EasyManua.ls Logo

Stiga SNOW FOX - Bezpečnostné Pokyny

Stiga SNOW FOX
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
SLOVENSKY
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
1 SYMBOLY
Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je
pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke
potrebná.
Symboly majú tieto významy:
Varovanie.
Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si
návod na obsluhu.
Nebezpečenstvo - očajúca sa závitovka. Nepribli-
žujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu.
Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor.
.
Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa
dielcom.
Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v bezpečnej
vzdialenosti od frézy.
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na
okolostojace osoby.
Pred začiatkom prác na stroji vyberte kľúčik zo skrin-
ky zapaľovania.
Riziko popálenia.
Používajte pomôcky na ochranu sluchu.
Riziko toxických výparov.
Nebezpečenstvo požiaru.
1.1 ODKAZY
1.1.1 Obrázky
Obrázky v tomto návode na použitie sú očíslované 1, 2, 3
atď.
Komponenty zobrazené na obrázkoch sú označené A, B, C
atď.
Odkaz na komponent E na obrázku 5 sa zapisuje ako „5:E“.
1.1.2 Nadpisy
Záhlavia v tomto návode na použitie sú očíslované v súlade
s nasledujúcim príkladom:
“„2.3.2“ je podnadpis v „2.3“ a je súčas˙ou tohto nadpisu.
V odkazoch na nadpisy sa spravidla uvádza iba číslo nadpisu.
Napr. „Pozri obr. 2.3.2“.
2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so
všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním
stroja.
Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani
osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek
vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi
predpismi.
Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú
iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá.
Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku
je zodpovedný vodič.
Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predo-
všetkým pri spätnom chode frézy.
Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu
alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.
2.2 PRÍPRAVY
Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte
všetky uvoľnené alebo cudzie predmety.
Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu
všetky ovládacie prvky.
Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne ob-
lečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom
povrchu.
Varovanie – Benzín je vysoko horľavý.
a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne
na tento účel.
b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní
a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite.
c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. Nik-
dy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď
je motor v chode alebo kým je stále horúci.
d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite vše-
tok rozliaty benzín.
Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške
nad štrkovými chodníkmi.
Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je
motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v poky-
noch).
Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobi-
la k vonkajšej teplote.
Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné
okuliare alebo ochranný štít.
2.3 PREVÁDZKA
Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa diel-
com. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína.
Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie ni
čo-
ho iného ako snehu.
•Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových ces-
tičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté
nebezpečenstvá a premávku.
Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verej-
nú cestu alebo premávku.
Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte mo-
tor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo
skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použi-
tím frézy poškodenie opravte.
Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a
hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo
nie je v poriadku.
Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky:
a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe.
b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upcha-
ný a musí sa vyčisti˙.
c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
•Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved-
čite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie
prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.

Related product manuals