения травм, прочтите руководство по
эксплуатации.
f
Перед тем как использовать ударные
дрели, наденьте защитные наушники
Шумовое воздействие может привести к
ухудшению слуха.
Дополнительные правила техники безопасности
для аккумуляторных батарей и зарядных
устройств
Аккумуляторные батареи
U Никогда не пытайтесь разобрать аккумуляторные
батареи.
u Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию