Switch on camera/handheld
Mettez en marche la caméra/l’unité portable
Encender la cámara/unidad portátil
Ligar a câmara/unidade portátil
Accensione della videocamera/dell’unità portatile
De camera/draagbare unit aanzetten
Kamera/Handgerät einschalten
Включите камеру/портативное устройство
Włącz kamerę / urządzenie ręczne
Screen Icons • Icônes de l'écran • Iconos en pantalla • Ícones do ecrã • Icone dello schermo
Schermpictogrammen • Bildschirmsymbole •
Значки на дисплее
•
Ikony ekranu
•
QUICK START GUIDE
3 sec.
21
°
C
21
°
C
21
°
C
Charging/Battery Life • Charge/autonomie de la batterie • Carga/Duración de la batería •
Carregar/Vida útil da bateria • Caricamento/Durata batteria • Opladen/levensduur batterij •
Laden/Lebensdauer der Batterie •
Уровень заряда батареи
• Ładowanie / żywotność baterii
•
Signal Strength • Force du signal • Cobertura • Intensidade do sinal • Potenza del segnale
Signaalsterkte • Signalstärke •
Мощность сигнала
•
Siła sygnału
•
Image Zoom • Zoom image • Zoom de la imagen • Ampliar imagem • Zoom immagini
Beeldzoom • Bildzoom •
Увеличение изображения
•
Zoom obrazu
•
Temperature • Température • Temperatura •Temperatuur • Temperatur •
Температура
•
Nightlight On (Red/Blue) • Veilleuse allumée (Rouge/Bleu) • Luz nocturna encendida (roja/azul)
Luz de presença ligada (Vermelho/Azul) • Luce notturna accesa (colore rosso/blu) • Nachtlampje
aan (rood/blauw) • Nachtlicht Ein (Rot/Blau) •
Ночная подсветка Вкл (красный/голубой)
Włączenie oświetlenia nocnego (czerwone/niebieskie)
•
Current Viewing Camera (1-4) • Caméra de visionnage actuelle (1-4) • Cámara de visualización
actual (1-4) • Câmara atual (1-4) • Visualizzazione corrente della videocamera (1-4) • Momenteel
actieve camera (1-4) • Aktuelle Kameraanzeige (1 - 4) •
Текущая камера наблюдения (1-4)
Obecnie wyświetlany obraz z kamery (1-4)
•
ﺔﻟﻭﻣﺣﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ/ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻲ
ّ
ﻠﻐﺷ
ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻘﻳﺃ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺓﻭﻗ
ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ ﺭﻳﺑﻛﺗ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
(ﻕﺭﺯﺃ/ﺭﻣﺣﺃ) ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﻳﻗ ﺔﻳﻠﻳﻠﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ
(1-4)
ﺔﻳﻟﺎﺣﻟﺍ ﺽﺭﻌﻟﺍ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