EasyManua.ls Logo

Stiga ROYAL - Page 96

Stiga ROYAL
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
92
PORTUGUÊS
PT
10º, independentemente da direcção.
Reduza a velocidade em terrenos incli-
nados e curvas apertadas para evitar
que a máquina tombe ou para não per-
der o controlo da mesma.
Quando conduzir com a mudança mais
alta e à velocidade máxima, não vire o
volante até ao máximo. A máquina
pode voltar-se facilmente .
Mantenha as mãos e os dedos bem afas-
tados da consola do assento. Risco de
ferimentos devido a esmagamento.
Nunca utilize a máquina sem a capota
do motor.
Nunca conduza com a plataforma de
corte na posição elevada. Tal danifica a
correia de transmissão da plataforma.
REVISÃO E MANUTENÇÃO
PROGRAMA DE REVISÃO
Para manter a máquina sempre em bom estado rel-
ativamente a fiabilidade e segurança de funciona-
mento, e também do ponto de vista ecológico,
deve-se seguir o programa de revisão da STIGA.
O conteúdo deste programa está patente na cader-
neta de revisão anexa.
Recomendamos que as revisões sejam efectuadas
por uma oficina de assistência técnica autorizada.
Isso garantirá que o trabalho é efectuado por pes-
soal especializado e com peças sobressalentes
genuínas.
Em cada ocasião de revisão é posto um carimbo na
caderneta das revisões. Uma caderneta de revisões
com os carimbos todos é um documento valioso
que aumenta o preço de revenda da máquina.
PREPARATIVOS
Se nada for dito em contrário, todas as revisões e
serviços de manutenção deverão ser efectuados
com a máquina imóvel e com o motor parado.
Aplique sempre o travão de estaciona-
mento para impedir que a máquina
role.
Pare sempre o motor, solte o cabo da
vela de ignição e ligue-o à terra, de for-
ma a impedir o arranque acidental do
motor. Desligue o cabo negativo da bat-
eria.
LIMPEZA
Para reduzir o perigo de incêndio, man-
tenha o motor, o silenciador/catalisa-
dor, a bateria e o depósito de gasolina
limpos de ervas, folhas e óleo.
Para reduzir o perigo de incêndio, cer-
tifique-se periodicamente de que não
existem fugas de óleo e/ou combustível.
No caso de se utilizar a lavagem a jacto de alta
pressão, não direccionar o jacto directamente para
a transmissão.
Não aponte jactos de água directamente para o mo-
tor. Utilize uma escova ou ar comprimido para o
limpar.
ÓLEO DE MOTOR
(Master - Senator - President)
Mude o óleo de motor pela primeira vez após 5 ho-
ras de operação, e depois, a cada 50 horas de oper-
ação ou uma vez por estação.
Se o motor tiver que trabalhar em condições ex-
tremamente pesadas ou se a temperatura ambiente
for alta, mude o óleo com mais frequência (cada 25
horas de operação ou pelo menos uma vez em cada
estação).
Mude o óleo enquanto o motor está quente. Utilize
sempre um óleo de boa qualidade (classe de
serviço SF, SG ou SH).
O óleo do motor pode estar muito
quente se for drenado imediatamente a
seguir à paragem do motor. Deixe por-
tanto o motor arrefecer alguns minutos
antes de drenar o óleo.
Desenrosque o bujão de drenagem do óleo (fig. 9).
Este encontra-se na parte esquerda do motor
(máquina vista de trás).
Recolha o óleo num recipiente de recolha. En-
tregue-o em seguida a uma central de recicla-
gem. Evite derramar óleo nas correias
trapezoidais.
Enrosque o bujão de drenagem do óleo.
Retire a vareta do óleo e abasteça com óleo novo

Related product manuals