38 39
Stokke
®
Steps
™
Bouncer User Guide Stokke
®
Steps
™
Bouncer User Guide
κ.λπ. κοντά στην ψηλή καρέκλα.
• Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα, εάν
κάποιο εξάρτημα είναι σπασμένο, σκισμένο ή
λείπει.
Πληροφορίες προϊόντος
Καθαρισμός και συντήρηση: Ο δίσκος ποδιών Stokke® ΔΕΝ θα πρέπει
να πλένε ται σε πλυντήριο πι άτων. Καθαρίστε τον δίσκο με ένα πα νί με ζεστό
νερό και ήπιο σαπο ύνι.
Δικαίωμα υποβολής παραπόνων και
Επέκταση Εγγύησης
Ισχύει γι α όλες τις χώρες σχετικά με το καρ εκλάκι φαγητού Stok ke® Steps
Bouncer, εφεξής καλούμενο ως το προϊόν.
ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΑΡΑΠΟΝΩΝ
Ο πελάτης διατηρεί το δικαίωμα να υποβάλει παράπονα σύμφωνα με
την εκάστο τε ισχύουσα νομοθεσί α προστασίας του κατανα λωτή, η οποία
ενδέχε ται να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
Σε γενικές γραμμές, η STOKKE AS δεν εκχωρεί κανένα επιπλ έον δικαίωμα
πέραν αυτών που προβλέπονται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία,
αν και γίνεται αναφορά στην «Επέκταση Εγγύησης» , η οποία περιγρά-
φεται παρακάτω. Τα δικαιώματα του πελάτη όπως αυτά απορρέουν από
την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία προστασίας του καταναλωτή είναι
επιπρόσθετα αυτών που παρέχονται από την «Επέκταση Εγγύησης» και
δεν επηρ εάζονται από αυτά.
“ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ” STOKKE
Πάραυτα, η STOKKE AS, Parkgata 6, N -6003 Ålesund, Νορβηγία, παρέχει
μια «Επέκτασ η Εγγύησης» στους πε λάτες που εγγράφου ν το προϊόν τους
στη Βάση Δεδομένων Εγγυήσεών μας. Η εγγραφή μπορεί να γίνει μέσω
της ιστοσ ελίδας μας στην ηλ εκτρονική διεύθυνσ η www.stokkewarranty.
com. Μετά την ε γγραφή, θα εκδοθεί ένα πισ τοποιητικό εγγύησ ης και θα
σταλεί στον πελάτη σε ηλεκτρονική μορφή (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο)
ή μέσω ταχυδρομε ίου.
Η εγγραφή στη Βάση Δεδομέ νων Εγγυήσεων παρέχει στον ιδιοκτήτη το
δικαίωμα «Επέκτα σης Εγγύησης» ως εξής:
•
3 χρόνια εγγύηση για οποιοδήποτε κατασκευαστικό ελάττωμα του
προϊόντος. .
Η «Επέκτασ η Εγγύησης» ισχύε ι, επίσης, αν το προϊόν ελ ήφθη ως δώρο ή αν
αγοράσ τηκε μεταχειρισμένο. Συνεπώς, η «Επέκ ταση Εγγύησης» μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε , ο οποίος είναι ο ιδιοκτήτης του προϊόντος
οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή, εν τός της περιόδου εγγύησης, και υπό την
προϋπόθεση προσ κόμισης του πιστοποιητ ικού εγγύησης από τον ιδιοκ τήτη
Η «Επέκταση Εγ γύησης» STOKKE δεν καλύπ τει:
•
Προβλήματα που πρ οκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτη-
μάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα, καθώς και
φυσιολογική φθορά).
•
Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ.
διαφορές χρώμα τος μεταξύ των εξαρτημάτων).
•
Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών
παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η
περιβαλλοντ ική ρύπανση, κλπ.
•
Φθορές που οφείλονται σε ατυχήματα/αναποδιές-όπως είναι για παρά-
δειγμα η πτώση από ύψος. Το ίδιο ισχύει και στις περιπτώσεις όπου το
προϊόν έχει υποσ τεί υπερβολική πίεση, όπω ς συμβαίνει για παράδειγμα
στην περί πτωση όπου τοποθετείται υπερβολικό βάρος σε αυτό.
•
Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για
παράδειγμα όταν το πρ οϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.
