EasyManua.ls Logo

StreamLight PROTAC HL User Manual

StreamLight PROTAC HL
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
PROTAC HL
®
USB HEADLAMP
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Caution: LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into beam.
May be harmful to eyes.
Precaución: Radiación de LED (RG-2) -
No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
0,4 secondes par pression) et maintenez ; cliquez pour
verrouiller sur « on » ; cliquez à nouveau pour « off ».
ACCÈS À D’AUTRES PROGRAMMES :
La lampe frontale USB ProTac HL
®
est munie d’un inter-
rupteur programmable TEN-TAP
®
permettant à l’utilisateur
de sélectionner un des trois programmes différents. Pour
passer au programme suivant, en commençant par la posi-
tion « Off », tapez sur l’interrupteur rapidement à 9 reprises
(en moins de 0,4 seconde par pression) et maintenez-le
enfoncé à la 10è reprise. Continuez de maintenir l’interrup-
teur jusqu’à ce que la lampe s’éteigne (approximativement
1 seconde), puis relâchez l’interrupteur. Les programmes
disponibles sont : High-Medium-Low (programme par
défaut d’usine), High uniquement ou Low-Medium-High.
CHARGEMENT DE LA PILE STREAMLIGHT LITHIUM ION :
Pour charger la pile fournie Streamlight lithium ion (Réf.
74175), tirez la fiche en caoutchouc du port micro USB sur
le bas de la lampe pour exposer le port de charge et la DEL
du voyant de charge.
À l’aide du cordon fourni, branchez le connecteur mi-
cro USB dans la prise correspondante de l’éclairage.
Branchez ensuite le connecteur USB standard sur le port
USB de votre ordinateur ou d’un autre port USB disponible.
Si vous avez un chargeur en option USB/CA de Stream-
light (n° 22071), branchez le connecteur USB dans la
lampe et chargez la lampe à l’aide de l’alimentation CA.
DEL VOYANT INDICATEUR DE CHARGE :
La lampe est munie d’une DEL voyant indicateur de charge :
- DEL rouge : charge en cours
- DEL verte : entièrement rechargé
DURÉE DE CHARGE :
L’éclairage est doté d’un circuit de commande numérique
qui évite les surcharges. La pile se recharge complètement
en environ 5 heures avec le chargeur Streamlight CA/USB
(n° 22071) et charge la pile dans la lampe.
REMARQUE : la durée de chargement de 5 heures part de
l’hypothèse d’une puissance de 1 000 mA pour un char-
geur CA/USB. (La plupart des ports d’alimentation USB
s’inscrivent entre 100 et 500 mA.)
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts,
à l’exception des batteries et des ampoules, des emplois
abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à
réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de
ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux.
Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries
rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’élec-
tronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur
présentation d’un justificatif d’achat.
IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRES-
SE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS
DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDI-
RECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX EN-
DROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS.
Il est possible que la réglementation locale vous accorde
d’autres droits juridiques particuliers. Allez à www.stream-
light.com/support pour obtenir un exemplaire complet de
la garantie et pour tout renseignement sur l’enregistrement
du produit et sur les centres de réparation agréés. Con-
servez votre reçu en tant que justificatif d’achat.
MAINTENANCE ET SERVICE
Il est important de conserver le joint torique sur l’embout
d’interrupteur lubrifié.
Streamlight recommande d’utiliser l’usine ou les centres
de réparation agréés pour toute réparation.
DEUTSCH
VORSICHT:
Die USB-Helmlampe ProTac HL
®
hat einen starken
Lichtkegel. Beim Betrieb über längere Zeit in der Betrieb-
sart „Hell“ wird sie unangenehm warm. Dies ist NORMAL
und kein Fehler. Jede LED-Helmlampe ähnlicher Größe und
Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen.
Die einzige Möglichkeit, die während des Betriebs abge-
gebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht
darin, die Leuchtkraft der Helmlampe zu verringern oder
sie größer zu bauen. Diese Erwärmung kann zwar dazu
führen, dass eine unbeaufsichtigte, heiße Lampe nach dem
Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, aber die
Temperatur stellt keine Brandgefahr dar.
ACHTUNG:
Die USB-Helmlampe ProTac HL
®
hat eine lichtstarke LED,
die sehr heiß werden kann. Stellen Sie die USB-Helmlampe
ProTac HL
®
niemals mit dem Reflektor nach unten auf eine
glatte Oberfläche und halten Sie sie niemals an brennbare
Objekte. Transportieren und lagern Sie die USB-Helmlampe
ProTac HL
®
so, dass die Gefahr eines versehentlichen Ein-
schaltens minimiert wird.
EINLEGEN / HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN:
Schrauben Sie die Seitenschalterkappe ab. Stecken Sie
