EasyManua.ls Logo

Stanley STHT-12183 - Page 77

Stanley STHT-12183
130 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BIZTONSÁGI KAPCSOLÓVAL NEM RENDELKEZŐ
SZERSZÁMOK
RAVASSZAL RENDELKEZŐ (Referencia: 3, műszakiadat-
táblázat, L oszlop)
A ravaszműködtetésű készülék csak a ravasz segítségével
hozható működésbe. Ez a modell nem rendelkezik biztonsági
kapcsolóval, és csak olyan használatra lett tervezve, ahol az
alkalmazással szembeni követelmények szerint a biztonsági
kapcsoló NEM használható. Amennyiben a ravaszt meghúzza,
a ravaszműködtetésű szerszám működésbe lép.
BIZTONSÁGI KAPCSOLÓVAL RENDELKEZŐ SZERSZÁMOK
Minden biztonsági kapcsolóval ellátott szerszám fordított
egyenlő oldalú háromszöggel (t) van jelölve. Az ilyen
jelöléssel ellátott szerszámokat ne használja, ha a biztonsági
kapcsoló hiányzik vagy sérültnek tűnik.
VÁLASZTHATÓ ÜZEMMÓD (Referencia: 2, műszakiadat-
táblázat, L oszlop)
A sorozatbelövővel ellátott szerszám esetén a ravasz
meghúzása előtt a kezelőnek kiengedett biztonsági
kapcsolóval a munkadarabhoz kell tartania a szerszámot.
További rögzítőelemek behajtásához a fent említett lépések
megismétlése előtt a ravaszt meghúzva kell tartani, a
szerszámot pedig fel kell emelni a munkadarabról. Ez
megkönnyíti a pontos rögzítőelem-elhelyezést, például
keretezéskor, peremszögeléskor, és ládakészítéskor. A
sorozatbelövő lehetővé teszi, hogy úgy lője be pontosan a
szöget, hogy a szerszám visszarúgásakor kizárt az újabb
szög véletlen belövése – ahogy az az „Érintkezőkapcsoló”
című fejezetben le van írva (lásd alább). A sorozatbelövővel
ellátott szerszám használata biztonságosabb, mert nem
engedi, hogy véletlenül rögzítőelemet lőjön be, ha a szerszám
a munkadarabhoz – vagy máshoz – ér és a kezelő meghúzva
tartja a ravaszt.
A szerszám kezelése vagy használata előtt:
Olvassa el az ebben a kézikönyvben található
figyelmeztetéseket.
A szerszám működtető rendszerének azonosításával
kapcsolatos tudnivalókat lásd „A szerszám műszaki adatai”.
A SZERSZÁMMŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE
VIGYÁZAT! A szerszám működésének ellenőrzése előtt
távolítson el minden rögzítőelemet a szerszámból.
RAVASSZAL RENDELKEZŐ SZERSZÁM:
A) Az ujjait a ravasztól távol tartva, erős fogással tartsa a
szerszámot a markolatánál.
B) Helyezze a szerszám belövőfejét a munkafelületre.
C) Rögzítőelem belövéséhez húzza meg a ravaszt. A ravasz
kiengedése befejezi a ciklust.
Vigyázat: Amennyiben a ravaszt meghúzza, a szerszám
működésbe lép!
HASZNÁLAT SOROZATBELÖVŐS ÜZEMMÓDBAN
A) A ravasz megérintése nélkül nyomja a biztonsági kapcsolót
a munkafelületre.
A SZERSZÁMNAK NEM SZABAD MŰKÖDÉSBE LÉPNIE.
B) Tartsa el a szerszámot a munkafelülettől – de ne maga
vagy mások felé –, majd húzza meg a ravaszt.
A SZERSZÁMNAK NEM SZABAD MŰKÖDÉSBE LÉPNIE.
C) Tartsa el a szerszámot a munkafelülettől, majd húzza meg
a ravaszt. Nyomja a biztonsági kapcsolót a munkafelületre.
A SZERSZÁMNAK NEM SZABAD MŰKÖDÉSBE LÉPNIE.
D) A ravasz megérintése nélkül nyomja a biztonsági kapcsolót
a munkafelületre, majd húzza meg a ravaszt.
A SZERSZÁMNAK MŰKÖDÉSBE KELL LÉPNIE.
m SZERSZÁMHASZNÁLAT
Miután meggyőződött arról, hogy a szerszám megfelelően
működik, nyomja a belövőfejet a munkadarabra, és húzza meg
a ravaszt. Ellenőrizze, hogy a rögzítőelem megfelelően lett-e
behajtva.
l Ha a rögzítőelemet a szerszám nem viszi be elég mélyre,
növelje a légnyomást 5–6 psigenként (0,5 bar), minden
egyes állítás után ellenőrizve az eredményt Nelépje túl a
maximális engedélyezett üzemi nyomást (lásd „A szerszám
műszaki adatai”).
l Ha a rögzítőelemet a szerszám túl mélyre viszi be,
csökkentse a légnyomást 5–6 psigenként (0,5 bar), minden
egyes állítás után ellenőrizve az eredményt. Ne használjon
a minimális üzemi nyomásnál kisebb nyomást (lásd „A
szerszám műszaki adatai”).
Mindig próbáljon a lehető legalacsonyabb légnyomással
dolgozni. Ez kevesebb zajjal és rezgéssel jár, és
meghosszabbítja a belső szerkezeti egységek (pl. ütköző)
élettartamát.
A SZERSZÁM BETÖLTÉSE:
STHT1-12184 (APC-BN) ÉS STHT1-12185 (APC-2IN1)
l Nyomja le a tár kioldógombját, és húzza hátra a tárat. (1.
ábra)
l Ha a tár teljesen nyitva van, helyezze be a rögzítőelemeket.
A hegyükkel a tár alja felé kell nézniük. (2a. és 2b ábra)
l Tolja előre a tárat. (3. ábra)
l Folytassa a nyomást, amíg a zár beakad. (4. ábra)
STHT1-12183 (APC-FN)
l Nyissa ki a tárat: a biztosítókar kioldásához húzza vissza a
nyomórudat. (1. ábra)
l Ha a tár teljesen nyitva van, helyezze be hátulról a
rögzítőelemeket. A hegyükkel a tár alja felé kell nézniük. (2.
ábra).
l Zárja be a tárat: a kioldáshoz a biztosítókar fülének és a
nyomórúdnak az együttes finom meghúzásával oldja ki a
biztosítókart. Csúsztassa a nyomórudat a szögeknek. (2. és
3 ábra)
RÖGZÍTŐELEM-VEZÉRLÉS BEÁLLÍTÁSA –
STHT1-12184 (APC-BN) / STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (5. ÁBRA)
A rögzítőelembelövés-vezérlés funkció segítségével a
rögzítőelem-belövés mélysége síkbanitól síkba mélyedőig is
beállítható. Először állítsa be a légnyomást, hogy a belövés
erőssége a munkához megfelelő legyen, majd végezze el a
kívánt belövési mélység beállítását.
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávne kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

Table of Contents

Related product manuals