EasyManua.ls Logo

Staubli RobiFix - Page 20

Staubli RobiFix
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20 / 52
44
101±0.3
ca. 220
ca. 95
74
±0.15
72 -
0.6
0
M 5 (x6)
32
±0.15
45
RobiFix-B..-ZEM/30.4018
RobiFix-S..-MTB/30.4010
46
73 ±0.15
99.5 ±0.3
32 ±0.15
74 ±0.15
J1 Montaje en plano
RobiFix-S..-MTB (lado del robot)
J1 Flat mount
RobiFix-S..-MTB (robot side)
Fijación de los conectores Mounting the plug connectors
(ill. 45)
Acoplar ambos conectores hasta que
hagan tope del uno con el otro�
(ill. 45)
Plug together the two assembled con-
nectors until they are fully mated�
Atención:
¡No conectar ni desconectar bajo
carga!
Attention:
Do not connect or disconnect
under load�
(ill. 46)
Colocar los conectores acoplados
sobre la superficie de montaje y apretar
los tornillos de cabeza cilíndrica M5 con
una llave dinamométrica (par de apriete
3N m)�
(ill. 46)
Position the mated connectors on the
mounting surface and screw up the M5
screws with a torque wrench (tightening
torque 3N m)�
Nota:
Los tornillos de fijación en la zona
de la pieza para descarga de tracción
de cables sirven de apoyo mecánico
al conector para contrarrestar las
fuerzas transversales sobre los cables
y son absolutamente imprescindibles�
Note:
The fixing screws in the vicinity of
the cable strain relief provide the plug
connector with mechanical protection
from transverse forces acting on the
cable� Their use is mandatory
Fijación de los conectores
Mounting the plug connectors

Related product manuals