eine Streamlight-Batterie Art.-Nr. 74175 mit dem Pluspol
voran in die Röhre und schrauben Sie die Schalterkappe
wieder fest.
Die Lampe funktioniert auch, wenn Sie eine „geschützte
zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie des
Typs 18650 mit 3,7 V Spannung, 2600 mAh Kapazität und
Knopf-Oberseite“ mit Streamlight-Art.-Nr. 22101 oder im
Handel erhältliche Batterien dieses Typs einlegen, die ihr
eigenes Ladekontaktsystem hat. HINWEIS – Diese Zelle
wird in der Lampe nicht geladen.
ALLGEMEINE BEDIENUNG:
Der USB-Helmlampe ProTac HL
®
hat einen programmier-
baren Schalter mit Tasterfunktion (leicht drücken oder
antippen) und Dauer-Ein (bis zum „Klick“ drücken). Die
Lampe wird werkseitig mit dem standardmäßigen Hell-mit-
telhell-abgeblendet-Programm ausgeliefert.
Hell: Antippen und halten; zum Einrasten bis zum „Klick“
drücken; zum Ausschalten noch einmal drücken, bis es
klickt.
Mittelhell: Kurz hintereinander zweimal antippen
(innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum Einrasten
bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch einmal
drücken, bis es klickt.
Abgeblendet: Kurz hintereinander dreimal antippen
(jeweils innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten; zum
Einrasten bis zum „Klick“ drücken; zum Ausschalten noch
einmal drücken, bis es klickt.
EINSCHALTEN ANDERER PROGRAMME:
Der USB-Helmlampe ProTac HL
®
hat einen program-
mierbaren TEN-TAP
®
-Schalter, mit dem der Benutzer
drei verschiedene Programme auswählen kann. Um zum
nächsten Programm zu schalten, tippen Sie den Schalter
bei ausgeschaltetem Strahler 9 Mal kurz hintereinander
an (jeweils innerhalb von 0,4 Sekunden) und halten ihn
beim 10. Mal angetippt. Halten Sie den Schalter gedrückt,
bis das Licht ausgeht (etwa 1 Sekunde), und lassen Sie
ihn dann los. Verfügbare Programme sind Hell-mittelhell-
abgeblendet (Werkseinstellung), Nur hell oder Abgeblen-
det-mittelhell-hell.
LADEN DER LITHIUM-IONEN-BATTERIE
VON STREAMLIGHT:
Zum Laden der mitgelieferten Lithium-Ionen-Batterie der
Streamlight (Art.-Nr. 74175) ziehen Sie den Gummistop-
fen aus dem Mikro-USB-Anschluss an der Unterseite der
Lampe, um den Ladeanschluss und die Ladeanzeige-LED
freizulegen.
Stecken Sie das mitgelieferte Zuleitungskabel in die Mikro-
USB-Buchse an der Taschenlampe ein. Schließen Sie dann
den Standard-USB-Stecker am USB-Anschluss Ihres Com-
puters oder an einem anderen USB-fähigen Anschluss an.
Wenn Sie das optionale USB-Netzteil von Streamlight
(Art.-Nr. 22071) haben, können Sie den USB-Stecker in
die Lampe einstecken und die Taschenlampe mit Netz-
strom laden.
LED-LADEANZEIGE:
Die Lampe hat eine LED zur Anzeige des Ladezustands:
- Rote LED: Ladevorgang läuft
- Grüne LED: Ladevorgang abgeschlossen
LADEDAUER:
Die Lampe hat einen digitalen Regler, der ein Überladen
verhindert. Mit dem USB-Netzteil von Streamlight (Art.-Nr.
22071) ist die Batterie ist nach etwa 5 Stunden voll aufge-
laden und es lädt die Batterie in der Lampe.
HINWEIS: Die Ladedauer von 5 Stunden basiert auf einem
Ladestrom des USB-Netzteils von 1.000 mA. (Die meisten
USB-Stromanschlüsse an Computern liefern 100 bis 500
mA.)
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während
eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch
und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt
reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten,
wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Eben-
falls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie
ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Lade-
geräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige
Garantie mit Kaufnachweis gilt.
DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE
GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GA-
RANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER
SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGES-
CHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DE-
RARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST.
Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche
Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie Informa-
tionen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten
finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren
Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
WARTUNG UND REPARATUREN
Es ist wichtig, dass der Dichtring an der Schalterkappe
stets ein wenig gefettet ist.
Streamlight empfiehlt, Reparaturen vom Werk oder von
einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
997748 Rev. B 3/17
Attention : Rayonnement DEL (RG-2) -
Ne pas regarder dans le faisceau.
Susceptible d’endommager les yeux.
Achtung: LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the StreamLight PROTAC HL and is the answer not in the manual?

StreamLight PROTAC HL Specifications

General IconGeneral
BrandStreamLight
ModelPROTAC HL
CategoryHeadlamp
LanguageEnglish

Related product manuals