•
Αποθετι κή ζημία, για παράδειγμα ζημία που ε πιφέρεται σε άλ λα άτομα
και / ή οποιαδήποτε άλ λα αντικείμενα.
•
Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας
Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισ χύει.
•
Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισ χύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή
δόθηκαν μαζί με το προϊό ν ή σε μεταγενέστερη ημε ρομηνία.
Η «Επέκταση Εγ γύησης» STOKKE δεν καλύπ τει:
•
Προβλήματα που πρ οκαλούνται απόφυσιολογική εξέλιξη των εξαρτη-
μάτων που αποτελούν το προϊόν (π.χ. αλλαγές στο χρώμα, καθώς και
φυσιολογική φθορά).
•
Προβλήματα που προκαλούνται από μικρές διαφορές στα υλικά (π.χ.
διαφορές χρώμα τος μεταξύ των εξαρτημάτων).
•
Προβλήματα που προκαλούνται από ακραία επίδραση εξωτερικών
παραγόντων όπως ο ήλιος / το φως, η θερμοκρασία, η υγρασία, η
περιβαλλοντ ική ρύπανση, κλπ.
•
Βλάβες που προκαλούνται από ατυχήματα/μικροατυχήματα
- για παράδειγμα, από την πτώση οποιουδήποτε άλλου αντικειμέ-
νου πάνω στο προϊόν ή από την ακούσια ανατροπή του προϊόντος
από ένα άτομο ή από τη πρόσκρουση ενός ατόμου στο προϊόν. Το
ίδιο ισχύει και στην περίπτωση υπερφόρτωσης του προϊόντος, για
παράδειγμα σε ό,τι αφορά το βάρος που τοποθετείται σε αυτό.
•
Φθορά που έχει υποστεί το προϊόν από εξωτερικές επιδράσεις, για
παράδειγμα όταν το πρ οϊόν μεταφέρεται ως αποσκευή.
•
Αποθετι κή ζημία, για παράδειγμα ζημία που ε πιφέρεται σε άλ λα άτομα
και / ή οποιαδήποτε άλ λα αντικείμενα.
•
Αν το προϊόν έχει εξοπλιστεί με αξεσουάρ, τα οποία δεν είναι της εταιρείας
Stokke, η «Επέκταση Εγγύησης» παύει να ισ χύει.
•
Η «Επέκταση Εγγύησης» δεν ισ χύει για αξεσουάρ που αγοράστηκαν ή
δόθηκαν μαζί με το προϊό ν ή σε μεταγενέστερη ημε ρομηνία.
Η STOKKE στα πλαίσια της «Επέκτασης Εγ γύησης» αναλαμβάνει:
•
Να αντικαταστήσει ή – αν αυτό προτιμά η STOKKE – να επισκευάσει
το ελατ τωματικό
•
εξάρτημα, ή το προϊόν σ το σύνολό του (αν είναι απαραίτ ητο), δ εδομένου
ότι το προϊόν παραδίδε ται σε ένα από τα σημεία πώλησής το υ.
•
Να καλύψει τα φυσιο λογικά έξοδα μεταφοράς οποιου δήποτε εξαρτήματος
/ προϊόντος από τη STOKKE στο σημείο πώλη σης από όπουαγοράστ ηκε
το προϊόν. Η εγγύησ η δεν καλύπτει τα έξοδ α μεταφοράς του αγορασ τή.
•
Διατηρεί το δικαίωμα να αντικατασ τήσει, τη στιγμή που γίνε ται χρήση
της εγ γύησης, τα ελατ τωματικά μέρη με εξαρτήματα που έ χουν περίπου
το ίδιο σχέδιο.
•
Διατηρεί το δικαίωμα να παραδώσει ένα προϊόν αντικατάστασης σε
περιπτώ σεις που το σχετικό προϊόν δε ν κατασκευάζεται πλ έον κατά τη
στιγμή που γίνεται χρήση της εγγύησης. Το εν λόγω προϊόν οφεί λει να
είναι αν τίστοιχης ποιότητας και αξ ίας.
Πώς να κάνετε χρήση τ ης «Επέκτασης Εγγύησης »:
Σε γενικές γραμμές , όλα τα αιτήματα που αφορούν τ ην «Επέκταση Εγ γύη-
σης» πρέπει να υποβάλλονται στο σημείο πώλησης από όπου αγοράστηκε
το προϊόν. Μια τέτοια αίτηση πρέπει να υποβάλλεται το συντομότερο
δυνατό μετά τον ε ντοπισμό του ελατ τώματος και πρέπει να συνοδεύεται
από το πιστοποιητικό εγγύησ ης και την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς.
