EasyManuals Logo

Stihl HSA 100 User Manual

Stihl HSA 100
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
Compruebe si los LED de la batería indi‐
can que hay algún mensaje de error,
22.
Nunca trabaje con un cortasetos o con
una batería que estén dañados o defec‐
tuosos. En caso de duda, lleve el cortase‐
tos y la batería a su concesionario de ser‐
vicio de STIHL autorizado para que los
revisen.
Si el cortasetos o la batería están dañados, no
funcionan correctamente, se han dejado a la
intemperie o han caído en agua o en otro
líquido, sus componentes podrían no funcio‐
nar debidamente y los dispositivos de seguri‐
dad podrían haber quedado inoperantes. Para
reducir el riesgo de lesiones y de daños mate‐
riales:
Lleve el cortasetos y la batería a su con‐
cesionario autorizado de STIHL para que
los revisen antes de seguir utilizándolos.
Las piezas de repuesto auténticas de STIHL
están diseñadas específicamente para su
modelo de cortasetos y cumplen los requisitos
de rendimiento y de seguridad correspondien‐
tes. El uso de piezas no autorizadas o no
aprobadas por STIHL puede provocar lesio‐
nes graves o mortales, así como daños mate‐
riales.
STIHL recomienda utilizar únicamente
repuestos de STIHL idénticos a las piezas
originales.
6.5 Uso del cortasetos
6.5.1 Antes de usar
ADVERTENCIA
Un uso inadecuado o no autorizado puede
causar lesiones y daños materiales.
Use el cortasetos solo como se describe
en este manual de instrucciones.
El uso de un cortasetos que se ha modificado,
que está dañado, mal ajustado o no se ha
mantenido debidamente, o que no se ha mon‐
tado por completo y de forma segura, puede
derivar en un fallo de funcionamiento y
aumentar el riesgo de lesiones personales
graves o mortales.
Nunca utilice un cortasetos que haya sido
modificado, que esté dañado o mal man‐
tenido, o que no se haya montado com‐
pletamente y de forma segura.
Siempre compruebe si el cortasetos está
en buenas condiciones y si funciona
correctamente antes de iniciar el trabajo.
Preste especial atención al botón de blo‐
queo del gatillo, a la palanca Ergo, al gati‐
llo, a la palanca de interruptor, al protector
de la mano delantera y a las cuchillas de
corte.
Asegúrese de que el botón de bloqueo
del gatillo, la palanca Ergo, el gatillo y la
palanca de interruptor se mueven libre‐
mente, y de que regresan siempre a su
posición cuando los suelta.
Nunca intente modificar ni anular en
modo alguno los controles ni los dispositi‐
vos de seguridad.
Las cuchillas de corte deben moverse
solo cuando la batería está colocada y se
han presionado el gatillo y la palanca de
interruptor.
Si su cortasetos o cualquiera de sus pie‐
zas presentan daños o no funcionan
correctamente, llévelos a un concesiona‐
rio de servicio de STIHL autorizado. No
use el cortasetos hasta que el problema
se haya solucionado.
Antes de colocar la batería:
Compruebe si hay corrosión o materias
extrañas en los contactos del comparti‐
miento de la batería; mantenga los con‐
tactos limpios.
Nunca inserte ni use una batería que esté
defectuosa, dañada, agrietada o defor‐
mada, o que pierda líquido.
Lea y siga las instrucciones sobre el
encendido del cortasetos, 14.1.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o
mortales provocadas por la activación acci‐
dental:
Antes de insertar la batería, asegúrese de
que el bloqueo del gatillo está en la posi‐
ción de bloqueo y el gatillo, en la posición
de apagado.
Nunca sostenga el cortasetos con el dedo
en el gatillo.
Suelte el gatillo antes de retirar la batería.
Quite la batería antes de
armar, transportar, ajus‐
tar, inspeccionar, limpiar,
reparar, mantener o guar‐
dar el cortasetos, y siem‐
pre que no se esté
usando.
Nunca deje el cortasetos desatendido si
tiene la batería colocada.
Nunca guarde la batería en el cortasetos.
Antes de encender el cortasetos, dé los
siguientes pasos para reducir el riesgo de
sufrir lesiones, de perder el control sobre la
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD español / EE.UU
0458-020-8601-A 35

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stihl HSA 100 and is the answer not in the manual?

Stihl HSA 100 Specifications

General IconGeneral
BrandStihl
ModelHSA 100
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals