EasyManua.ls Logo

Stuv 21 - Installation - Preparation

Stuv 21
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S21-IME-6L
12-10
18
4
A
5
21/45 SF 21/65C SF 21/65H SF 21/75 SF 21/85 SF 21/95 SF 21/105 SF 21/125 SF 21/135 SF
[1] 1 1 1 1 1 1 1 1 1
[2] 1 1 1 1 1 1 1 1 1
[3] 18 22 26 (10+16) 18 18 18 23 (20+3) 23 (20+3) 28 (22+6)
[4] 1 1 1 1 1 1 1 1 1
[5] 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m 2 m 1,5 m 2 m 2 m
[6] 6 6 6 6 6 8 6 10 12
[7] 0 0 0 0 0 0 4 4 6
[8] 0 2 2 2 2 2 2 2 2
[9] 4 inox
+ 1 vermic.
3 inox
+ 2 vermic.
3 inox
+ 2 vermic.
3 inox
+ 2 vermic.
3 inox
+ 2 vermic.
3 inox
+ 2 vermic.
3 inox
+ 3 vermic.
3 inox
+ 3 vermic.
3 inox
+ 4 vermic.
SF = simple-face
DF = double-face
[1] bombe de peinture pour retouches
[2] notice d'installation et mode d'emploi
[3] pierres réfractaires
[4] poignée "main froide" pour
manipuler la porte et le registre
[5] joint d’étanchéité en feutre
[6] nombre de vis pour la rehausse ou le
couvercle de fermeture
[7] nombre de pièces de blocage des
réfractaires (uniquement pour les
21/105SF, 21/125SF & 21/135SF) -
photo 5A
[8] nombre de pièces inox pour kit
chicanes supérieures
[9] nombre de pièces inox et de
vermiculites pour kit chicanes
inférieures
Si des accessoires ont été commandés
(cadre, rehausse, pieds, ventilateur…), ils
sont disposés autour du foyer ou de son
emballage. Contrôler la bonne réception de
tous les accessoires commandés.
Dans la chambre de combustion, vous
trouverez... (photo 4 & 5= SF et 6= DF).
Vérification du contenu
du foyer
Controle van de inhoud
van de haard
Verifica dell’imballaggio
SF = monofacciale
DF = bifacciale
[1] una bomboletta di vernice in spray
per eventuali ritocchi
[2] manuale d’installazione e istruzioni
per l’uso
[3] tavelle refrattarie
[4] una maniglia “mano fredda” per la
porta e la regolazione del registro
[5] una guarnizione in fibra ceramica
[6] un sacchetto di viti per il
prolungamento per alzata totale o il
coperchio per alzata parziale
[7] ganci inox per il bloccaggio delle
tavelle refrattarie (unicamente per
lo Stûv 21/105SF, 21/125SF e
21/135SF) - foto 5A
[8] ganci inox per kit deflettori superiori
[9] ganci inox e vermiculite per kit
deflettori inferiori
Se sono stati ordinati degli accessori (profilo,
controprofilo, prolungamento per alzata
totale, piede di supporto, ventilatore,...),
rimuoverli dall’imballo. Verificare che siano
tutti presenti.
Assieme al monoblocco sono forniti di
serie nella camera di combustione...
(foto 4 e 5= SF e 6= DF).
SF = enkelzijdig
DF = dubbelzijdig
[1] een spuitbus met verf voor reparaties
[2] de installatiehandleiding en
gebruiksaanwijzing
[3] de vuurvaste stenen
[4] een "koude handgreep" om de deur
en de schuif mee te bedienen
[5] een vilten afdichtingskoord
[6] een aantal schroeven voor het
opzetstuk of het afsluitdeksel
[7] nfixatiestukken voor de vuurvaste
stenen (alleen voor 21/105 SF,
21/125 SF & 21/135 SF) - foto 5A
[8] RVS onderdelen voor de kit bovenste
omleidingsplaten
[9] RVS en vermiculiet onderdelen voor
de kit onderste omleidingsplaten
Als er toebehoren werd besteld (kader,
opzetstuk, voeten, ventilator…), is dit
rond de haard of de verpakking ervan
aangebracht. Controleer of alle bestelde
toebehoren correct werd ontvangen.
In de verbrandingskamer vindt u... (foto
4 & 5= SF en 6= DF).

Other manuals for Stuv 21

Related product manuals