Τεκμήρια / αποδείξεις που ε πιβεβαιώνουν το κατασκε υαστικό ελάτ τωμα
πρέπει να παρουσιάζονται κανονικά με την προσκόμιση του προϊόντος
στο σημείο πώλησης, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο παρουσίασης στον
υπεύθυνο του ση μείου πώλησης ή σε αντι πρόσωπο πωλήσεων της STOKKE
για επιθεώρηση.
Το ελάττωμα θα αποκατασταθεί σύμφωνα με τα ως άνω προβλεπόμενα,
αν ο υπεύθυνος του σημείου πώλησης ή ο αντιπρόσωπος πωλήσεων της
STOKKE κρίνει ό τι η φθορά προκλήθηκ ε από κατασκευαστ ικό ελάττωμα.
HR Važno! Sačuvajte za
buduću uporabu.
UPOZORENJE!
• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora
• Ne koristite ležaljku ako dijete može samostalno
sjediti.
• Ležaljka nije namijenjena za dulje vrijeme spavanja.
• Uvijek koristite sigurnosne pojaseve.
• Opasno je koristiti ležaljku na povišenoj površini,
npr. na stolu.
• Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu
sigurno pričvršćeni.
• Nikada ne dopustite starijoj djeci da se igraju u
proizvodu ili oko njega.
• Nikada nemojte nositi, dizati ili namještati
kolijevku dok je dijete u njoj.
• Opasnost od pada: Dijete svojim pokretima
može pomaknuti ležaljku. Koristite je samo na
podu. Nikada je ne koristite na povišenoj površini.
• Opasnost od gušenja: Nikada ne koristite ležaljku
na mekoj površini (krevet, kauč, jastuk), zbog mo-
gućeg prevrtanja sjedišta i uzrokovanja gušenja.
• Ne zaboravite da se dijete može nožicama
upirati o pod i uzrokovati pomicanje ležaljke
unatrag. To može biti opasno ako pod ima
stepenice ili je na više razina, ako je neravan ili u
blizini stepenica.
• Prečka za igračke namijenjena je za meke
igračke najveće težine od 100 grama.
• Ne vješajte na prečku za igračke predmete koji
bi mogli ozlijediti dijete.
• Ovaj proizvod namijenjen je za djecu težine do 9 kg.
• Pazite da visinu kolijevke namjestite prema
težini djeteta kako dijete raste.
• Ležaljku nikada ne nosite držeći je za prečku za
igračke.
• Ova ležaljka nije zamjena za krevetić. Dijete sta-
vite na spavanje u prikladan krevetić ili kolijevku.
• Ne koristite ležaljku ako je bilo koji dio nje
oštećen ili nedostaje.
• Ne koristite dodatnu opremu ili zamjenske
dijelove koje nije odobrio proizvođač.
Pri uporabi u kombinaciji sa Stokke® Steps Chair:
• Nemojte pokušavati staviti kolijevku na stolac ili
je skinuti s njega dok je dijete u kolijevci. Sigurno
pričvrstite kolijevku i potom stavite dijete u nju.
• Budite svjesni rizika da dijete može pokušati
da se uhvati za kolijevku ili pladanj te tako
prevrnuti stolac.
• Pazite da je pojas ispravno postavljene.
• Ne koristite dječji stolac ako sve komponente
nisu ispravno postavljene i namještene.
• Budite svjesni rizika od otvorene vatre ili drugih
izvora visoke topline poput električnih grijalica,
plinskih grijalica itd. u blizini dječjeg stolca.
• Ne koristite dječji stolac ako je neki dio slomljen,
istrošen ili nedostaje.
Informacije o proizvodu
Čišćenje i održavanje: Pladanj Stokke® Steps Tray NE smije se prati u
perilici za posuđ e. Pladanj očistite krpom koris teći toplu vodu i blag sapun.
Reklamacija i produljeno jamstvo
Vrijedi širom svijeta za stolce Stokke® Steps Bouncer, dalje u tekstu
proizvod.
REKLAMACIJA
Kupac kupnjom proizvoda strječe pravo na reklamaciju suglasno važećem
zakonu o zaštit i potrošača, koji u svakoj zemlji može propisiv ati drugačije uvjete.
