EasyManuals Logo

Stanley STHT-12183 User Manual

Stanley STHT-12183
130 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
m OPERAÇÃO
PARA EVITAR LESÕES ACIDENTAIS:
l Nunca coloque a mão ou outra parte do corpo na área
de descarga de agrafos da ferramenta enquanto a
alimentação de ar estiver ligada.
l Nunca aponte a ferramenta para outra pessoa.
l Nunca engate por mera brincadeira.
l Nunca prima o gatilho a menos que o injector esteja
voltado na direcção do trabalho.
l Manuseie sempre a ferramenta com cuidado.
l Não puxe o gatilho nem prima o mecanismo de disparo
enquanto estiver a carregar a ferramenta.
FERRAMENTAS SEM DISPARO DE SEGURANÇA
OPERADO POR GATILHO (Referência 3 na Tabela de Dados
Técnicos, coluna L)
O modelo Operado por Gatilho é activado apenas através
da activação do gatilho. Este modelo não dispõe de um
disparo de segurança e destina-se a utilização exclusiva
nas situações em que NÃO possa ser utilizado um disparo
de segurança para satisfazer os requisitos da aplicação. A
Ferramenta Operada por Gatilho iniciará de cada vez que o
gatilho for accionado.
FERRAMENTAS COM DISPARO DE SEGURANÇA
Todas as ferramentas com disparo de segurança estão
assinaladas com um triângulo equilátero invertido (t). Não
tente utilizar uma ferramenta com esta indicação se o disparo
de segurança não estiver presente ou estiver danificado.
DISPARO SEQUENCIAL (Referência 2 na Tabela de Dados
Técnicos, coluna L)
O disparo sequencial requer que o operador segure
na ferramenta voltada para o trabalho com o disparo
de segurança premido antes de puxar o gatilho. Para
aplicar agrafos adicionais, deve soltar o gatilho e levantar
a ferramenta do trabalho, antes de repetir os passos
supracitados. Esta operação facilita a colocação dos agrafos,
por exemplo em aplicações em molduras, pregar na diagonal
e engradar. O disparo sequencial permite um posicionamento
exacto do agrafo sem possibilidade de aplicar um segundo
agrafo resultante do “coice” da ferramenta, conforme
descrito em Disparo de Contacto (abaixo). A ferramenta de
disparo sequencial tem uma vantagem de segurança positiva
pois não aplicará acidentalmente um agrafo se a ferramenta
estiver em contacto com o trabalho – ou qualquer outra
superfície – enquanto o operador mantiver o gatilho premido.
Antes de manusear ou utilizar a ferramenta:
Leia e compreenda as advertências incluídas neste manual.
Consulte os Dados Técnicos da Ferramenta para identificar o
sistema operativo da sua ferramenta.
VERIFICAR O FUNCIONAMENTO DA FERRAMENTA
CUIDADO: Retire da ferramenta todos os agrafos antes de
realizar a verificação do seu funcionamento.
FERRAMENTA OPERADA POR GATILHO:
A) Com o dedo fora do gatilho, segure com firmeza na
ferramenta pelo punho.
B) Coloque o injector da ferramenta encostado à superfície
de trabalho.
C) Puxe o gatilho para aplicar um agrafo. Solte o gatilho
quando o ciclo estiver concluído.
Cuidado: A ferramenta iniciará de cada vez que o gatilho for
accionado!
OPERAÇÃO DO DISPARO SEQUENCIAL
A)Sem tocar no gatilho, prima o disparo de segurança
contra a superfície de trabalho.
A FERRAMENTA NÃO DEVE INICIAR.
B)Mantenha a ferramenta afastada da superfície de
trabalho e, evitando apontar a ferramenta para si mesmo
e para outras pessoas, puxe o gatilho.
A FERRAMENTA NÃO DEVE INICIAR.
C)Com a ferramenta afastada da superfície de trabalho,
puxe o gatilho. Prima o disparo de segurança contra a
superfície de trabalho
A FERRAMENTA NÃO DEVE INICIAR.
D)Sem tocar no gatilho, prima o disparo de segurança
contra a superfície de trabalho e depois puxe o gatilho.
A FERRAMENTA DEVE INICIAR.
UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA
Depois de verificar que a ferramenta está a funcionar
correctamente, encoste o injector à peça de trabalho e
puxe o gatilho. Verifique se o agrafo foi aplicado conforme
necessário.
l Se o agrafo não for aplicado a uma profundidade
suficiente, aumente a pressão de ar 0.5 Bar (5-6 psig) de
cada vez, verificando o resultado após cada ajuste. Não
ultrapasse a pressão de trabalho máxima permitida (ver
Dados Técnicos da Ferramenta)
l Se o agrafo for aplicado com profundidade excessiva,
reduza a pressão do ar 0.5 Bar (5-6 psig) de cada vez,
verificando o resultado após cada ajuste. Não tente
utilizar uma pressão inferior à pressão de trabalho mínima
(ver Dados Técnicos da Ferramenta).
Tente trabalhar sempre com a menor pressão de ar possível.
Assim, reduzirá o ruído e a vibração produzida e aumentará
a vida útil dos componentes internos, como por exemplo do
batente.
CARREGAMENTO DA FERRAMENTA:
STHT1-12184 (APC-BN) & STHT1-12185 (APC-2IN1)
l Carregue no botão de desengate do alimentador e puxe-o
para fora. (Fig. 1)
l Com o alimentador totalmente aberto, introduza os
agrafos. As pontas devem ficar encostadas ao fundo do
alimentador. (Fig. 2a e 2b)
l Empurre o alimentador para a frente. (Fig. 3)
l Continue a empurrar até o fecho engatar. (Fig. 4)
STHT1-12183 (APC-FN)
l Abra o alimentador: puxe o extractor para trás para
engatar o fecho. (Fig. 1)
l Com o alimentador totalmente aberto, insira os agrafos
pela traseira. As pontas devem ficar encostadas ao fundo
do alimentador. (Fig. 2).
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávne kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley STHT-12183 and is the answer not in the manual?

Stanley STHT-12183 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelSTHT-12183
CategoryNail Gun
LanguageEnglish

Related product manuals