STOKKE AS pak ne daje nikak va dodatna garantna prava niti jamst va osim
zakonom zajamčenih, čak i kada s e to odnosi na dolje navedeno ”produljeno
jamstvo”. Pravo kupca se zasnima na va žećem zakonu o zaštiti potro šača
primjenjivom tj. na.dodatna prava na osnovi produljenog jamstva, na
koje to jamstvo ne u tječe.
PRODULJENO JAMSTVO TVRTKE STOKKE
Tvrtka STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, nudi produ-
ljeno jamstvo kupcima koji s voj proizvod registriraju u našoj jamstvenoj
bazi podataka. To se može učiniti preko naše internetske stranice www.
stokkewarrant y.com. Nakon registracije jamstveni će list b iti izdan i poslan
kupcu elektronskom (e-mail) ili redovnom poštom.
Upisom u jamstvenu b anku podataka kupac stječe pravo na:
•
produljeno jam stvo u trajanju od 3 godin e za slučaj bilo kakvog k vara
proizvoda uslijed neke tvorničke greške.
Produljeno jamstvo v rijedi i ukoliko je proizvod dobijen na dar ili je ku pljen
kao rabljen. Stoga isto vrijedi odmah nakon kupnje za svakog vlasnika
proizvoda za period trajanja jamstva, pod uvjetom da vlasnik proizvoda
priloži jamstvenu p otvrdu.
STOKKE produljeno jamstvo vrijedi po d sljedećim uvjetima:
•
U slučaju problema tijekom normalne uporabe.
•
Ukoliko je proizvod rabljen samo u one svrhe za koj e je namijenjen.
•
Ako se proizvod održava prema opisu u uputama za uporabu/održavanje.
•
Ako se pozivanjem na produljeno jamstvo, prilaže jamstvena potvrda,
te originalni račun kupnje s datumom i pečatom. Isto se odnosi i na
drugog, te svakog slje dećeg vlasnika.
•
Ako je proizvod u s vom prvobitnom stanju p od uvjetom da su korišteni
samo originalni dodatni dijelov i tvrtke STOKKE. U slučaju o dstupanja od
navedenog za priznavanje jamstvenog prava predhodno je potrebna
suglasnost tv rtke STOKKE.
•
Ukoliko serijski broj proi zvoda nije uništen niti uklonjen.
Produljeno jamstvo tvrtke STROKKE ne vrijedi u sljedeć im
slučajevima:
•
Kod pojava uzrokovanih normalim rablnejnem (habanjem) dijelova od
kojih je produkt sačinjen (na primjer: kod promjene boje, normalnog
habanja ili trošenja dijelova).
•
Kod neznatnog o dstupanja u kvaliteti materijala (na primje r: kod razlike
u boji dijelova).
•
Kod problema uzrokovanih utjecajem vanjskih čimbenika p oput sunca,
svjetlost i, visoke tem-perat ure, vlage, zagađenosti, itd.
•
Kod oštećenja nastalih slučajno - primjerice, oštećenje uslijed udar-
ca drugog predmeta ili prevrtanja u spoticanju neke osobe. Isto se
primjenjuje ako je proizvod preopterećen, primjerice ako je stavljeno
nešto teže od doz voljenog.
•
U slučaju štete, nanesene proizvodu vanjskim utjecajem, na primjer
prilikom transporta.
•
U slučaju štete koju je nanijela neka osoba ili koja je nastale uslijed
djelovanja stranih predm eta.
•
U slučaju da su na proizvod stavljeni dodacikoji nisu od strane tvrtke
Stokke.
•
Produljeno jamstvo također ne vrijedi za druge dodatke kupljene uz
proizvod ili koji do laze uz proizvod na dan kupnje ili poslije to g datuma
Usluge koje čini tr vrka STOKKE u saglasnosti s produljenim
jamstvom:
•
Zamijena – ili u slučaju da STOKKE t ako odluči – popravak dijelova koji
su u kvaru, ili pak zamijena proizvoda u cijelosti (bude li to potrebno),
pod uvjetom da se proizvod dostavi prodavaču.
•
Pokriće uobičajenih troškova transporta dijelakoji se mijenjaodnosno
cjelokiunog proizvoda od strane tvrtke STOKKE do prodavača od kojeg
je proizvod ku pljen. Jamstvo ne obuhvaća putne troškove kupc a.
•
Tvrtka zadržava pravo zamjena dijelova u kvaru dijelovima istog ili
sličnog dizajna.
•
Tvrtka također zadržava pravo dobavljanja zamjenskog dijela ako se
dotični proiz vod više ne proizvodi. U tom slučaju će proizvodi u
svakom slučaju zadr žati prvobitnu kvalitetu i vrijednosti.
Kako se pozvat i na produljeno jamstvo:
Sve zahtjeve vezani za produljeno jamstvo treba uputiti prodavaču od
kojeg je proizvod kupljen. Zahtjev treba podnijeti što je prije moguće nakon
otkrivanja kvar a, te obvezno priložiti jamst venu potvrdu i originalni račun.
Obvezno podnije ti dokumentaciju odnosno dokaze o t vorničkom kvaru, što
se obično čini donošenjem proizvoda do prodavača, ili davanjem proizvoda
na uvid prodavaču ili pre dstavniku prodaje tvr tke STOKKE.
Kvar će biti uklonjen u skladu s gore navedenim o dredbama ako prodavač
ili predstavnik prodaje proizvode tvrtke STOKKE ustanove da se radi o
kvaruuslijed t vorničke greške.
HU Fontos! Tartsa meg
későbbi referencia
céljából.
FIGYELEM!
• Soha ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül.
• Ne használja a megdöntött babafotelt, ha a
gyerek már egyedül tud ülni.
• A megdöntött babafotel nem alkalmas arra,
hogy a gyerek hosszú ideig aludjon benne.
• Mindig használja a biztonsági övet.
• Veszélyes a megdöntött babafotelt magas
felületen használni, pl. asztalon.
• Csak akkor használja ezt a terméket, ha az
összes alkatrész rögzítésre került!
• Ne hagyjon nagyobb gyerekeket játszani a
termékben vagy annak közelében.
• Ne hordozza, ne emelje fel és ne igazítsa a
játszókát, ha a gyermek benne van!
• Leesés veszélye: A gyerek mozgása miatt a
babafotel elmozdulhat. Csak a padlón használja.
Soha ne használja magas felületen.
• Fulladás veszélye: Soha ne használja puha
felületeken (ágy, kanapé, párna), mivel a
babafotel felborulhat és a gyermek megfulladhat.
• Ne feledje, hogy a gyermek a lábát a padlóra
támasztva hátrafelé nyomhatja magát a
babafotellel együtt. Ez veszélyes lehet ha a
padló lépcsős vagy több szintű, egyenetlen,
vagy lépcsősor van a közelben.
• A játéktartó rúd csak puha, maximum 10 dekás
játékokhoz való.
• A játéktartó rúdra nem szabad a gyereket
veszélyeztető tárgyat kötni.
• Ez a termék maximum 9 kilós gyerek számára való.
• A kisgyermek növekedésével a súlyának
megfelelőn állítsa be a játszóka magasságát!
• Soha ne emelje és hordozza a babafotelt a
játéktartó rúdnál fogva.
• A babafotel nem helyettesíti a gyerekágyat vagy
a bölcsőt. Ha a gyerek elálmosodik, be kell tenni
egy megfelelő kiságyba vagy bölcsőbe.
• Ne használja a babafotelt, ha megrongálódott
vagy eltört.
• Csak a gyártó által engedélyezett tartozékokat
és cserealkatrészeket szabad használni.
Ha a(z)
Stokke® Steps Chair
eszközzel együtt
kerül felhasználásra:
• Ha a gyermek a játszókában van, ne próbálja
meg a játszókát székre helyezni vagy onnan
levenni! Először rögzítse biztonságosan
a játszókát, majd utána helyezze bele a
gyermeket!
• Felmerül annak a kockázata, hogy a gyermek
megpróbál felkapaszkodni a játszókára vagy a
tálcára, és ezzel felborítja a széket.
• Ellenőrizze, hogy a szíj jól van-e felhelyezve!
• Csak akkor használja a magasszéket, ha minden
alkotóelem a helyén van, és be van állítva!
• A magasszék közelében ellenőrizze a
nyílt láng és egyéb, erősen sugárzó hő –
például elektromos hősugárzó, gázégő stb.
– kockázatát!
• Ne használja a magasszéket, ha valamelyik
eleme törött, elszakadt vagy hiányos!